Лики зла - [14]
Глава 4
Итак, пять ферм высказали свое согласие участвовать в программе мониторинга содержания скота. Три из них, включая ферму Натана Сенатры, находились в округе Метамора, а две остальные — в соседнем округе Сэксон. На двух фермах скот кормили комбикормом на специальных откормочных площадках, на двух других сочетали откорм на площадках с естественными пастбищами. Сенатра же держал свое стадо на пастбище и никогда, даже в непогоду, не загонял его под навес. Это было странно. Но, согласно программе исследования, она должна была оставаться беспристрастной и только регистрировать происходящее, хотя ее сердце и болело за несчастных животных.
Посетив остальные фермы, Ларк обнаружила, что их хозяева гораздо приветливее Сенатры. Одна молодая пара даже пригласила ее выпить холодного чая с бисквитами. Но едва только Ларк уселась за круглый стол из настоящего дуба, как они с жадным блеском в глазах принялись засыпать ее вопросами по поводу случившегося на ферме Сенатры.
Жизнь Ларк скоро вошла в определенную колею, дни стали похожи друг на друга. Каждый день она согласно графику посещала какую-либо ферму, где проводила примерно четыре часа, наблюдая за очередным стадом. Вместе с дорогой и перерывом на обед это составляло в общей сложности восьмичасовой рабочий день.
Поначалу мысль о том, что она может случайно встретить Сенатру, нервировала ее. И действительно, посещая его пастбище с блокнотом в одной руке и фотоаппаратом в другой, она время от времени издалека видела его — он по-прежнему не слезал с трактора, вспахивая свою землю. А иногда проезжал куда-то на грузовике, но никогда не останавливался. Вообще он вел себя так, словно не видел Ларк.
Ее внутреннее напряжение начало спадать, и она перестала все время оглядываться через плечо, вскакивать при каждом шорохе. Она даже начала забывать, что Натан Сенатра подозревается в убийстве.
Животные совершенно очаровали ее, что оказалось для нее неожиданным подарком. Ларк даже не предполагала, что коровы настолько обаятельны. Ее знакомство с миром, в том числе и сельскохозяйственных животных, ограничивалось рамками популярных телепрограмм. Из них можно было узнать, что корова все время жует, мычит и дает молоко.
Разумеется, это правда, но было и что-то большее. Она и представить себе не могла, что животные способны не только испытывать разнообразные эмоции, но и выражать их.
Заядлый собачник поймет все по выражению глаз своего пса. Он назовет его морду то лукавой, то злобной, то веселой, то печальной. Собаки весело колотят хвостом по полу или поджимают его. И все это можно понимать, как люди понимают речь друг друга. Коровы тоже умели выражать свои чувства, чему Ларк сначала удивлялась, а потом научилась их понимать. Они были спокойные, вальяжные создания, но если они чем-то были взволнованы, то мотали головой из стороны в сторону. Так, они довольно долго реагировали на появление Ларк, видимо, помня, как она их напугала. Но постепенно они начали к ней привыкать, подходили ближе и тянули к ней морды, словно приветствуя ее. В коровьих глазах, огромных, опушенных великолепными ресницами, заключена вся лень мира. Они медленно передвигались с места на место, трава хрустела у них на зубах, потом они долго и задумчиво жевали ее, уставясь прекрасными глазами куда-то в пространство.
Вскоре Ларк почувствовала, что любит их, тучных, медлительных, наделенных особой грацией животных, с всегда печальными глазами.
Как только Натан Сенатра замечал, что машина Ларк приближается к его владениям, он сразу удалялся в противоположном направлении, но к тому моменту, как он закончил сев на своих полях, любопытство все-таки одолело его. Он поставил свой трактор под навес у амбара, напился воды из-под крана и направился посмотреть, чем занимается Ларк Леопольд.
Дни стояли жаркие и сухие, от его шагов в воздух поднимались облачка пыли. Пыль проникала повсюду, забивала поры, оседала на волосах, от нее першило в горле и слезились глаза. “Плохо, — подумал Натан, — нужен дождь”. Засевать последние двадцать акров в такую сушь было особенно неприятно, но, несмотря на погоду, он довел все работы до конца. Если сейчас грянет ливень, он утрамбует почву до плотности бетона, и посевы не взойдут. Поэтому нужен не просто дождь, сейчас нужен легкий, нежный дождик, но природа — не добрый дяденька, ее не попросишь. Слишком часто она бывает жестока и безжалостна.
Впрочем, если он загремит в тюрьму, все это будет уже неважно.
По делу об убийстве Мэри-Джейн пока не было видно никаких сдвигов. Ничего, за что следствие могло бы зацепиться, никаких улик. Это сильно беспокоило Натана. Ведь все считали убийцей его, даже его собственная бабушка.
