Линия Маннергейма - [47]
– А чего хотела эта фрау Бергер?
– Ой, я же не сказала! Она приехала материал собирать о Федоре Ивановиче.
– О моем деде?
– Да. Ей в больнице дали координаты Лидочки, вот она и захотела встретиться.
– А откуда она узнала о деде?
– Говорила, в Германии есть кто-то из его бывших пациентов, что ли. Она заинтересовалась.
– Так это она звонила и кричала все время?
– Ну да. Сказала, что немедленно уезжает. У нас слишком криминальная страна, чтобы в ней работать.
– Я бы хотела с ней поговорить. Не дадите номер телефона?
– Пожалуйста. Только не знаю, станет ли она разговаривать. Она так на меня накинулась, что я просто испугалась.
– И номера других клиентов. Лучше – всех.
– Сейчас посмотрю. У меня все в книге записано.
Пока Анна Ивановна искала нужные номера, Лера вспомнила, что хотела позвонить в издательство. Трудовой день подходил к концу, поэтому на рабочем месте, скорее всего, оставалась лишь секретарша. А узнать, что там происходит, не мешало бы.
– Здесь телефоны, которые вы просили. – Анна Ивановна протянула Лере бумажку. – И мой тоже.
– Спасибо, – поблагодарила Лера и сунула листок в карман. – Лидия Сергеевна, значит, так и не дождалась журналистку и поехала в Ярви. Прямо к моему дому. Так?
– Только я не знаю почему. Хоть бы записочку оставила или позвонила мне. А журналистка говорит, что приехала, а никого нет. И что звонила все эти дни, но никто не отвечал. А потом ей из милиции позвонили и принялись расспрашивать. Очень недовольна была.
– Иностранцы не любят в конфликты с властью вступать. А она хорошо говорит по-русски?
– Небольшой акцент есть. Чуть-чуть, почти незаметный.
– Она не сказала, из какого города приехала?
– Нет.
– Спасибо вам, Анна Ивановна. Только милиции про меня не говорите, ладно? Или… А, все равно уже. Говорите, что хотите. Я позвоню от вас, можно?
– Конечно.
Лера набрала свой рабочий номер.
– Издательство «Орфей», – услышала она голос секретарши.
– Нина, это я.
– Лера? Ты? Слушай, у нас такое творится! Целый день милиция бегала, потом комиссию какую-то прислали, они забрали документы, в общем, полный дурдом. Слушай, ты где? И что натворила? Это правда, что…
– Я не знаю, чего вам там наговорили, но я ничего плохого не сделала. Поняла? А как Потапыч?
– Рвет и мечет! Все же встало. Книгу застопорили, а у нас договоры с оптовиками. Влетаем по полной. Слушай, а ты вот про Смирнову спрашивала, это про ту самую, которую убили?
– Да. Но я с ней знакома не была. Вот и пыталась узнать, кто она такая и зачем ко мне поехала.
– Совсем-совсем незнакома?
– В детстве видела, когда мелкая была. Это можно считать знакомством или как?
– А Потапыч, оказывается, ее знал. И ходил к ней чуть ли не каждую неделю, представляешь? Советоваться. Это она ему подсказала, чтобы он издательство открыл. И чтобы тебя взял на работу.
– Меня?!
– Ага. Вот номер-то. Я, конечно, знала, что он с придурью мужик. Но чтобы с такой! Она ему сказала, что у тебя дед был какой-то колдун, что ли. И что ты тоже… того. Это правда?
– Нина, ты слышишь, что говоришь? Это чушь какая-то!
– Значит, неправда. А я уж подумала… Потапыч так уверенно сказал, что в тебе, возможно, что-то есть… такое. И нужен толчок. Потрясение.
– Так, может, он мне и организовал встряску? Он про это не упоминал? Знаешь, если тебе подобное устроить, у тебя тоже способности откроются ого-го-го какие.
– Нет, я просто испугаюсь и буду тихо-тихо сидеть как мышь.
– Вот и я как мышь. Все по норам прячусь. А что еще остается?.. Ну Потапыч! Не ожидала от него такого.
– Погоди, Лер, вдруг это не он. Потапыч только сказал, что должен был в пятницу с гадалкой встретиться, но не смог. У нас же запарка была с книгой. Помнишь?
– Еще бы мне не помнить! А он точно не ездил к ней?
– Поручиться не могу. Но говорит, что не было его там. А вот тебя вроде бы видели в ее доме.
– Да я близко к нему не подходила! А где сам-то?
– В милицию поехал разбираться.
– Он меня еще не уволил?
– Сейчас не получится, даже если захочет. Все документы забрали. Ты когда появишься-то?
– Как закончится вся эта история, не раньше.
– Ты поколдуй там, глядишь – получится.
– Вот превращу тебя в лягушку, будешь знать!
– Ой, не надо. Лучше в дочку олигарха. Я бы песни пела, в клипах снималась.
– Ты определись, Ниночка, кем стать хочешь. Если певицей – таланта может оказаться достаточно.
– Богатые родители очень даже не помешают. Или муж. Лер, наколдуй мне мужа богатого! А там уж я сама как-нибудь разберусь.
– Это не по моей части. Сама ищи, если надо.
Повесив трубку, Лера разволновалась. «Надо успокоиться, – уговаривала она себя, – все может оказаться не так, как видится Ниночке. Надо спросить у самого Потапыча». И она набрала номер начальника. Тот откликнулся сразу, словно только тем и занимался, что ждал Лериного звонка.
– Евгений Александрович, мне нужно с вами поговорить.
– Говори, – разрешил начальник.
– Ну не по телефону же, – возмутилась Лера. – Как нам увидеться?
– Приезжай в издательство, – предложил он.
– Лучше в городе.
– Ты где сейчас?
– В центре. А вы?
– В тех же примерно краях. Румянцевский сад подойдет?
– Когда?
– Через час.
13
На улицу Лера вышла в парике и очках. Информации оказалось много, но прямого отношения к делу она вроде бы не имела. «Какие-то люди крутились около гадалки, но зачем убивать? Какая им от этого выгода? – размышляла Лера. – Самым сомнительным, конечно, выглядит тот, кого Анна Ивановна назвала Штирлицем. Но как его отыскать, если про него практически ничего неизвестно? И почему Лидия Сергеевна обрадовалась его предложению переехать куда-то? Что-то тут не то. Надо рассказать Федору и Вике, может, сообща сообразим. Интересно, вернулись они уже или нет?..»
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.