Литературная Газета 6289 (№ 34 2010) - [36]

Шрифт
Интервал


Скарба было немного, всё самое ценное уместилось в большом сундуке, на котором, помнишь, ты спал в детстве. Гене тогда было восемь лет, Гале – четыре, я, мама, папа – так и прибыли табором в город Свободный. Нам предложили осесть на крохотном полустанке Бам, но там не было школы, и папа отказался. Так мы оказались в городе Сковородино, отец стал бригадиром путейцев, они обслуживали железнодорожную ветку, так называемую Рейновскую, ведущую к Амуру. В небольшом железнодорожном доме на окраине Сковородино прожили самое трудное время – по сентябрь 1944 года. Я и Гена учились в школе, Галя была дома, мама заботилась о нас, папа чуть ли не круглые сутки пропадал на железной дороге, которая во время войны считалась стратегическим объектом, и, не дай бог, если что-то случится, можно было под суд угодить. Учились мы почти без учебников, тетрадей, ручек и карандашей – они были редкостью. А летом все школьники работали в местном совхозе, ухаживали за овощами, убирали их. Заработок – картошка, свёкла, морковь – был хорошим подспорьем для семей.


Как узнали о Победе, тоже хорошо помню. Ждали эту весть давно, и всё равно она была неожиданной. Был такой же погожий день, как и тот, когда началась война. Я уже работала на путях в бригаде у папы. Меняли шпалы на железнодорожной ветке в речном порту. Вдруг бежит мужчина, что-то кричит. Поняли только одно слово: «Победа!» Все бросили работу, стали обниматься, ликовать, а потом, быстренько доделав то, что начали, пошли по домам. В городе был всеобщий праздник. Доставали, что у кого было, садились за столы, пировали, пели и почему-то плакали.


Ещё одна частица памяти о войне у мамы – это я. С моим отцом, сержантом-пехотинцем, она познакомилась в 1946 году в военном госпитале, где работала медсестрой, а он находился на излечении. Отец был родом из-под Барнаула, повоевал с японцами. Любовь была недолгой. Вскоре отца перебросили в Хабаровск, он уехал, не ведая, что уже зародился я. Став взрослым, я взял его фамилию. А ещё написал немало горьких строк.


– Папа, – звал я ночами.


Увы, не откликнулся, не появился,


не погладил моей головы,


словно с фронта не возвратился…


В шкатулке, потемневшей от времени, моя мама, Фаина Николаевна Двоерядкина (в девичестве Рюмшина), вместе со знаком «Ветеран труда» (она проработала в медицине почти полвека) хранит медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» Вручили ей эту награду только в 90-х годах, и то пришлось походить по кабинетам, собирая документы, подтверждающие, что она действительно трудилась в военные годы, что несовершеннолетней девчонкой тягала тяжеленные шпалы и рельсы. Может быть, из-за этого и преследуют её болезни всю жизнь, но я никогда не слышал, чтобы мама на что-то всерьёз жаловалась.


Здоровья тебе, родная!


Валерий ЧЕРКЕСОВ, БЛАГОВЕЩЕНСК


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Выслушать и понять

Они сражались за Родину

Выслушать и понять

АКЦИЯ

В годовщину окончания Второй мировой «Словарь войны» пополнился новыми терминами

Всего их за минувшие пять лет накопилось уже около двухсот. Придумали Dictionary of War в 2006-м в Берлине. Поводом стала война в Ираке: издательство «Мерве» и две группы художников – Multitude («Множество») и Unfriendly Takeover («Недружественный захват») – предложили всем желающим, независимо от того, чем они занимаются в обычной жизни, высказаться о том, что такое война. Задача была предельно «простой»: за 20 минут нужно было дать определение одного понятия, которое, по мнению выступающего, могло бы в некоторой степени прояснить сущность войны как многогранного явления, затрагивающего самые разные стороны человеческого бытия. Понятие затем включалось организаторами в «Словарь войны», размещённый на сайте акции в сети Интернет. О войне можно было спеть, прочесть стихи, показать арт-инсталляцию или фрагмент из снятого своими силами фильма, поделиться свежесконструированной научной концепцией или воспоминаниями о том, как война коснулась собственной жизни. «Разножанровость» высказываний изначально определяла «Словарь войны» не как политическую акцию, а как попытку гражданского общества переосмыслить гигантский исторический опыт, накопленный к настоящему моменту.


