Лилия прокаженных - [92]
Бирн слушал, постукивая полому кончиками пальцев.
— Ну да, так все и было. Она встретилась со мной. Должно быть, тогда и рассказала о сделке между Джонстоном и Беном… Точно, она еще говорила, что боится Джонстона. Он грозился ее убить, если проболтается о том, что между ними произошло. Я так думаю, он видел, как она заходила в мой дом, и решил, что его заложили. А когда от меня вышла, затащил куда-нибудь и прикончил.
Аделола снова взялся за лопату.
Я не отставала от Бирна:
— Если вы знали, что он ей угрожал, почему не обратились в полицию, когда несколько дней спустя в ручье обнаружили тело африканки?
— И все бы решили, что у меня какие-то дела с черномазой стриптизершей? Ты что, с луны свалилась?
Раздался глухой удар лопаты о сырое дерево.
Бирн заглянул в яму.
— Звук-то какой — лучше всякой музыки. Что там у нас, Бен?
— Крышка гроба, наверное. Лом нужен.
Бирн посветил в могилу фонариком.
— Так и есть. Всего ничего осталось. — Он передал Бену лом.
— Вы не имеете права, — попыталась я их остановить. — Пусть покоится с миром.
— Ты бы помолчала. — Бирн закурил. — Сама-то на жизнь чем зарабатываешь? Или, может, я в археологии не разбираюсь? Надо будет как-нибудь встретиться, объяснишь.
— Меня больше интересует, о чем еще вы с сестрой Бена разговаривали.
Было слышно, как Аделола взламывает крышку гроба.
— А о чем, ты думаешь, мне было с ней говорить? — Бирн старался не пропустить, что делает Аделола, и все время отвлекался. — Хотела вытянуть из меня денег побольше. Рассказывала то, что, как ей казалось, читатели «Айрленд тудей» хотят услышать: завсегдатаи клуба — известные политики и промышленные магнаты, — пялящие глаза на танцовщиц, высунув языки и еще кое-что; где потом они трахают девиц и сколько им платят… — Он заглянул в могилу. — Как там дела продвигаются?
— Посвети фонариком, — попросил Аделола.
Я посмотрела вниз и, кроме голой спины Аделолы и нетронутой части крышки гроба, успела заметить промелькнувшие в луче света кости ног.
— Что за черт, Бен, заканчивай уже. — Бирн отшвырнул сигарету и начал расхаживать взад и вперед по краю ямы.
— Ты свети, не дергайся, — подал голос Аделола.
Бирн застыл на месте, но от возбуждения с трудом сдерживался.
Я стала допытываться дальше — от кокаина язык у него развязался.
— Она не упоминала о сексе с Джонстоном? О том, что подвергалась обрезанию? Не говорила, что у нее кровотечение? Не пыталась рассказать свою историю, которую вы обещали опубликовать?
— Ладно, угадала. Только об этом и зудела. Представляешь, открываю бутылку классного шампанского, ставлю музыку под настроение, чтоб сначала, значит, лэп-данс, а потом эту черную задницу поиметь, — и что? Она начинает меня доставать своими говенными проблемами. Нормально? Я ей объяснил, что оно мне не надо, пусть лучше делом займется. Она — в слезы. Велел заткнуться — ни в какую. Сказал, могу только пропечатать, что брат продал ее как шлюху. Так она на меня с кулаками полезла — ударить пыталась. Их, видишь ли, обоих депортируют, если узнают. Скатертью, говорю, дорога. Всех бы вас из Ирландии к такой-то матери.
Остатки крышки гроба с треском отвалились, но Бирну было уже не до того.
— Потом крик подняла по-настоящему. Я рот ей зажал, в глотку вцепился, а она вдруг обмякла и свалилась на пол. Говорят, нерв есть такой: нажмешь — и сердечный приступ. Никто ее душить не собирался, но она откинулась, и что было делать? Смотри, думаю, сука тупая, как ты меня подставила. Ведь жизнь загубишь. Мою жизнь. Я тебе рекламу сделать хотел, клиентов бы первоклассных завела… А ты мне вместо спасибо… Потом говорю себе: не суетись, Даррен, прорвемся. Затащил тело в ванную, обмозговал все. Понял, что можно ее на куски разрезать, и сойдет за ритуальное убийство. Почти получилось. Если б не африканер, толстяк из Донегола принял бы все за чистую монету.
Аделола выбросил из ямы обломки крышки под ноги Бирну.
Бирн заглянул в могилу.
— Ей-богу, Бен, не собирался я твою сестру убивать. Теперь все наружу вышло. Только дальше этих стен не пойдет. — Он огляделся. — Если можно назвать это стенами.
Он схватил кирку и свирепо уставился на меня.
— Сначала ты встряла между мной и потаскушкой Дейзи, а теперь несчастный случай хочешь на меня повесить.
Парень совсем свихнулся. Где же полиция? Телефон все еще был у меня в руке. Может, стоит позвонить Дойлу…
Прежде чем я отреагировала, Бирн с размаху ударил меня киркой по руке. Телефон вылетел и упал где-то сзади. От дикой боли в пальцах я, мыча, села на землю, засунув ладонь под мышку.
Бирн обошел могилу с поднятой киркой, готовясь нанести удар.
— Сейчас кое-кто составит старой леди компанию, — крикнул он Аделоле.
Я попыталась подняться, не удержалась и стала отползать от Бирна на боку, не спуская с него глаз.
— Здесь что-то есть, — крикнул Аделола. — У нее в руке…
Бирн сразу остановился и вернулся к краю могилы.
— Давай сюда! — рявкнул он, садясь на корточки, чтобы взять у Аделолы реликвию. — Что это? Больше ничего нет? Какого черта…
Как из воды кит, из ямы вынырнул Аделола, а убийцу его сестры подбросило в воздух. На мгновение показалось, что Бирн завис над открытой могилой — руки хлопали как крылья, ноги дергались как у пляшущей марионетки, а из горла вырывались булькающие звуки. Он болтался на острие лома.
Магия объяснима и доказуема. И у вас не будет в этом сомнений, когда вы прочтете книгу «Азы волшебства» – захватывающее исследование Патрика Данна, известного американского ученого, профессора и опытного мага.Одно только слово, его буквенное, цифровое или символическое изображение может стать сильным заклинанием, которое поможет вам избавиться от нежеланных обстоятельств, улучшить отношения, привлечь изобилие, создать что-то важное и ценное в своей жизни.Как и почему это происходит, автор детально объясняет, анализируя традиционные старинные заклинания и мантры, магические знаки, символы и сигилы.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.