Лиля - [67]
Я никогда так быстро не бегала. Выход встретил меня ночной прохладой, мгновенно высушив слезы и успокоив нервы. Я не бросилась в панике куда глаза глядят, я целенаправленно двигалась к дереву, которое уже склонило ветви, ожидая меня. Я оказалась среди листвы, и остановилась, оглядываясь на последователей и жрецов, показавшихся в проходе. Грозный рев разлился над лесом, и путь моим преследователям закрыл гаэро. В этот момент я поняла, когда Гоша пугал бурого, он вовсе не был зол, он просто играл в свирепого зверя. Злой он был именно сейчас. Тень, казалось, увеличилась в два раза, полностью закрывая выход из пещеры. Острые зубы блеснули в лунном свете, жуткие алые глаза ярко горели среди серого тумана. Это я увидела, когда мой гаэро повернул голову в мою сторону. Я поняла, что он дает мне уйти. Кто-то из последователей взметнул свое оружие, и Гоша зарычал, глухо, но совершенно недвусмысленно. Он шаркнул лапой о скалу, и из-под твердых когтей брызнули искры. Гоша заворчал, теперь это относилось ко мне. Я развернулась и побежала по зеленой дороге, исчезая в лесу. Вскоре внизу мелькнули красные глаза, Гоша догнал меня. До охотничьего домика мы добежали вместе.
Я спрыгнула на землю недалеко от того места, где я оставила одежду, и начала облачаться в свой костюм. Руки немного дрожали. Гоша развалился рядом и наблюдал за мной серьезным укоризненным взглядом.
— Гош, мне просто стало любопытно, — оправдывалась я. — Я бы убежала, честно.
Гаэро скептически заворчал. Когда я застегивала куртку, ко мне выбежали Дэс и Натаэль. Оба тяжело дышали. Интересно, далеко бегали? Они встали, грозно глядя на меня. Я попробовала сделать невинные глазки, но это не произвело эффекта.
— Мальчики, а где вы бегали? — я решила попытать удачу во второй раз.
— Где вы были, Лили, — Дэсмил согнулся пополам, выдыхая. — Уф, куда вас бесы носили?
— Гуляла, — не получилось мытьем, возьмем катаньем, то есть наглостью. — Имею право. Мы, дриады, народ свободный. Куда хотим, туда бежим.
— Может стоит предупреждать? — Дэс ядовито посмотрел на меня, я скромно потупилась. — Мы пол леса оббегали. Хорошо, граф Гаяр увидел вашего гаэро, и мы побежали следом, а то еще носились бы бесы пойми где.
Дэсмил бросил взгляд на Ната, и я поняла, что он бы бегал меньше, если бы его не гнали. Я поковыряла носком сапога землю, шмыгнула носом и честно сказала:
— Я больше не буду.
Дэс махнул рукой и ушел в домик, Нат стоял на том же месте, хмуро глядя на меня. Я на него особо не смотрела.
— Лили, вы из-за меня убежали? — спросил он.
— Я гуляла, Натаэль, просто гуляла, — теперь я взглянула на него, Нат подходил ко мне.
— Лили…
Его руки легли мне на плечи. Я на мгновение замерла, потом встала на цыпочки и потянулась к нему. Нат склонился ко мне, но я всего лишь поцеловала его в щеку.
— Спокойной ночи, Натаэль, — развернулась и ушла в домик.
— Так будет лучше, — услышала я тихий голос героя моих снов. — Так правильно.
Я усмехнулась, посмотрим. Дэс что-то жевал. Он кинул на меня взгляд и отвернулся.
— Спокойной ночи, Дэс, — сказала я и завалилась на кровать.
— Кому сон, а кому очередь сторожить, — проворчал он. — Спасибо, что дали отдохнуть.
— Да-а, это тебе не баб в тавернах зажимать, — зевнула я, и Дэсмил подавился.
— Ну, я же извинился! — воскликнул он.
— Прощен, — милостиво махнула я рукой и почти сразу провалилась в сон.
