Литературная Газета 6270 (№ 15 2010) - [40]

Шрифт
Интервал


Разоблачение Познера

ТелевЕдение

Разоблачение Познера

ТЕЛЕРАСПРИ

Как чудесно изменилась заставка программы «Познер»! В новой, так сказать, вывеске Владимир Владимирович предстаёт теперь ещё крупнее и величавее, чем ранее: то добродушно смеющимся, то неизбывно печальным, то иронично усмехающимся, а то погружённым в глубокое раздумье – широка, широка палитра мастера… Впрочем, широка ли? Идеологическая зашоренность ВП, куда-то девшаяся в его беседах с Анатолием Карповым и Владимиром Васильевым, вдруг проявилась со всей «большевистской» прямотой. Сдерживал, видимо, себя человек, сдерживал, пружина сжималась, сжималась…

Почему вскоре после трагической гибели польской делегации под Смоленском беседу с польским послом Ежи Баром доверили именно Владимиру Познеру?  Не знаю, но доверили; видимо, больше некому – чересчур «страна моя ведущими нища». И ВП воспользовался этим несчастным случаем по полной.


Но сначала о Ежи Баре. Он произвёл очень хорошее впечатление, и я поверил тому, что этот польский дипломат действительно много сделал для того, чтобы наши «народы, распри позабыв», пусть медленно, но двинулись наконец навстречу друг другу. Посол выразил надежду, что смоленская трагедия может содействовать сближению наших стран. «Мы увидели здесь пространство солидарности», – сказал он. И чувствовалось, что это «святое для поляков слово» может обрести реальный смысл и в наших межгосударственных отношениях.


Однако пружина Познера распрямлялась в другом направлении. Когда посол «очень-очень не согласился» с тютчевским «Умом Россию не понять, аршином общим не измерить», то ВП возликовал, хотя многое из дальнейшего сказанного послом подтверждало как раз то, что в России ему на самом деле многое непонятно. Хотя бы, например, сердечная реакция (и народа, и правительства) на смоленскую трагедию: «…то, что случилось, как ни парадоксально, является фундаментом или частичкой фундамента, чего-то нового, того, что мы увидели русских такими, какими просто не ожидали, что это может быть».


Но «фундамент» Познеру не нужен, он спросил посла о Катыни как факторе постоянного «раздражения поляков в отношении к русским» (раздражение, как я смею думать, появилось не ввиду каких-то действий России за последние 20 лет – ничего враждебного в отношении поляков не совершалось, – а ввиду яростной антироссийской пропаганды в Польше). Ежи Бар ответил неожиданно: «…я столько раз в жизни слышал от поляков, которые рассказывали мне, как русские помогли в лагере… Вообще в нашем сегодняшнем мышлении нет такого, чтобы сказать: «ты – русский, ты виноват»… есть, между прочим, тоже элемент разницы, <…> потому что вы – православные. У православных это чувство вины… оно у католиков, конечно, есть, только у вас глубже…»


Замечательно, тут бы искать дальнейшие точки соприкосновения, но ведущий гнёт в противоположную сторону, как будто сближение России и Польши его совсем не радует, он дожимает тему «глубоких русских вин». Но как? ВП: «…выступая в Катыни, премьер-министр РФ, глава правительства Владимир Владимирович Путин сказал следующее: «Было бы несправедливо возложить всю вину на российский народ». Эти слова я как-то запомнил, и вот с чем я хотел к вам обратиться. Мой внук учится в школе в Германии. И там им говорят, что в преступлениях нацистов виноваты не только нацисты, а виноват немецкий народ, потому что немецкий народ поддерживал Гитлера. И раз он поддерживал Гитлера, он несёт ответственность… Советский народ в своём подавляющем большинстве <…> поддерживал Сталина, тут нет никакого спора. Вот в этом смысле как вы к этому относитесь? Всё-таки виноват кто? Только Сталин и только его окружение и так далее? Или всё-таки, если есть какая-то вина, которая ложится на всех тех, которые поддерживали его?»


Конечно, Ежи Бар на этот фантастически неуместный для российского ТВ вопрос отвечал дипломатично и, конечно, в отличие от ВП не стал оспаривать фразу российского премьера по поводу несправедливости, возвращая разговор в неприятное для Познера русло примирения…


Всё-таки остановимся, осмыслим сказанное ВП. Он обвиняет уже не только Сталина и руководство СССР, как многократно делал раньше, нет, тут налицо качественный скачок. Он «поражает в правах» весь советский народ, весь… Народ, победивший фашизм ценой огромных военных потерь и ещё бо’льших среди мирного населения. И всех нас, потомков победителей, выразивших только что столь искреннюю солидарность с польским народом.


Если это не кощунство, то что такое тогда кощунство? Мне даже показалось, что я ослышался. В преддверии празднования 65-летия Великой Победы можно обвинять целый народ, народ-победитель?


Нет, не ослышался, на Первом – можно. Не добившись от посла ничего антинародного-антироссийского, в «прощалке» ВП вернулся к теме «вины» уже не в вопросительной форме, а в форме приговора. «История Катыни, на мой взгляд, не позволяющая усомниться в том <…>, что Сталин был преступником. И не только один Сталин. Что люди, его окружавшие, были преступниками. И что их были не только сотни и не только тысячи, но даже и миллионы. Потому что партия, которую он возглавлял и которая принимала все решения, была преступной партией».


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Газета Завтра 1218 (14 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иди на Голгофу. Гомо советикус. Распутье. Русская трагедия

А. А. Зиновьев (1922–2006) выдающийся русский мыслитель, логик и писатель, автор множества научных трудов, статей и социально-философских произведений, среди которых такие известные за рубежом и в России, как «Иди на Голгофу», «Гомо советикус», «Распутье», «Русская трагедия» и другие.


Газета Завтра 443 (21 2002)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 426 (04/2002)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Социально-психологические механизмы биржевых кризисов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Этос московской интеллигенции 1960-х

Андрей Владимирович Лебедев (р. 1962) — писатель и литературовед, доцент парижского Государственного института восточных языков и культур (INALCO).