Несколько дней тому назад он заехал к ней, чтобы завезти ящик бананов, без которых она не могла жить, и теша себя надеждой рассказать ей эту историю всю, как было, без всяких прикрас, до того, пока она не услышала ее от кого-то еще. Но было уже поздно — новости, особенно плохие, распространяются в округе Метамора со скоростью молнии.
Его бабушка развешивала белье на заднем дворе. Несмотря на сухую и жаркую погоду, она была в калошах на босу ногу. Платье из набивного ситца, которых у нее должно быть было не меньше миллиона, сидело на ней мешковато. В углу рта она держала зажженную папиросу, и ее глаза за толстыми стеклами очков щурились от табачного дыма.
Мадди Смит никогда долго не задерживалась на одном месте. После того, как она потеряла работу ночного ди-джея, у нее было мало причин оставаться в Таксоне. Когда она получила письмо, в котором сообщалось об исчезновении её младшей сестры, она прикинула, что может таким же образом заехать в Небраску и разузнать что же случилось с её ненадежной родственницей. Там она узнала, что её сестра связана с таинственным Эдди Берлином, живущим отшельником и крайне сексуальным парнем. Мадди лично заинтересовалась в Эдди во время поисков разгадок к исчезновению своей сестры.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Serpiente, TiaP, Nomeolvides, Zoda, KattyK, click9, Капелюша, KliomenaБеты: Июль.
Выходя замуж за богатого, красивого, влиятельного Донована Айви, Сара не могла предположить, что связала свою жизнь с чудовищем. Не видя выхода, она почти смирилась с его издевательствами… пока в ее жизни не появился Нэш, репортер из бульварной газетенки. Он спас Сару, когда та пыталась покончить с собой, но даже после ночи близости продолжал считать ее избалованной, капризной дамочкой, вздумавшей развлечься на стороне. Это заблуждение едва не стоило им обоим жизни…
Клео Тайлер не уверена в своем даре ясновидящей, но желание заработать побуждает ее откликнуться на приглашение шерифа провинциального городка с громким названием Египет. В паранормальные способности Клео не верит и помощник шерифа Дэниэл Синклер, считая ее шарлатанкой и мошенницей. Но что означают тогда ее странные видения, уносящие Клео то в прошлое, то в будущее, давая ей шанс вмешиваться в события и изменять их ход? И узнавать тайны, которые скрывал этот тихий провинциальный городок?
Прожив с Остином двадцать лет, Молли вдруг поняла, что больше не может вести эту безликую, не окрашенную какими бы то ни было чувствами жизнь. Она сбежала от мужа, а прежде всего от самой себя – той холодной женщины, в которую превратилась с годами. Но едва она ощутила вкус новой жизни, как неожиданная трагедия заставила ее вернуться домой. Когда-то сильный, а теперь беспомощный, как ребенок, Остин слишком горд, чтобы признаться, как остро нуждается в ней, и не только в ее заботах, но и в любви.
Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.
Мечты заработать денег привели меня из моего скромного городка в Москву. Чемодан-вокзал и вот я стою на Комсомольской площади с мыслью: «Что делать дальше-то». Покупка газеты «Работа» в киоске не остается незамеченной вербовщиками, которые очень умело заговаривают язык. Приглашение отобедать в ближайшем кафе и обсудить будущую работу секретарем закончились тем, что я проснулась через три дня. И началось нечто… Я попала в сексуальное рабство…Содержит нецензурную брань!
Собственное будущее представлялось Маше Павловой предельно ясным и безоблачным: солнечная Барселона, свадьба с Димкой и дальнейшая учеба заграницей. Но почему-то в пятницу тринадцатого все пошло не так: жених изменил, случайный знакомый, Егор Соболев, встретившийся в клубе, оказался вовсе не случайным, да еще и детей-сирот, которых она водит на экскурсии, в краже обвиняют. Ну как тут не броситься на их защиту? А поможет ей в этом все тот же Соболев Егор. Или она ему, это как посмотреть. В общем, случится с Машей в ближайшее время много всего, но точно не то, что она запланировала.
Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…
В основу рассказа положены реальные события, произошедшие в далекой Сибирской деревне. Любовь с первого взгляда существует и преодолевает предрассудки и осуждение односельчан и заставляет их принять выбор молодых.
Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.
Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.
Яркая, эффектная Билли Айкхорн в юности была невзрачной толстушкой. После года, проведенного в Париже, она не только превратилась в красивую, сексуальную женщину, но приобрела свой особый шикарный стиль. Выйдя замуж за одного из богатейших людей Америки, Билли через некоторое время становится богатой молодой вдовой. Чтобы не скучать, она решает открыть роскошный «Магазин Грез» — и едва не терпит крах. Только встреча с честолюбивыми молодыми людьми, модельером Вэл и фотографом Слайдером, превращает эту затею в настоящий триумф.
Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».