Ликорн - [2]
А грохочущие звуки неизвестной Ликорну природы уже заглушали все остальные звуки. Охотнику казалось, что сделай он ещё несколько шагов и увидит это чудовище, ревущее так грозно и мощно, перекрикивая всё остальное во всей окрестности. Движения воина-охотника стали ещё более осторожные, выверенные и он невольно поддавшись азарту и неминуемой, как ему думалось схватке, вынул их ножен меч, а из-за плеч из кожаного чехла достал и крепко сжал древко боевой секиры. Через 20-30 шагов полог леса расступился и Ликорн оказался на высоком, круто обрывающемся вниз берегу невиданного охотником моря. С замирающим сердцем и невероятным восторгом он застыл на краю обрыва, устремив вниз свой взгляд на ревущие волны воды, разбивающиеся о крупные морские камни и скалы, обильно покрывающие береговую линию моря.
- Ты прав был учитель, рассказывая о большой воде и её каменных зубах. Вот она передо мной во всей своей красоте и мощи, а те, кто не верил тебе, никогда и не поверят, пока сами не увидят и не услышать эту красоту.
Взгляд Ликорна блуждал по далёким от берега водам, то вновь возвращался к прибрежным скалам и громадным камням. Его ликование не знало границ и пределов. Он убедился ещё в одной истине, о которой ещё в детстве услышал от своего учителя и наставника. Великая вода существует и это не выдумка, не сказка, а быль и истина.
Внезапно его взгляд задержался на большом камне в левой стороне берега. Ликорн дернулся, подавшись вперёд, едва не свалившись вниз. Там в гордой позе, поставив копыта передних ног на подножье камня, застыл живой и красивый олень. Иногда он подымал правую ногу и ударял копытом о камень и тогда из-под копыта вырывались яркие снопы искр. Это было красивое и завораживающее зрелище. Но вот олень опустился на песок у камня и застыл в неподвижной позе.
Кинув меч в ножны и, запихнув секиру в заплечный чехол, Ликорн, найдя относительно пологое место для спуска, стал осторожно спускаться к прибрежной линии моря. На это ушло много времени, так как пологим спуск только казался в начале, а временами становился таким крутым, что Ликорну приходилось поворачиваться к морю спиной и, цепляясь руками за растущие на склоне травы и редкие корни кустарников, покрывающих обрывистый берег, делать не шаги, а движения карабкающегося человека, остерегающегося сорваться вниз и разбиться. Но вот, наконец, спуск преодолён и, Ликорн отряхнувшись и сняв с плеча лук, наложил на его тетиву стрелу. Осторожно двигаясь и соблюдая полную тишину своих передвижений, хотя и понимал, что грохот волн полностью поглощает все издаваемые им звуки, Ликорн стал двигаться в сторону камня, у которого лежал олень. Камень находился не так далеко и полностью скрывал за собою животное.
Внезапно Ликорн уловил в воздухе запахи горящего дерева, обязательного спутника этого действа запах дыма и аппетитный запах поджариваемой дичи. Ликорн опустил лук и прислушался к себе, плотно смежив веки. Но как бы он ни старался увидеть происходящее у костра за камнем, ему мешал всё тот же сгусток клокочущей пустоты. Тогда отбросив осторожность, охотник смело двинулся, огибая камень, и остановился с открытым ртом, увидев удивительную картину. На песке горел костёр, над тлеющими головешками которого висела небольшая и аппетитная тушка кролика, то ли ещё какого-то грызуна. А рядом с костром на походном коврике восседала красивая молодая женщина с рыжими, как само сияющее солнце волосами, локоны которых разметались по плавным и волнующим изгибам девичьих плеч. Провернув над костром тушку, девушка повернула голову в сторону Ликорна и тихо произнесла.
- Присаживайся к костру путник, раздели со мной ранний ужин,- её губы изогнулись в очаровательной улыбке, подсвеченной красотой её голубых глаз. - Кролик вот-вот будет готов!
- Спасибо тебе за приглашение прекрасная незнакомка. Позволь спросить тебя кто ты и как оказалась здесь. Совсем недавно с высоты обрыва я видел здесь красавца оленя, высекающего копытом искры, а когда спустился вниз, увидел здесь вместо него тебя?
Немного помолчав, незнакомка поднялась от костра на ноги и чарующе улыбаясь, сказала, казалось совсем простые слова.
- Я и есть тот олень, только не мужской особи, а женской, - и в тот же миг очертания девушки поплыли, теряя очертания, и спустя мгновения рядом с Ликорном стояла красивая олениха, спокойно поглядывая на охотника большими миндалевидными глазами.
Преодолевая шок от происходящего, Ликорн сделал несколько шагов к животному и, проведя рукой по его влажным губам, потом по его шее, двинулся вдоль правого бока. Вот рука охотника коснулась того места куда вонзилась стрела и он явно почувствовал как олениха вся вздрогнула, по её телу пробежала волна дрожи, затем её очертания вновь оплыли и новая метаморфоза закончилась тем, что перед Ликорном вновь стояла молодая красавица.
- Как такое возможно, ты красивая женщина и не менее прекрасное животное. Ты не умерла от моей стрелы, а стоишь предо мной живая и красивая. Зная это, я никогда бы не пустил бы в тебя стрелу, прости меня. Меня зовут...
- Я знаю, кто ты и что зовут тебя Ликорн, перебила девушка охотника, - ты ни в чём не виноват, и стрела твоя не может причинить мне вред, а тем более убить. Я Ланика, старшая дочь владыки этой части мира, Арроферна. Это от него я узнала о тебе и о твоей судьбе. Мне стало тебя жаль, и я решила спасти тебя от неминуемой гибели.
Двое поселян поссорились из-за своих взрослых детей и едва не поубивали друг друга, но в распрю вмешалась третья сила — мудрость…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Содержание:1. Ликорн 2. Картина 3. Непредвиденная встреча 4. Следами прошлого... 5. Эльхарон 6. Это всё о нас с вами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.