Литературная Газета 6317 (№ 13 2011) - [40]

Шрифт
Интервал


Вы празднуете двадцатилетие, хотя могли бы начать своё летоисчисление с давних времён Всесоюзного радио – его четвёртой программы. Вы сознательно дистанцируетесь от этого прошлого? И вообще, в какой степени в связи с сегодняшним радио «Орфей» можно говорить о «преемственности поколений»? Ведь (вы вряд ли станете отрицать) в СССР существовала традиция популяризации классической музыки.


– О существовании четвёртой программы Всесоюзного радио сейчас помнит крайне немного людей, к сожалению… Радио «Орфей» слушают в 14 регионах, в том числе – в обеих столицах России. И это число будет увеличиваться. Интернет-вещание доступно всему миру. Да и потом 20 лет – отличная круглая дата. Хотя спасибо за идею – может быть, и юбилей четвёртой программы отметим, когда он наступит.


Что касается советской системы популяризации классической музыки, то отрицать её существование было бы глупо. Но когда из неё вынули становой хребет – госзаказ, она распалась. Поэтому мы работаем в тех условиях, которые сейчас есть. А преемственность поколений обеспечивает то, что «Орфей» вещает классическую музыку. В отличие от большинства эстрадных произведений (хотя и на эстраде есть счастливые исключения) талантливая классика живёт долго.


Радио «Орфей» – государственная структура, вы получаете финансирование из бюджета. А есть ли в связи с этим какие-то требования, рамки, сформулированные цели, которые вы должны учитывать? Какова сверхзадача проекта?


– Наша главная уставная задача – производство, популяризация и распространение классических музыкальных программ. Это – не просто бюрократическая фраза. Это – суть дела, та рамка, за которую мы выходить не можем и не собираемся. Но рамка эта достаточно широка для всех разнообразных жанров, представленных на «Орфее», – кстати, их палитру мы постоянно расширяем.


Как вы вообще относитесь к идее «самофинансирования учреждений культуры»?


– Культура может и должна зарабатывать, но должна при этом поддерживаться государством – например, грантовой системой, как это происходит сейчас. И эту систему поддержки надо расширять. Идеолог КПСС Михаил Суслов когда-то сказал: «На идеологию мы денег жалеть не будем». Пора сказать это про культуру. От этого во многом зависит, какими будут те, кому мы доверим Россию в ХХI веке, – наши дети и внуки… Есть учреждения культуры, которые могут зарабатывать, – ну и прекрасно. Однако есть и другие, но при этом – не менее нужные для страны.


Можно приобрести нового слушателя-дилетанта, не прошедшего уроков сольфеджио, и выполнить таким образом миссию популяризации. Но тогда, скорее всего, придётся потерять искушённого любителя классики. Что для вас важнее: приобрести или не потерять? Как в связи с этим строится программная политика радио «Орфей»?


– Это – искусственное противопоставление. Вся проблема в ханжестве некоторых «знатоков» музыки. Классическая музыка должна быть доступна всем желающим её слушать. У «Орфея» разнообразная программа, чтобы удовлетворить запросы всех. У нас есть утренний формат вещания, в нём мы сознательно ставим музыкальные произведения не длиннее 5 минут. Но есть длинные эфирные отрезки. В них мы транслируем концерты, оперы и симфонии. Кстати, можно и начинающего любителя классики «подтянуть» со временем практически до профессионального уровня – если он, конечно, захочет. Для этого у нас существуют специальные программы, где рассказывается об истории и современности классической музыки. Очень популярна программа «Музыка, которая вернулась» (лауреат национальной премии «Радиомания») – с музыковедом Михаилом Казиником. У нас много знаменитых имён, интересных авторов, рассказывающих о своей профессии и искусстве: Любовь Казарновская, Илзе Лиепа, Владимир Молчанов, Владимир Дашкевич, Александр Журбин, Сергей Яковенко и многие другие.


Каким кажется мир из вашей радиорубки? Не рождает ли этот ракурс ложного представления о реальности, эдакого прекраснодушия?


– Я не сижу в радиорубке. У нас в компании вообще радиорубки нет – есть студии, и достаточно современные. Мир «Орфея» – абсолютно открытый. Мы – члены Европейского вещательного союза, благодаря этому у наших слушателей есть возможность услышать Вагнера из Байрёйта, Штрауса из Вены, Верди из Ла Скала, а мировую премьеру – из лучших концертных залов: Метрополитен-опера, Гранд-опера, Ковент-Гарден. «Орфей» представляет Россию на крупнейшей музыкальной ярмарке MIDEM в Каннах. Радиостанция «Орфей» вошла в состав жюри легендарной Международной премии классической музыки International Classical Music Awards.


Для нас практически нет границ. Но и ответственность перед нашими слушателями – соответствующая. Поэтому оторваться от реальности не получается при всём желании. Но эта реальность сложная, она – ярка, многогранна и тем прекрасна. Я думаю, вы её чувствуете, когда включаете «Орфей».


Вопросы задавал Вадим ПОПОВ


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Полёт как случайность

ТелевЕдение

Полёт как случайность

А ВЫ СМОТРЕЛИ?

Сложную задачу пришлось решать телевидению в канун пятидесятилетия полёта Гагарина. Рассказ о космических победах, с одной стороны, не должен противоречить мифу о беспросветном тоталитарном прошлом, но с другой – внушить общественности чувство гордости за страну. Какую страну? Название её мелькнёт на шлеме скафандра первого космонавта планеты.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Сны Михаила Булгакова

Статья из журнала Наука и религия 2010 01.


Ландшафты Зазеркалья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идеология Зазеркалья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красное и черное

Очерки по истории революции 1905–1907 г.г.


Полигон

Эти новеллы подобны ледяной, только что открытой газированной минералке: в них есть самое главное, что должно быть в хороших новеллах, – сюжет, лопающийся на языке, как шипучие пузырьки. В тексты вплетены малоизвестные и очень любопытные факты, связанные с деятельностью аэрокосмических Конструкторских бюро. Например, мало кому известно, что 10 октября 1984 года советский лазерный комплекс «Терра-3» обстрелял американский орбитальный корабль «Челленджер» типа «Шаттл». Тот самый, который спустя два года, 28 января 1986 года взорвался при старте.


Японцы в Японии

Автор книги В. Дунаев, долгое время работавший в Японии в качестве корреспондента АПН, не претендует на последовательное раскрытие общественно-политических проблем Японии. Но та мозаичность, которой отличается эта книга, многообразие жизненных ситуаций, человеческих судеб, личные наблюдения и впечатления автора — все это позволяет в конечном итоге сделать достаточно глубокие обобщения, пополнить наши знания о Японии и японцах.