Лили и запретная магия - [20]

Шрифт
Интервал

Наконец они вышли из зарослей дрока прямо на тропинку. Широкие каменные ступени были выложены первыми представителями рода Пауэров, которые и построили Меррисот. Сарай для лодок, встроенный в утес, притаился у самого берега, на воде. Он оберегал шлюпки от диких волн.

Около мола тропинка исчезла. Лили опустила Генриетту на землю, порылась в кармане платья и открыла дверь ключом, который сжимала во влажных от пота пальцах. Замок скрипнул, и в страшной гулкой темноте за дверью отозвалось эхо.

– Ничего не видно… – обеспокоенно прошептала Лили. – Где же лодка? Надо было захватить фонарь!

– Ой, – смущенно сказала Джорджи, потом забормотала совсем нечленораздельно, и внезапно вокруг запрыгали тени и появилась светлая рябь – в руках Джорджи загорелся мягкий серебряный огонек.

Питер открыл рот от изумления, а Лили, любуясь на заклинание, вздохнула. Как раз вовремя и невероятно красиво… Может, сестра и ее научит? Но тут же вспомнила, что им надо спасаться, и огляделась в поисках шлюпки. Однажды девочка видела, как дворецкий плыл на ней на материк.

Шлюпка покачивалась у ног Лили, и с каждой новой волной маслянистая вода выплескивалась за борт.

– Да уж, в ней вода… – мрачно заметила Генриетта. – Хотя это лучше, чем ничего. Скорее! Я уже слышу голоса, они близко.

Лили быстро развязала узлы, что держали лодку пришвартованной у мола. Генриетта запрыгнула на деревянное сиденье и заскулила. Питер кинул в шлюпку сумку Лили и взмахнул рукой перед Джорджи, призывая ее поторопиться – он боялся к ней прикоснуться.

Девочка ступила в лодку и вздрогнула – чулки сразу промокли. Следом залезла Лили, и Питер начал подталкивать шлюпку. Лили взяла мальчика за руку.

– Поедешь с нами? Пожалуйста!

Он покачал головой и указал наверх, состроив злую гримасу.

Глаза Лили наполнились слезами. Она плакала не потому, что уплывала из дома, а потому что Питер – ее единственный друг.

– Тогда спрячься. Они не должны знать, что ты нам помог!

Мальчик кивнул и толкнул лодку к двери. Лили нашла весла и взялась за них. Она не смогла нащупать уключины, и Питер в ужасе замычал. Он прыгнул за лодкой прямо в воду и по пояс в воде помог девочкам выйти в открытое море.

– Слава богу, нет шторма! – Джорджи посмотрела на морскую гладь.

– Спасибо! – нежно прошептала Лили, обращаясь к Питеру, и опустила весла в воду. – Мы вернемся за тобой! – и добавила: – Надеюсь…

Она еще раз, последний, взглянула на его худую фигурку, – Питер весь вымок и напомнил ей того маленького мальчика, которого она первый раз увидела три года назад. Он помахал девочкам, а потом быстро спрятался под мол, в темноте прижавшись к сваям.

– Ты знаешь, как ею управлять? – Джорджи наблюдала, как ее сестра борется с веслами.

Лили покачала головой:

– Нет! Но мы двигаемся – уже хорошо. Не так важно, куда мы в итоге приплывем, главное – подальше отсюда. Видишь кого-нибудь на тропинке?

– Я вижу фонарь, там, на утесе. Джорджи, убери свет! – потребовала Генриетта. – Мы же не хотим, чтобы нас заметили.

Джорджи взволнованно посмотрела на руки, потом перегнулась через борт и опустила их в воду. Огонек медленно погас, и лодку окутала морская тьма. Внезапно волны стали громче и яростнее биться о борта шлюпки.

– Я вижу еще огни, только уже с другой стороны. – Генриетта забралась на сиденье на носу лодки и смотрела вперед. – Кажется, это деревня. Лили, давай быстрее!

– Я пытаюсь, но весла меня не слушаются!

– Дай я помогу. – Джорджи приподнялась – осторожно, чтобы лодка не перевернулась, – села рядом с сестрой и взяла одно весло.

И вдруг, сидя рядом с ней, Лили почувствовала прилив счастья, а потом одернула себя – сейчас не время, надо спасать свои жизни. Но Джорджи снова стала ее сестрой, и Лили улыбнулась.

