Лилии над озером - [6]
- А его рука? - спросила я. - Вы сказали, у него поврежден локоть. Что будет с этой рукой?
Ответа я не услышала, ибо в прихожую вошел Гариб. Доктор забрал у Марианны корпию, видимо, чтобы подложить под язык раненому на время операции, и удалился в спальню. Гариб последовал за ним.
Дверь какое-то время оставалась неплотно закрытой, и я, приблизившись, успела заметить, как Гариб опутывает веревками ноги Александра, а потом здоровую руку привязывает к колонке кровати. Я заметила и лицо Александра - белое, словно вата. Снова меня охватил ужас.
Д’Арбалестье подошел к двери, крикнул, чтобы ему принесли еще горячей воды, и прогнал меня от порога.
5
У меня еще достало сил расспросить Марианну обо всем, что ей было известно. Но узнала я совсем немного: о том, как долго пришлось искать доктора, как в ночь на субботу шуаны привезли тяжело раненного герцога в поместье, как сделалось дурно Анне Элоизе. Поль Алэн до сих пор отсутствовал и не знал о состоянии брата. По-видимому, следовало бы послать людей на его поиски, но делать этого я не хотела. Обстоятельства случившегося все еще оставались для меня тайной. Марианна повторяла, что беда настигла Александра на побережье. Видимо, стычка была жестокой. Александра просто изрешетили. Четыре пули! Я передернула плечами, прогоняя страх.
Некоторое время я дежурила у двери, напряженно прислушиваясь к звукам, доносившимся из комнаты. Удавалось разобрать только команды доктора да еще стоны, издаваемые, видимо, раненым в полубеспамятстве. Шли минуты, а д’Арбалестье не выходил. Я чувствовала себя совсем обессиленной, у меня ныло все тело и, кроме того, мне начинало казаться, что я простудилась: сильно болела голова и саднило горло. Понимая, что уже не могу держаться на ногах, я обратилась к Марианне, и она выкатила для меня из соседней комнаты кушетку на колесиках. Я улеглась, приказав служанке найти себе кого-нибудь на смену и тоже отдохнуть.
«Как несправедливо! - подумала я, тщетно пытаясь бороться с дремотой. - И почему Поль Алэн не оказался на месте Александра! Это было бы справедливей!» Почему это так, я не вдумывалась. Просто Александр… о, я так любила его, несмотря ни на что, вернее, несмотря на все, что случилось в последний год… Как можно жить, если его не будет? Боже праведный, как же лишиться того, что только и было моей поддержкой во всем мире, и пережить такую потерю?…
Я забылась тревожным, беспокойным сном, и проснулась от самого малого шороха, раздавшегося рядом.
Надо мной склонился д’Арбалестье. Он, похоже, только что вышел от Александра, ибо руки врача все еще были в крови, а лицо выглядело осунувшимся и усталым.
- Прошу вас, мадам, протрите мне очки, - попросил он тихо. - Пока индус не принесет воду, я не могу этого сделать сам.
Я молча выполнила его просьбу, заметив и на стеклах очков брызги крови. Дрожь снова пробежала у меня по спине. Избегая смотреть на врача, я спросила:
- Он… надеюсь, он в порядке?
- Ближайшая неделя покажет.
- О! - воскликнула я в ужасе. - Значит, вы не уверены до сих пор, что он будет жить?
Врач раздраженно произнес:
- А что вы хотите, сударыня? Человек потерял много крови. В него всадили четыре пули, и одна из них чудом не задела сердце. Когда я приехал, уже началось воспаление. Теперь его ждет лихорадка, жар и бред.
- А рука? - прошептала я.
- Рука! О ней подумаем позже, когда станет ясно, что раненый будет жить!
Мое лицо исказилось. Я чувствовала почти физическую боль от всего этого откровенного перечисления ран Александра.
- На несколько дней я останусь здесь, - произнес доктор. - Будьте любезны распорядиться насчет комнаты и стола для меня.
Он бросил на меня внимательный взгляд и вдруг спросил:
- А вы сами?
- Что?
- Вы сами не больны?
Я сказала, что у меня болит горло. Д’Арбалестье жестом попросил меня подождать, вымыл руки и, приблизившись снова, взял меня за запястье и стал слушать пульс.
Я решила признаться:
- Я беременна, господин доктор, скоро будет два месяца.
Он чертыхнулся и выпустил мое запястье.
- Так что же вы здесь делаете, мадам? Марш в постель!
Я ошеломленно смотрела на него, не понимая, как он может предлагать мне идти в постель тогда, когда мой муж находится при смерти.
- А я-то, болван! Я допустил, чтобы вы смотрели на кровь.
Я открыла рот, чтобы сказать ему, что ни за что не уйду, но он обернулся и, заметив на моем лице несогласие, почти обрушился на меня:
- Силы небесные, вы еще осмеливаетесь не слушаться! Если кроме этого умирающего на мою голову свалится еще и дама с выкидышем, я не ручаюсь ни за него, ни за вас!
Слово «умирающий» заставило меня содрогнуться. Ведь и вправду, не дай Бог свалить на голову доктора еще какие-то заботы, кроме борьбы за жизнь Александра! Д’Арбалестье - наша единственная надежда. Перепугавшись, я живо спустила ноги на пол, однако уходить все-таки не очень спешила.
Врач ворчливо повторил:
- Ступайте! Ступайте! Избавьте меня от лишних забот, сударыня!
Я покорно пошла к выходу. Голос врача снова остановил меня. Я оглянулась. Размешав что-то в склянке, д’Арбалестье протянул ее мне.