Я еще слышала, как скрипнула дверь, и Дэс вышел. Потом дверь скрипнула еще раз и кто-то вошел, остановился рядом с моей кроватью, очень аккуратно погладил по волосам и снова вышел. Я улыбнулась и окончательно уснула. Мне снилась пещера и каменный змей, который смотрел на меня горящими глазами. А я лежала на том самом камне и кричала… «Саша!» И он появился, в обнимку с двумя дриадами и вопросом, заданным ленивым тоном: «Что, Иванова, не можешь без меня?» Я открыла глаза и села на кровати, злобно прошипев:
— Облезешь.
А потом раздался шум на улице, в котором ясно выделялся крик Эдамара:
— Где она? Где эта безголовая дриада? Где эта принцесса без мозгов и инстинкта самосохранения?!
Я оскорбилась. Что это за «доброе утро»? Возле дверей возник ожесточенный спор. Спорили Эд и Натаэль. Насколько я поняла, Сказочник пытался прорваться, Нат не пускал.
— Отойди, Нат, пусти меня, — требовал архимаг.
— Лили поздно легла, пусть отдыхает, — спокойно отвечал идеальный мужчина.
— Да ты знаешь, почему она поздно легла? Ты знаешь, где ее высочество провела ночь? — снова взъярился Эд.
— Это неважно. Принцесса должна отдохнуть, — ответил непробиваемый Натаэль. Все-таки есть польза от его упрямства. — Ты зол, Эдамар, лучше сначала успокойся. Не надо кричать на девочку, ей итак тяжело.
Меня как огнем обожгло. Девочку? И тон такой, будто старший брат или отец сказал. А ночью обнимал совсем не по-братски. Я насупилась. Я тут его так… а он меня так, значит? Одеяло полетело прочь, я рывком вскочила с кровати, натянула штаны, куртку и распахнула дверь. Эд и идеальный заступничек уставились на меня изумленными взглядами, потому что мои глаза метали громы и молнии. Дэс держался вдали от этой перепалки, наблюдая за происходящим с любопытством.
Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня.
Мадемуазель Адамантина Лоет не желает быть благовоспитанной девицей, она бредит морем, приключениями и вольной жизнью. Бывший пират и сын вельможи, а ныне честный коммерсант и судовладелец — Вэйлр Лоет отправляет дочь на воспитание к своему отцу. Но… жизнь любит строить каверзы, а по сему "Счастливчику" придется вспомнить свое славное прошлое и снова поднять паруса. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…
Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе. Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело.
Виам Даалевтин увлекается всевозможными феноменами, вроде эффекта плацебо или влияния на поля вероятности, и пытается найти им объяснения. В ходе своих изысканий, он выясняет, что Действительность и Реальность — разные вещи, ибо Мир поделен на 2 предела, а видимые им, благодаря таинственной татуировке, образы — это эхо Реальности. Ему удается попасть в Верхний Предел Мира — в утопический полис будущего, где граждане могут ваять материю и живут в 6 сторонах света. Однако Реальность принимает внедрение за ошибку, которую обязана устранить.
Лотерея ХаосаНаправленность: Джен Автор: Шэтэл-Соркен Беты (редакторы): Кармус , amakas02 , Белый полярный лис ПЕСЕЦ Фэндом: The Gamer Рейтинг: NC-17 Жанры: Фэнтези, Фантастика, Мистика, POV, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Гуро Размер: Макси, 116 страниц Кол-во частей: 31 Статус: закончен Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Есть желающие стать бетой? Мне мест не жалко, жду желающих в ЛС. Описание: Даже если шансы на выигрыш меньше одного к бесконечности, всегда есть тот, кто выиграл.
Повесть "Под багряной сенью заката", рассказы "Лавандовый запах рук", "Мальчик и девочка", "В уныния пеленах" и "Последний поход" – теперь под одной обложкой!
Вторая попытка — мечта неудачников. Кто из нас не задумывался о шансе всё исправить, переиграть всё заново? Однако, те, кому повезло, молчат! Быть может потому, что в жизни — любая попытка уникальна, и то, что некоторые считают шансом изменить судьбу, — всего лишь продолжение старой дороги.
Тебя зашвырнули в другой мир обманом? Не печалься! Внешность – королевская, магия – редкая, да и бонусом ко всему – жених нарисовался. И, пусть я теперь невеста, да еще и обещанная неизвестному магу, ему со мной здорово не повезло! Я, Линтра Гриффит, обещаю – вернусь в свой мир и накажу обманщицу!