Литературная Газета 6264 (№ 09 2010) - [44]
– Ну таких, как Джангишерашвили, по всей России совсем немного, также как стабильно работающих талантливых театральных коллективов остались и вовсе единицы. Вы Отара Ивановича, кстати, хоть как-то поздравили, наградили к юбилею?
Гепфнер. Наградили грамотой губернатора – «Хранитель традиций».
– По-моему, не слишком щедро. А вообще как обеспечиваете область актёрами, режиссёрами?
Гепфнер. В Институте культуры и искусства есть театральный факультет. Хотя проблема сближения учебного заведения с театром, с практикой существует.
– Я вижу, в каких мастеров вырастают недавние выпускники под руководством Отара Ивановича, такие как Евгений Тюфяков, Виолетта Койфман (в новом спектакле она – очаровательная Черепашка). Но, имея у себя такого режиссёра, вы и себе, да и стране могли бы помочь со столь сейчас дефицитными режиссёрскими кадрами.
Гепфнер. Много забот. И с бизнесом надо сближать культуру. Думаю о создании попечительского совета при комитете, куда бы вошли интеллигентные, любящие искусство бизнесмены, а у нас, безусловно, есть такие. О бизнес-клубе, может быть, даже узкой закрытой структуре, куда могли бы войти немногие, но это был бы инструмент общения, взаимодействия, равно интересный деловым людям и деятелям искусства.
Джангишерашвили. Среди стоящих перед нами задач есть перспективные, а есть и неотложные. И одна из первых – переход в автономное учреждение (АУ). Сейчас все государственные репертуарные театры туда выталкиваются. И чтобы этот переход не стал разрушительным, надо с самого начала всё просчитать, предусмотреть, в том числе – гарантированное участие государства в нашей деятельности. Учредительный договор, который нам предстоит заключить с Комитетом по культуре, должен предусматривать все взаимные обязательства, в том числе и государственный заказ. Нам, как никогда, сейчас нужен цивилизованный партнёр. Конечно же, мы понимаем, что государственная казна – не бездонная бочка, и мы должны научиться мобилизовывать собственные ресурсы, попросту – научиться зарабатывать. А главное – конечный продукт, который мы предлагаем обществу, должен быть высококачественным. Государство должно быть заинтересовано в том, чтобы охранять, выращивать таланты, а на это нужно время. Если мы хотим, чтобы искусство хотя бы частично само окупало себя в будущем, надо уже сейчас инвестировать в будущее.
Гепфнер. У каждого региона должен быть свой собственный ресурс привлечения инвестиций в культуру. Город-герой Волгоград – Сталинград – Царицын давно известен во всём мире. В последние годы мы потеряли контакт с пятнадцатью городами-побратимами. Его необходимо восстановить не только для культурного обмена, но и для привлечения взаимовыгодных инвестиций, тут культура может помочь бизнесу. Согласен с Отаром Ивановичем: инвестиции в культуру – инвестиции в будущее. Плохо, когда культуру отодвигают в сторону, в угол, рассматривают отдельно от всего остального: есть якобы главное у страны, а культура – второстепенное… Отсекли культуру – обокрали государство.
– Виктор Петрович, вы недавно резко поменяли свою жизнь и перешли из творческих людей в разряд чиновников. Вас не смущает уже сложившийся повсеместно стереотип устойчиво негативного отношения к «крапивному семени», к чиновникам?
Гепфнер. Значит, заслужили. Теперь и от меня в том числе будет зависеть восстановление авторитета, уверен, необходимой для искусства профессии.
Заговорившись, мы выходили из театра под вечер. К подъезду уже подходили зрители на вечерний спектакль, спрашивали «лишний билетик»… А некоторые просто пристраивались к афишам и выставленным портретам любимых артистов, чтобы на их фоне сфотографироваться. От Вечного огня, который тут же, в центре города, неподалёку, шли молодожёны. Это теперь стало традицией – делать фотографию на память у одного из самых популярных мест Волгограда. Так держать, театр! А всем, кому положено, помогать ему.
Анна КУЗНЕЦОВА, ВОЛГОГРАД–МОСКВА
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Русское солнце
Дискуссия
Русское солнце
«Я говорю о том, что считаю нужным»
Андрей КАРАУЛОВ
Из книги второй
Представляя читателям отрывок из новой книги Андрея Караулова, редакция сочла нужным задать автору несколько вопросов.
– К какому жанру вы отнесли бы свою книгу?
– Трудный для меня вопрос. Скорее всего, она – некий гибрид. Это не документальная проза – в ней есть домыслы. Это не роман – тексты, которые я предлагаю читателю, на мой взгляд, менее всего похожи на художественную прозу. Это не беллетристика в её традиционном понимании. Скорее всего, это некий взгляд. Взгляд человека, который по стечению обстоятельств знал всех действующих лиц книги и своими глазами видел почти все описываемые события. Некое сочетание несочетаемого.
Поэтому прошу читателей не относиться к моему роману как к историческому источнику. Совпадения имён, отчеств и фамилий его героев с реальными персонажами русской истории конца ХХ века – случайная вещь.
– Почему был выбран именно такой стиль?
– Я, очевидно, по-другому не умею. Пишу, как вижу, как чувствую.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Андрей Владимирович Лебедев (р. 1962) — писатель и литературовед, доцент парижского Государственного института восточных языков и культур (INALCO).