Лик - [14]
— Спасибо.
Она меня не признала, но, с другой стороны, я от нее этого и не ожидала. Эта часть Лос-Анджелеса явно была сообществом невоспитанных кретинов. Я быстро приняла душ, надела джинсы и чистую футболку. Это было лучшее, что я могла сделать.
Дом стоял в тишине, когда я промчалась по коридору. На втором этаже не было никаких признаков жизни. Я хотела бы нанести немного туши на ресницы, собрать мокрые волосы в хвост, но что бы тогда это было. Я могла либо задержать людей, либо пойти без макияжа. Победила вежливость. Если бы мне предложили кофе, то всё же я бы заставила представителей Дэвида подождать, по меньшей мере, две чашки. Пробежка с нулевым содержанием кофеина казалась самоубийством, учитывая стрессовые обстоятельства. Я поспешила вниз по лестнице.
— Мисс Томас, — позвал мужчина, выходя из комнаты слева. Он был одет в джинсы и белую рубашку поло. На шее висела толстая, золотая цепь. Так, а это кто? Еще один из окружения Дэвида?
— Извините, я опоздала.
— Все в порядке, — он улыбнулся, но я не совсем поверила ему, несмотря на большие белые зубы. Природа явно не принимала участия в его зубах или загаре. — Я Адриан.
— Эв. Привет.
Он проводил меня в комнату. За впечатляюще длинным обеденным столом сидели, ожидая, трое мужчин в костюмах. Над головой сверкала в утреннем свете еще одна хрустальная люстра. На стенах висели красивые, красочные картины. Оригиналы, конечно.
— Джентльмены, это мисс Томас, — объявил Адриан. — Скотт Бейкер, Билл Престон и Тед Воган — законные представители Дэвида. Почему бы тебе не присесть здесь, Эв?
Адриан говорил медленно, как будто я была глупым ребенком. Он выдвинул для меня стул из-за стола, прямо напротив команды дотошных адвокатов, затем обошел вокруг, чтобы сесть рядом с ними. Ничего себе, это дало мне понять, что проведена граница.
Я вытерла потные ладони о джинсы и распрямилась, изо всех сил стараясь не теряться под их враждебными взглядами. Я определенно могла это сделать. Насколько все же тяжело разводиться.
— Мисс Томас, — начал тот, которого Адриан представил как Теда. Он пододвинул мне черную кожаную папку. — Мистер Феррис попросил нас подготовить документы о расторжении брака. Они охватывают все вопросы, в том числе детали выплат от мистера Ферриса.
Размер стопки бумаг передо мной был пугающим. Эти люди быстро поработали.
— Выплаты мне?
— Да, — ответил Тед. — Можете не сомневаться, мистер Феррис был очень щедр.
Я покачала головой в замешательстве.
— Извините, что...
— С этим мы разберемся в последнюю очередь, — затараторил Тед. — Обратите внимание, что документ предусматривает условия, которые должны быть выполнены вами. Основное ограничение заключается в том, что вы не будете общаться на эту тему ни с одним представителем прессы. Боюсь, это не обсуждается. Это условие остается в силе до вашей смерти. Вы полностью понимаете установленное требование, мисс Томас? Ни при каких обстоятельствах, ни с каким-либо представителем прессы вы не можете обсуждать мистера Ферриса, в любом случае, пока вы живы.
— Так я могу поговорить с ними после своей смерти? — я спросила, слегка смеясь. Тед действовал мне на нервы. Полагаю, я все же не выспалась.
Тед показал мне свои зубы. Они были не настолько впечатляющими, как у Адриана.
— Это очень серьезный вопрос, мисс Томас.
— Эв, — сказала я. — Меня зовут Эв, и я осознаю серьезность этого вопроса, Тед. Я прошу прощения за легкомысленность. Но не могли бы мы вернуться к части про выплаты? Я немного озадачена.
— Очень хорошо, — Тед посмотрел свысока на меня и постучал толстой, золотой ручкой по документам передо мной. — Как я сказал, мистер Феррис был очень щедр.
— Нет, — произнесла я, не глядя на бумаги. — Вы не поняли.
Тед откашлялся и посмотрел на меня поверх очков.
— Это было бы неразумно с вашей стороны пытаться добиться большего в данных обстоятельствах, мисс Томас. Шестичасовой брак в Лас-Вегасе, зарегистрированный, когда вы оба находились под сильным воздействием алкоголя? Согласно Руководству, есть основания для признания брака недействительным.
Дружки Теда захихикали, и мое лицо вспыхнуло. Потребность случайно пнуть болвана под столом все росла и росла.
— Мой клиент не будет делать другое предложение.
— Я не хочу, чтобы он делал другое предложение, — сказала я, повысив голос.
— Аннулирование продолжится, мисс Томас, — сказал Тед. — В этом нет никаких сомнений. Примирения не будет.
— Нет, это не то, что я имела в виду.
Тед вздохнул.
— Нам нужно закончить сегодня, мисс Томас.
— Я не пытаюсь ничего задерживать, Тед.
Два других адвоката смотрели на меня с неприязнью, поддерживая Теда подлыми, понимающими улыбками. Ничего не раздражает меня сильнее, чем кучка людей, пытающаяся запугать кого-то. Хулиганы превратили мою жизнь в ад еще в средней школе. И действительно, все эти люди передо мной были такими же.
Адриан послал мне «больше-зубую-лже-отеческую» усмешку.
— Я уверен, Эв увидела, какая у Дэвида жизнь. Так что, здесь не будет никаких препятствий?
Эти люди, они меня ошеломили. Кстати говоря, интересно, где мой дорогой муж. Слишком занят, трахая моделей в бикини, чтобы присоединиться к своему собственному разводу, бедный парень. Я убрала в сторону свою челку, пытаясь сообразить, что сказать. Пытаясь справиться с гневом.
Малу Эриксону, барабанщику всемирно известной рок группы, необходимо очистить свой имидж быстро - по крайней мере, на некоторое время. Присутствие хорошей девочки в его объятиях должно дать необходимый эффект. Мал не планировал, что эти временные отношения, превратятся в постоянные. Но он также не рассчитывал, что найдет единственную правильную девушку. Энн Роллинс никогда не думала, что она познакомится с рок-богом, который украшал стены ее подростковой спальни – особенно не при таких обстоятельствах.
Солист «Стейдж Дайв», Джимми, привык получать все, что захочет, и когда захочет, независимо от того, что это — алкоголь или женщины. Однако после того как пиар-катастрофа служит тревожным сигналом в его жизни, и его помещают в реабилитационный центр, он обнаруживает, что к нему приставили нового ассистента — Лену, которая должна следить за тем, чтобы он не попадал в неприятности. Лена не собирается терпеть никаких закидонов от сексуального рокера и полна решимости сохранить их отношения на чисто профессиональном уровне, несмотря на ощутимую химию, которая вспыхивает каждый раз, стоит им оказаться в одной комнате.
«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому. Бен знает, что Лиззи «под запретом».
Сейчас 2088 год, и для Луизы, которая дала показания в суде по делу об убийстве, нет безопасного места на Земле. Программа защиты свидетелей подготовила для нее новую личность и брачный контракт в шахтерской колонии, расположенной на Эстер, одной из лун, вращающихся вокруг Юпитера. Мужчина, встречающий ее там, оказывается не тем женихом, которого она ожидала. Адам Эллиот — неприятный и лицемерный, да и выглядит так, будто его побили в баре. Но вскоре поминальная служба обнажает слабое место Адама. Добавьте немного звездного секса, и эти двое решают, что возможно, брак, в конце концов, не так уж и плох. Но киллер уже начал работать.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.