— Мой самый любимый клоп! — застонал Бабах. — Такого горя я не переживу! Завтра же должна состояться пышная панихида.
Бабах чувствовал себя совсем разбитым. Вызвав Квиса, он отдал нужные распоряжения:
— На завтра я назначил панихиду по умершему. Займись необходимыми приготовлениями. А сейчас я немного посплю.
Квис поднял на ноги весь дом. О готовящейся траурной церемонии стало известно даже поварам.
— Завтра у нас в доме панихида! — закричал маленький поваренок, вбежав на кухню. — Какого-то клопа хоронить будут.
Старый повар посмотрел на него усталым взглядом и вздохнул:
— Только клопов и любит Бабах, им от него почет. Клопу — панихида! Какое Бабаху дело до нашего брата! Жив ты или помираешь — это его не касается!..
Говоря так, старый повар взял таз с куриными яйцами и направился к плите. По дороге он поскользнулся и чуть было не упал. Глянул — под ногами валяется металлический шарик.
— Кидают тут всякие шарики! — сердито заворчал он. — Не нашли другого места играть!
И так поддал шарик ногой, что тот полетел прямо в угол.
Истопник, находившийся в это время на кухне, сказал, продолжая прежний разговор:
— Клопам счастье. Мразь, кровопийцы, а как живут!
Старый повар тоже ворчал себе под нос:
— По вонючему клопу устраивают панихиду! Тьфу!
Все еще сердясь, он с такой силой швырнул таз на плиту, что одно яйцо выпало.
Ай! Разбил!
Но яйцо не разбилось. Упав на пол, оно покатилось в тот самый угол, куда залетел металлический шарик. Стукнувшись о шарик, яйцо на глазах у изумленных поваров превратилось в человека, который тут же подхватил шарик, подбежал к плите и стал разбивать им одно яйцо за другим. С каждым ударом из таза на пол выскакивали люди — простые рабочие, мужчины и женщины.
Их оказалось двенадцать — столько же, сколько было яиц.
Повара, остолбеневшие в первый момент, бросились бежать без оглядки. Но двенадцать рабочих задержали их:
— Говорите скорей, где сейчас Бабах?
У поваров зубы так стучали, что они не могли произнести ни слова.
— Говорите же, где Бабах? — повторили свой вопрос двенадцать рабочих.
Старший повар, заикаясь, проговорил:
— Ба-а-а-а-бах, наверно, спит. Я-а-а-а-а так думаю…
— Веди нас к нему!
— Кто вы такие? — оправившись от первого испуга, спросил младший поваренок. — Вы друзья Бабаха или его враги?
— Мы всю жизнь работали на Бабаха. Потом и кровью мы создали его богатство. А сейчас Бабах хочет нас безжалостно съесть. Кто же мы, по-твоему, друзья ему или враги?
Теперь повара поняли, с кем имеют дело.
— Хорошо, идемте! — сказали они.
Один из рабочих взял металлический шарик, и все они направились прямо в спальню Бабаха. Первое, что они увидели, войдя туда, был огромный, как гора, живот Бабаха, укрытый толстым одеялом из банковских билетов и векселей.
В этот момент Бабах проснулся. Он открыл глаза и оцепенел от ужаса. Перед ним стеной стояли его рабочие. В руке одного блеснул металлический шарик.
— Кар-раул! Спасите! — взвизгнул Бабах, теряя сознание.
— Ты узнал нас, Бабах? Тем лучше! — сказали двенадцать. — Мы пришли убить тебя, гадина!
— Но ведь это не по закону! — запищал Бабах. — Вы не имеете права!
— Мы не одни, у нас много братьев. Отвечай, где ты их запер? Ну!
— Нет, нет, я никуда не запирал их. Все они прекрасно себя чувствуют и продолжают работать. Это только с вами у меня произошла оплошность. Поверьте мне, я испытываю огромное сожаление, что превратил вас…
— Ложь! Ты будешь отвечать? Говори правду!
— КАР-РАУЛ! СПАСИТЕ! — закричал что было силы Бабах. — СТРАШИЛИЩЕ, СЮДА!
Пол закачался, как во время землетрясения, и в спальню вбежало Страшилище: человек — не человек, зверь — не зверь.
Не теряя времени даром, двенадцать крикнули: «Пора!» — и металлический шарик полетел в Бабаха. Раз, два, три! Страшилище набросилось на них, и пятерых, тех, кто не умел быстро бегать, тут же схватило и сожрало. Остальные успели скрыться. Несколько поваров, оказавшихся на пути Страшилища, были безжалостно раздавлены им.
Весь дом, напуганный страшным грохотом и криками, сбежался в спальню Бабаха. Хотел прибежать и Ах-ах, чтобы увидеть своими глазами, что произошло, но он совсем размяк от страха и не смог сделать ни шагу. На его счастье, примчалось Страшилище и, взвалив его на спину, потащило в покои отца.
Бабах был еще жив. Но рана, полученная при ударе, оказалась очень опасной.
Пять тысяч известнейших врачей склонились над его постелью и не отрываясь следили за ходом болезни.
— Опасность велика! — сказал один врач. — Положение критическое!
С этими словами врач взял со стола чашку с крахмалом, присыпал им рану и заклеил ее бумажкой; на бумажке было написано заклинание:
Если кровь не остановится,
наступит смерть.
Если Бабах не умрет,
он будет жить.
— А сможет папа оправиться от этой болезни? — спросил доктора Ах-ах.
Первый врач королевства, которому было ровно сто двадцать пять лет, посмотрел на него и ответил:
— Ты хочешь спросить — от кровотечения? От этой болезни вылечить твоего отца можно. Мы даже не сомневаемся в этом. Будет твой отец жить или умрет, но кровотечение рано или поздно прекратится. Непременно. Можешь быть спокоен.
Спустя некоторое время навестить Бабаха пришел король в сопровождении красноносого наследника. Затем пришли мисс Эюй и принцесса Алая Роза. Вслед за ними прибыл Государственный министр Бабао с принцем крови. Последним пришел Пип.