Целью акции не было обсуждение какой-либо одной конкретной войны с выяснением, кто в ней прав и кто виноват, кто проиграл её и кто выиграл. Никто не собирался в очередной раз «переписывать» историю конкретного вооружённого противостояния. Именно поэтому акция быстро стала международной: в 2007-м к ней присоединилась Австрия, в 2008-м – Италия, Корея, Сербия и Тайвань. В прошлом году по инициативе издательства «Логос» она впервые прошла в Москве в годовщину начала Второй мировой войны, но, разумеется, одной этой темой не ограничившись. Войны мировые, ядерные и электронные, гражданские и холодные, локальные и террористические, войны в пространствах искусства и медиа. Но если сессия-2009 была больше сконцентрирована на проблеме разгорания конфликта (независимо от того, какую конкретно «военную форму» он примет), то в этом году была заявлена тема «Выход из войны».


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Тайна исчезнувшей субмарины. Записки очевидца спасательной операции АПРК

В книге, написанной на документальной основе, рассказывается о судьбе российских подводных лодок, причина трагической гибели которых и до сегодняшних дней остается тайной.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Франция, которую вы не знали

Зачитывались в детстве Александром Дюма и Жюлем Верном? Любите французское кино и музыку? Обожаете французскую кухню и вино? Мечтаете хоть краем глаза увидеть Париж, прежде чем умереть? Но готовы ли вы к знакомству со страной ваших грез без лишних восторгов и избитых клише? Какая она, сегодняшняя Франция, и насколько отличается от почтовой открытки с Эйфелевой башней, беретами и аккордеоном? Как жить в стране, где месяцами не ходят поезда из-за забастовок? Как научиться разбираться в тысяче сортов сыра, есть их и не толстеть? Правда ли, что мужья-французы жадные и при разводе отбирают детей? Почему француженки вместо маленьких черных платьев носят дырявые колготки? Что делать, когда дети из школы вместо знаний приносят вшей, а приема у врача нужно ожидать несколько месяцев? Обо всем этом и многом другом вы узнаете из первых рук от Марии Перрье, автора книги и популярного Instagram-блога о жизни в настоящей Франции, @madame_perrier.


Генетическая душа

В этом сочинении я хочу предложить то, что не расходится с верой в существование души и не претит атеистическим воззрениям, которые хоть и являются такой же верой в её отсутствие, но основаны на определённых научных знаниях, а не слепом убеждении. Моя концепция позволяет не просто верить, а изучать душу на научной основе, тем самым максимально приблизиться к изучению бога, независимо от того, теист вы или атеист, ибо если мы созданы по образу и подобию, то, значит, наша душа близка по своему строению к душе бога.


В зоне риска. Интервью 2014-2020

Пережив самопогром 1990-х, наша страна вступила в эпоху информационных войн, продолжающихся по сей день. Прозаик, публицист, драматург и общественный деятель Юрий Поляков – один из немногих, кто честно пишет и высказывается о нашем времени. Не случайно третий сборник, включающий его интервью с 2014 по 2020 гг., носит название «В зоне риска». Именно в зоне риска оказались ныне российское общество и сам институт государственности. Автор уверен: если власть не озаботится ликвидацией чудовищного социального перекоса, то кризис неизбежен.


Разведке сродни

Автор, около 40 лет проработавший собственным корреспондентом центральных газет — «Комсомольской правды», «Советской России», — в публицистических очерках раскрывает роль журналистов, прессы в перестройке общественного мнения и экономики.