– Лили, осторожно! Ты сейчас весло упустишь! Опусти весло в воду. И толкай. Еще. Еще, – подгоняла ее Джорджи.

– Деревня уже близко! – сообщила Генриетта. – Уф!

– Что такое? – Лили боялась обернуться и посмотреть на собаку. – Генриетта, что случилось?

– Поднимаются волны, – ответила та тонким голоском. – Волна разбилась о нос шлюпки и облила меня с ног до головы! – Генриетта царапнула дерево скамейки и перебралась к девочкам.

Лили чуть расслабилась и огляделась. Ее глаза уже привыкли к темноте, поэтому девочка различала странные очертания волн и разные черные отблески. Действительно, волны стали сильнее.

– Это ненормально. – В голосе Генриетты послышалась тревога. – Когда мы садились, море было спокойным. А сейчас что творится? Это заклинание. Ваша мать заколдовала море!

Голос собаки дрогнул, и Лили с удивлением поняла, что Генриетте страшно. Но уже через мгновение мопс протиснулась мимо девочек и забралась на сиденье перед ними, положила лапы на борт и резво залаяла на воду, что ударялась о лодку с каждым разом все сильнее и сильнее, и на невидимого волшебника на берегу.

Будто ей в ответ вдруг поднялся ветер, о борт плеснули совсем уж могучие волны, и шлюпка покачнулась.

– Положи весла! – закричала Лили. – Генриетта, прыгай вниз, а то тебя смоет в море!

Но черная собачка продолжала остервенело лаять. Она так разозлилась, что, кажется, даже не услышала крик Лили. Разъяренный плеск волн поглотили ее лай.


Еще от автора Холли Вебб
Загадка закрытого ящика

Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!


Египетский ребус

Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.


Котёнок Веснушка, или Как научиться помогать

Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!


Призрак кошки

Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…


Сара и роль мечты

На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?


Котёнок Пушинка, или Рождественское чудо

Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.


Рекомендуем почитать
Вырастить дерево

3 место на КолФане-8. Не читайте.


Построить дом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поймать огнецветку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О вреде курения табака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Посол Конкордии

Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.


Художник

Уходя от преследования и своего прошлого, Лучемир передаёт таинственный медальон, своему другу Зенону, художнику по призванию. С этого момента, из обычной повседневности, жизнь художника, превращается в настоящее испытание для истинного творца. В водовороте сверхъестественных событий, ничего не подозревающего художника, покидает сон. Он встречает, самую необычную спутницу своей жизни. В спину ему дышат, таинственная организация и создания из других миров. Зенон прикладывает все свои силы, чтобы не оступиться в пугающую пропасть неизвестности.


Эмили и волшебная лестница

Эмили живёт в чудесном старинном доме, и семья у неё тоже чудесная. Её мама, папа, сёстры и брат – самые настоящие феи! Только оказалось, что девочка им не родная. Её малышкой нашли на берегу реки и удочерили. Эмили во что бы то ни стало хочет найти свою настоящую мать. И тут девочка узнаёт, что в доме есть волшебная лестница, ведущая в прошлое. Эмили может получить ответы, но понравятся ли они ей?..


Лили и магия дракона

В стране, где живут Лили и ее сестра Джорджи, магия запрещена. Взрослых волшебников сажают в тюрьму, а детей с магическими способностями отвозят в Дом Феллов, про который ходят мрачные и жуткие слухи, будто попавших туда лишают магии. Лили и Джорджи из семьи волшебников, и этого достаточно, чтобы сестер отправили в Дом Феллов. Джорджи смирилась, но Лили не привыкла сдаваться и будет бороться до последнего. Даже если для того, чтобы сбежать, придется найти и разбудить дракона. Настоящего, огромного, сотканного из могущественной магии!


Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика.


Эмили и волшебная дверь

Эмили и ее семья живут в волшебном доме. Он словно сошел со страниц сказок – очень старый, полный загадочных вещей, зеркал и потемневших от времени картин. Девочка не раз замечала, что в доме творится странное – то двери цвет поменяют, то пейзаж за окном изменится. Она всегда думала, что ей это просто кажется, но однажды увидела в огромном зеркале в коридоре чужое отражение. А когда Эмили приложила руку к стеклу, то оно подалось, словно пленка. Неужели это дверь в другой мир?