Линас и Валентинас - [2]

Шрифт
Интервал

— А уж плакать-то ни к чему, — сказал милиционер. — Ваш дом мы найдем обязательно.

Вдруг Валентинас дернул братишку за рукав:

— Смотри, Жучка!

— Жучка! Жучка! — обрадовался Линзе.

— Это ваша собака? — обернулся к мальчикам милиционер.

— Нет, — сказал Валентинас. — Она живет у Валерика с нашей улицы. Жучка с нами трактор провожала.

— Вот хорошо, — сказал милиционер, — может, она нам покажет дорогу. Пойдемте следом за ней, только не окликайте ее.



Но не успели они дойти до первого угла, как Жучка, увидев кошку на другой стороне улицы, опрометью бросилась за ней. И в минуту их обеих и след простыл.

Валентинас крикнул:

— Жучка! Жучка!

Но собака не вернулась.

— Что теперь делать будем? — спросил милиционер.

Мальчики молчали. Тогда милиционер сам и ответил:

— Ну, пойдем в отделение милиции. Может, мама ждёт вас там.

На широких светлых улицах было людно, и каждый прохожий знал, куда он шел, как называлась его улица. И только два маленьких мальчика в пестрых вязаных шапочках не знали, где стоял их дом.

И всё же им не было страшно. Их крепко держал за руки высокий сильный человек, и Валентинас с братишкой изо всех сил старались не отстать от его широкого шага.

— Смотрите! — вдруг крикнул Валентинас. — Наша улица! Вон — аптека! А вот магазин!

— Наша, — не спеша сказал Линас. — И дом наш, — показал он пальцем на небольшой домик с зеленой верандой.

Скоро все трое остановились у дверей.

— Липовая улица, — громко прочел милиционер. — Теперь будете знать, как называется ваша улица?

— Ли-по-вая! — хором повторили мальчики.

— А номер дома — восемнадцать.

— Восемнадцать, — снова в один голос ответили Валентинас и Линас.

Милиционер отдал честь и спокойно зашагал дальше. А мальчики еще долго спорили, кому первому открыть дверь. Ведь дома их ждал совсем невеселый разговор с мамой.


Кто там?



На лето папа отвез Валентинаса и деревню к тете. Она жила на околице, и огород ее выходил к самому березняку. Скучать Валентинасу там было некогда — целый день играл он со своими братишками Пятрюкасом и Ионукасом. Младший — Пятрюкас, худенький, высокий мальчик, — то и дело ушибался и каждую минуту был готов заплакать. Его родной брат, Ионукас, был совсем не похож на него — ростом пониже, шустрей и весёлый — с утра до вечера во дворе только и слышали его голос.

Ионукас повел мальчиков на луг, где паслось большое колхозное стадо. Там Валентинас увидал, как стукаются лбами бараны.

Если бы не Ионукас, то разве кто-нибудь из них догадался бы, как можно покататься на телеге! А теперь ребята только и ждали, когда отец вернется с фермы и распряжет коня. Мальчики тут же снимали передние колеса с осью, один садился на неё, а двое других брались за оглобли и — вперед!

— Трах-тах-тах! — громыхала повозка ребят по улице. Так они объезжали чуть ли не полдеревни. Устанут, тогда у колхозного сада кто-нибудь крикнет: „Остановка!“ И скорей в сад — зеленых падаликов набирать. Что найдешь вкуснее, чем кислые крепкие яблочки со свежим ржаным хлебом!

Как-то в колхозе возили удобрения на поля, и ребята так и не дождались своей повозки. День был хмурый, и купаться не хотелось.

Думали ребята, спорили: что делать?

Наконец Ионукас сказал:

— Пошли в березняк за малиной!

Мальчики втроем отправились за ягодами. Мочью прошел дождь, и трава в лесу была мокрая. С деревьев прямо за воротник падали холодные капли. На орешнике ярко блестели еще незрелые гроздья орехов. У сухого ствола примостился дятел в красной шапке. В кустах прыгали синицы.

— Идем к оврагу! — скомандовал Ионукас и первым, закатав штанишки, побрел по влажной мятлице.

Овраг густо зарос малинником. Ягод здесь было столько, что хватило бы и наесться досыта и полную корзину домой принести.

Валентинас присел на корточки и стал обирать куст. Где-то неподалеку лакомились братья. Мальчики звали друг друга к себе, каждый расхваливал свой куст.

У Валентинаса уже намокла рубашка, покрылись царапинами руки. А ему все казалось, что куст, который растет подальше, самый лучший. Он и не заметил, как далеко ушел от оврага.

У одного куста ветка отвисла до самой земли и между мокрыми листьями искорками алели три крупные ягоды, Валентинас потянулся к ним и вдруг, словно обжегшись, отдернул руку: в земле у корней куста чернела большая нора, и в глубине ее сверкали два глаза.



— Кто там? — испуганно спросил Валентинас.

В норке сидело что-то живое и не мигая смотрело в упор. От страха у мальчика даже мурашки побежали по спине, словно холодные росинки скатились. Валентинас попятился назад. Глаза в норе исчезли.

Тук-тук-тук! — беспокойно колотилось сердце. Валентинас негромко позвал друзей. Отошел еще на шаг и во весь голос крикнул:

— Ребята! Идите скорей сюда!

Скоро из кустов выбежал Ионукас, а за ним — и Пятрюкас. Валентинас показал на черную нору у корней и шепотом рассказал, что он там видел. Все трое подошли поближе.

— Может, тебе показалось? Там никого нет, — покачал головой Пятрюкас.

— Как — нет? — Валентинас даже рассердился. — Я же видел!

Ионукас подсел поближе к норке и заглянул в нее.

— Ну, есть?

— Нет ничего…

— Посмотри получше. Чего боишься? — сказал Пятрюкас.

— Сам смотри, раз такой смелый, — отозвался Ионукас, но все-таки подобрался поближе.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.