Литературная Газета 6260 (№ 05 2010) - [81]

Шрифт
Интервал


Противоречив и генезис элегии: первые из них, написанные элегическим дистихом (сочетание гекзаметра с пентаметром), исполнялись на похоронах под аккомпанемент флейты. Позже содержание элегии изменилось: в них стали прославляться подвиги воинов, поднимались вопросы философского,   значения. И родоначальником этой элегии считается поэт Каллин (VII в. до н.э.). Особенную роль в становлении элегии сыграла эллинистическая эпоха, когда в элегию проникла любовная тематика. В элегиях Катулла, Проперция, Овидия устойчивым источником эмоции становится ситуация безответной любви. Это содержание закрепил за элегией Гай Корнелий Галл (69–68 г. до н. э. –


26 г. до н. э.).


Далее прослеживается путь указанных жанров через русскую литературу к казахстанской и выход на современность. Отдельная глава отведена венку сонетов в творчестве казахстанских поэтов. Также отдельно рассматриваются и гекзаметры Б. Канапьянова как жанр – модификация элегии.


Понимая, что даже современный читатель не всегда имеет свободный доступ к художественным текстам, созданным в конце прошлого – начале текущего столетий, автор включил в пособия приложения, в которые вошли наиболее интересные элегические эксперименты казахстанских поэтов, среди которых Александр Жовтис, Андрей Корчевский, Исраил Сапарбай, Любовь Медведева, другие поэты и (что особенно приятно) нынешний сотрудник «ЛГ» Елена Зейферт.


Тем самым вековые теоретические положения получают возможность быть проверенными самым современным поэтическим звучанием.

Сказанья бескнижной вечности



Амо Сагиян. Всё равно – приду . – Ереван: Издательство Российско-Армянского (Славянского) Университета, 2009. – 232 с.

Амо Сагиян (Амаяк Саакович Григорян, 1914–1993), наверное, самый популярный поэт сегодняшней Армении. По достоинству оценён он и в России. Достаточно сказать, что его произведения переводили такие мастера, как Б. Пастернак, Ю. Ряшенцев, М. Петровых. А Михаил Дудин не только переводил, но и писал посвящения:

Поэт, воспевший Зангезур,


Мне по душе твоя натура


И взгляд бездонный, как прищур


Пещер в ущелье Зангезура.

И утверждал, что стихи Сагияна стоят «прочно На тихой верности любви, Растрачиваемой построчно».


Ценители и знатоки отмечают сложность его поэзии по существу и простоту по форме. «Потому что наш поэт ни в чём и никогда не мельчит... скуп на слова и богат мыслями, строке его свойственна удивительная ёмкость» (Арсений Тарковский):

Похоронят – приду,


Закопают – приду,


С самой дальней планеты приду,


Даже от Господа Бога...


(Перевод А. Марченко)

Понятно, что армянская культурная традиция во многом отличается от русской. Если наш фольклор обращён к берёзке, то армянский – к камню. Ведь именно из него складываются дом и очаг. У поэта – так: «Я от камней зачат в камнях, мне в колыбели камни пели...» Но значит ли это, что Сагиян – поэт сугубо национальный? «Более того, поначалу Сагиян даже несколько удивляет отсутствием видимого интереса к историческому прошлому своей родины. Потом понимаешь, что всё гораздо сложней: Сагиян чувствует глубоко и сильно и эту – «библейскую» Армению» (Алла Марченко):

Из безъязыкой, из бескнижной вечности


сказанья нам нашёптывает мир.


(Перевод Н. Кремневой)

Выход новой книги-билингвы столь значительного поэта в переводах в основном русских переводчиков – своевременное напоминание о давних культурных связях двух добрососедских народов и необходимости постоянно укреплять эти связи.




Александр ВАСИЛЬЕВ


Прокомментировать>>>



Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345



Комментарии:

Писатели объединились

Совместный проект "ЛАД"

Писатели объединились

СОБЫТИЕ



В декабре 2009 года в Минске состоялся учредительный съезд Союза писателей Союзного государства, на котором присутствовали по 49 делегатов от России и Беларуси. Среди делегатов были известные писатели России и Беларуси Семён Шуртаков, Алесь Савицкий, Михаил Годенко, Владимир Крупин, Владимир Гниломёдов, Альберт Лиханов, Вацлав Михальский, Раиса Боровикова, Геннадий Пашков и другие. Сопредседателями нового Союза писателей были избраны Николай Чергинец и Валерий Ганичев.

Выступившие на съезде представители исполнительной и законодательной ветвей власти, широкой писательской общественности особо отметили, что съезд прошёл в канун 10-й годовщины подписания Договора о создании Союзного государства России и Беларуси. Это говорит о том, что писатели двух стран хотят реально участвовать в союзном строительстве, создавать единое информационное пространство, бороться за утраченные права творческих работников. «Умное писательское слово, – сказал Н. Чергинец, – может сыграть большую роль в укреплении Союзного государства».




Устав нового Союза писателей предусматривает индивидуальное членство. Были избраны правление Союза писателей и ревизионная комиссия.


«ЛГ» уже писала, что в российской делегации, к сожалению, не было писателей так называемого либерального крыла, что, конечно, не способствовало полномасштабной дискуссии о роли и значении нового Союза писателей. Будем надеяться, что в дальнейшем этот недостаток будет устранён и в объединительном процессе станут участвовать такие писатели, как Евгений Сидоров, Андрей Битов, Андрей Дементьев, и многие другие.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Красное и черное

Очерки по истории революции 1905–1907 г.г.


Полигон

Эти новеллы подобны ледяной, только что открытой газированной минералке: в них есть самое главное, что должно быть в хороших новеллах, – сюжет, лопающийся на языке, как шипучие пузырьки. В тексты вплетены малоизвестные и очень любопытные факты, связанные с деятельностью аэрокосмических Конструкторских бюро. Например, мало кому известно, что 10 октября 1984 года советский лазерный комплекс «Терра-3» обстрелял американский орбитальный корабль «Челленджер» типа «Шаттл». Тот самый, который спустя два года, 28 января 1986 года взорвался при старте.


Комментарий к «Последнему Кольценосцу» Кирилла Еськова

За последние десятилетия «Война Кольца» проанализирована вдоль и поперек. Наверное, только Текущая Реальность изучена ныне лучше, нежели мир Дж. Р. Р. Толкиена. Исходный Текст снабжен комментариями и целыми томами толкований, он рассыпан калейдоскопом продолжений, вывернут наизнанку сонмом пародий, оттранслирован на языки музыки, анимации, кино. Относительно всех мыслимых плоскостей симметрии Текста созданы и апробированы «зеркальные отражения».


Японцы в Японии

Автор книги В. Дунаев, долгое время работавший в Японии в качестве корреспондента АПН, не претендует на последовательное раскрытие общественно-политических проблем Японии. Но та мозаичность, которой отличается эта книга, многообразие жизненных ситуаций, человеческих судеб, личные наблюдения и впечатления автора — все это позволяет в конечном итоге сделать достаточно глубокие обобщения, пополнить наши знания о Японии и японцах.


Тяжба о России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русская жизнь-цитаты-декабрь 2019

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.