- Выпейте. Это поможет вам уснуть.
Я взяла, опасливо разглядывая содержимое стакана.
Исторический роман Англия, XV век. Разброд и шатание царят среди английской знати: король слабоумен, страна разорена, Столетняя война с Францией проиграна. Лишь несколько шагов отделяют Ричарда, герцога Йорка, честолюбивого и могучего вельможу, от трона. Ему и его партии Белой Розы рукоплещут все англичане, а противостоит… противостоит им только хрупкая юная королева, синеглазая француженка Маргарита Анжуйская. Не так уж просто сбросить с ее головы корону! Однако в ее броне есть брешь: ее брак с королем Генрихом бесплоден.
Франция, 1833 год. Стучат колеса первых паровозов, бурно развивается капитализм, гибнет старый аристократический уклад жизни. Шестнадцатилетняя Адель Эрио, дочь известной всему Парижу дамы полусвета, без памяти влюбляется в Эдуарда де Монтрея - потомка знатного графского рода, знаменитого светского льва. Против их любви не только имущественные различия, но и сословные предрассудки, и прошлое матери Адель... Пламенное чувство разбивается о препятствия, оставляя в душе Адель шрамы обиды и унижения. Какой путь она для себя изберет? Для красивой девушки в Париже, как известно, открыты все дороги.
…Франция, 1834 год. Целая пропасть отделяет теперешнюю Адель Эрио, звезду парижского полусвета и фаворитку двух принцев крови, от невинной и наивной девочки, которой она была, когда-то. Ее дом утопает в роскоши, она блистает нарядами и драгоценностями, устраивает приемы, на которые съезжаются чуть ли не все французские вельможи. Мужчины отдают за ночь с мадемуазель Эрио сто тысяч франков. Карьера ее головокружительна, но… что поделать с душой? И с любовью к Эдуарду, которую никак не вырвать из сердца? Адель знает об его намечающейся помолвке и пытается помешать этому событию.
Первая книга из цикла романов о жизни и необычной судьбе Сюзанны, которой довелось жить во Франции в эпоху падения королевства. Кто же она, героиня этих романов? Бесприютная сирота, живущая впроголодь, и дама высшего света… Безродное деревенское дитя и аристократка крови… Невинное создание и страстная любовница… Робкая неженка и смелая авантюристка… Удивительная судьба Сюзанны увлечет и подростков, и взрослых.
Пятая книга из цикла романов о жизни Сюзанны, молодой красавицы-аристократки. Первые четыре книги – «Фея Семи Лесов», «Валтасаров пир», «Дни гнева, дни любви», «Край вечных туманов – вышли в издательстве в 1994 г.Прежнее увлечение и новая любовь, тяжелая болезнь сына и неожиданное спасение, измены, разочарования и, наконец, счастливое замужество – вся эта череда жизненных удач и тяжких ударов судьбы привлечет внимание читателей.Любителям увлекательного сюжета, занимательного чтения.
Книга заключает цикл романов о жизни Сюзанны — очаровательной красавицы-аристократки. Предыдущие пять книг — «Фея Семи Лесов», «Валтасаров пир», «Дни гнева, дни любви», «Край вечных туманов», «Дыхание земли» — вышли в издательстве в 1994–1995 гг.Казалось бы, только счастье ожидало Сюзанну в новом замужестве. Но счастье и покой нам только снятся. За сказочным свадебным путешествием по Италии снова последовали разлука, измена, ревность, снова заговоры, взлеты и падения, удачи и удары судьбы…Любителям занимательного чтения, увлекательного сюжета.
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!
Это третья книга из цикла романов о судьбе юной аристократки красавицы Сюзанны. Первая и вторая книги – «Фея Семи Лесов» и «Валтасаров пир» – вышли в издательстве в 1994 г. Любовь, измена, замужество, развод, а также королевские заговоры, предательства, тяжкие потрясения времен Французской революции конца XVIII века – в центре внимания читателя.Для любителей увлекательного чтения, занимательного сюжета.
Это вторая книга из цикла романов о жизни юной аристократки, очаровательной Сюзанны. Первая книга – «Фея Семи Лесов» – вышла в издательстве в 1994 г. «Валтасаров пир» и «Великий страх» представят читателю новые повороты судьбы героини. Любовь этой страстной натуры, неудачное замужество и рождение сына тесно связаны со страшными потрясениями Французской революции XVIII века.
Это вторая книга из цикла романов о жизни юной аристократки, очаровательной Сюзанны. Первая книга – «Фея Семи Лесов» – вышла в издательстве в 1994 г. «Валтасаров пир» и «Великий страх» представят читателю новые повороты судьбы героини. Любовь этой страстной натуры, неудачное замужество и рождение сына тесно связаны со страшными потрясениями Французской революции XVIII века.Любителям увлекательного чтения, занимательного сюжета.
Книга заключает цикл романов о жизни Сюзанны — очаровательной красавицы-аристократки. Предыдущие пять книг — «Фея Семи Лесов», «Валтасаров пир», «Дни гнева, дни любви», «Край вечных туманов», «Дыхание земли» — вышли в издательстве в 1994–1995 гг.Казалось бы, только счастье ожидало Сюзанну в новом замужестве. Но счастье и покой нам только снятся. За сказочным свадебным путешествием по Италии снова последовали разлука, измена, ревность, снова заговоры, взлеты и падения, удачи и удары судьбы…Любителям занимательного чтения, увлекательного сюжета.