Лиса. Путь без права на выбор - [6]
– Не может быть. – проворчал постоялец. – И что там?
– Каша, яйца и булочки с джемом. – Лиса замерла, ожидая приказаний.
– Заберите кашу и булочки. И принесите мяса или птицу. И вина. – мужчина явно был недоволен.
Лиса рассматривала его сгорбленную фигуру. Постоялец был высок, а комод вовсе не предполагал такого его использования. К тому же стул, на котором сидел мужчина, больше походил на высокий табурет. И тем не менее, впечатление, которое он создавал было далеко от веселого.
– Что Вы застыли как соляной столб? – постоялец смотрел на Лису с плохо сдерживаемым возмущением.
– Ничего, нир. Я…я просто ждала, может, Вы ещё чего-нибудь пожелаете?
Мужчина выдохнул, словно сожалея о собственной несдержанности.
– Нет, ничего. – ответил он. – Ступайте.
Лиса ещё раз склонила голову и вышла.
Вернувшись через некоторое время с подносом, и, вновь пройдя в комнату, девушка застала постояльца в задумчивости разглядывающим улицу. Она поставила поднос и собралась тут же уйти, но мужчина остановил ее.
– Постойте. – он развернулся к ней. – Подойдите.
Лиса не шелохнулась.
– Ну что Вы там опять застыли? Подойдите. Да, подойдите же, не бойтесь. Я Вас не съем…Возможно.
После этого Лиса, уже сделавшая пару шагов, вновь остановилась. Мужчина усмехнулся.
– Да, Крис, – проговорил он, потирая одной рукой глаза. – пора тебе перестать пугать девушек. Как Вас зовут?
– Лиса. – девушка смотрела на него, по-прежнему не понимая, чего тот хочет от неё.
– Подойдите же, Лиса. – голос у мужчины вновь стал хриплым и усталым.
– Я прекрасно вижу и слышу отсюда, нир. Что Вам угодно? – Лисе отчаянно не хотелось приближаться к нему. Вдруг ниоткуда появившееся чувство опасности охватило ее, словно ещё шаг и с ней что-то произойдёт.
Постоялец удивился столь явной непокорности. Его брови поползли вверх.
– Вы боитесь? – он тряхнул головой. – Простите, мне всего лишь нужно, чтобы Вы взглянули в окно.
Лиса выдохнула, и осторожно подошла к окну, встав слева от мужчины. За окном кипела привычная жизнь, не смолкающая даже в холодную промозглую погоду. Улица у них была очень оживленная, сказывалось близкое расположение восточных ворот.
– Что Вы видите? – поинтересовался постоялец.
– Улицу, нир. Вон там слева, где привязаны лошади, стоят мужчины. Они, наверное, к нашему кузнецу, ниру Лимасу. Замерзли, верно, вон ногами притопывают. А почему к другому кузнецу не идут, так потому что он лучше всех в районе перековывает лошадей. А справа нирра Мора, цветочница. Лавка у нее зачарованная. Вон, даже в грудень продаёт букеты. А ещё дальше…– она похолодела и поморгала, потому что решила, что ей показалось. Но нет. – Не может быть!
– Чего не может быть? – вкрадчиво проговорил постоялец.
Лиса потерла глаза и вновь взглянула в окно. Снега еще не было и окна не покрыл еще ледяной узор, потому и видно было хорошо.
– Пару лет назад там жила семья нира Фаррана, он был оценщиком…Как странно.
– И что же странного? – требовал продолжения мужчина. Лиса перевела взгляд на него, поясняя.
– Этой зимой многие болели, легочная марь. Знаете, что это?
– Приходилось встречать. – кивнул он. – После неё мало кто выживает.
– Да, – согласилась Лиса, вновь смотря в окно. Смотреть ему в глаза было невозможно. Он будто прожигал в ней что-то. – но в этот раз болезнь забирала почему-то немногих. Только вот семья нира Фаррана… Светлая Богиня всех забрала.
– Так что же странного? – мужчина больше не смотрел в окно, напротив, сосредоточившись лишь на ней. И Лиса опять почувствовала опасность. Слишком близко он стоял. Так близко, что тепло, исходящее от него, касалось ее кожи. Упорно не переводя на него взгляд, она смотрела только на дом нира Фаррана.
– Там, – она указала на улицу, чувствуя, как от этой нереальной картины по рукам и спине побежали мурашки. – там стоит…сам хозяин дома.
– Вы уверены? – в голосе мужчины слышалась улыбка и Лиса все же посмотрела на него. Тот и впрямь улыбался. Но от его улыбки ей стало еще страшнее. Глаза мужчины потемнели, из серых превращаясь в чёрные. Улыбка исчезла, губы его стали сухими и тонкими. Лисе показалось, что светлый день за окном померк, а ее медленно затягивает в омут, в чёрный омут его зрачков. Он не раскрывал рта, но она услышала.
– Покажи. – его шёпот будто отразился от тысячи стен одновременно. – Покажи, покажи, покажи, …кажи, …кажи, …жи, …жи…
В голове Лисы эхо все ещё звучало, а перед глазами пробежали картины сегодняшнего утра в этой комнате, как она вытирает пыль, моет пол, вынимает камень, несёт его к окну, кладёт на место. Вот заходит постоялец и она опять, теперь уже чётче видит черты его лица, и снова его взгляд в спину вызывает мурашки. Потом следуют картинки с завтрака, вот Юма, Вален краснеет, Трейс хохочет, нирра Альма качает головой, нир Морис улыбается.
Все это пролетает перед глазами Лисы, и в следующее мгновение она вновь стоит перед мужчиной в его комнате, а за окном день. Резкое возвращение забирает ее последние силы, и она начинает медленно оседать. Голова кружится неимоверно. И страх возвращается. Лиса пытается позвать на помощь, но выходит лишь слабое мычание. Оказывается, мужчина не дал ей упасть, усадив на тот самый табурет спиной к стене. Она улавливает в его взгляде заботу. Удивляется. Глаза его вернули серый пасмурный цвет, но губы все ещё сомкнуты в линию. Кто он? Что с ней сделал? Почему никак не позвать на помощь? Что ему нужно от неё? И почему так тихо, ведь окно нараспашку. Она же чувствует холодный ветер. Пахнет пылью и лошадьми. Лису замутило. Нет, нет. Мята. Откуда здесь запах мяты? Ах да, у незнакомца в руках что-то. Флакончик. Снадобье? Яд? Он что, хочет отравить ее? Она с ужасом смотрит на него. Он что-то говорит, но слова доносятся до неё как из колодца.
После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.
Остросюжетная повесть «Ноктюрн» А. Константинова (литературный дебют молодого екатеринбургского инженера) — это своего рода фантастико-политический детектив с «философской подкладкой».
Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.