Лига запуганных мужчин - [97]

Шрифт
Интервал

Чейпин пожал плечами и снова опустил их. Похоже было, что он не собирается беседовать долго, он опустился на краешек кресла, которое я ему подвинул, и сидел прямо, сжав обеими руками свою палку, стоящую между ног. В его бесцветных глазах было столько же выражения, сколько обычно бывает у алюминия. Он заговорил:

— Я пришел сюда только из чувства порядочности, чтобы у вас не осталось неприятного ощущения. И всего на минутку. Я пришел за парой перчаток, которые вы взяли из моей шкатулки.

— О! — Глаза Вульфа еще чуточку расширились. — Так ваши сокровища пронумерованы? В самом деле?

Чейпин кивнул:

— К счастью. Могу я их получить?

— Еще одно разочарование, — вздохнул Вульф. — Я полагал, что вы взяли на себя труд приехать сюда, дабы выразить мне благодарность за то, что я спас вас от электрического стула. Вы ведь мне благодарны?

Чейпин скривил губы:

— Я благодарен вам настолько, насколько вы можете этого от меня ожидать. Не стоит терять на это времени. Могу я получить эти перчатки?

— Можете. Арчи, будь любезен, принеси их.

Я вытащил из ящика своего письменного стола перчатки и подал их Вульфу. Он наклонился в кресле вперед и положил их перед собой на стол, одну на другую, а затем старательно разгладил их. Чейпин не спускал с них глаз. Вульф снова удобно откинулся в кресле и еще раз глубоко вздохнул.

— Знаете, мистер Чейпин, они оказались мне вообще ни к чему. До них дело не дошло. Когда я возвратил вам шкатулку, я оставил их у себя, чтобы иметь возможность продемонстрировать одно обстоятельство, а именно, что они подойдут мистеру Бауену, и объяснить тем самым, каким образом Дора Чейпин — ваша жена — могла их спутать и принять пару перчаток Бауена за перчатки миссис Бертон. Но поскольку он увял, как орхидея Дендробиум, пораженная корневой гнилью, они мне не понадобились. А теперь, — Вульф погрозил ему пальцем, — не думаю, что вы этому поверите, тем не менее, это правда — я почти подозревал, что вы знаете содержимое своей шкатулки достаточно хорошо, чтобы немедленно определить, если вдруг чего-то будет не хватать. Поэтому я не вернул вам эти перчатки, а оставил их себе. Я хотел вас видеть.

Пол Чейпин без слов поднял руку с палкой и потянулся к перчаткам, однако Вульф покачал головой и чуть отодвинул их от него. Калека дернул головой.

— Еще немного терпения, мистер Чейпин. Я хотел вас видеть, потому что мне нужно с вами поговорить. Надеюсь, что вы согласитесь принять мои извинения.

— Я пришел за перчатками. Извинения можете оставить себе.

— Уважаемый сэр! — Вульф снова погрозил ему пальцем. — Позвольте хотя бы объяснить, в чем я виноват перед вами. Я хочу извиниться за то, что подделал вашу подпись.

Чейпин поднял брови:

Вульф обратился ко мне:

— Арчи, одну копию признания.

Я пошел к сейфу, нашел одну копию и принес ему. Он развернул лист и подал калеке. Я сел и уставился на Вульфа, но он делал вид, что меня не видит. Он покоился в кресле с полузакрытыми глазами, сцепив пальцы на животе, и вздыхал.

Чейпин дважды прочел признание. Вначале он просто пробежал его глазами, скосил глаза на Вульфа и слегка скривил рот, а затем прочел признание сначала, уже не так быстро. Он перебросил листок через весь стол и заявил:

— Фантастика. Так прозаично и плохо написано, и так фантастически звучит. Не правда ли?

Вульф кивнул:

— Меня поразило, мистер Чейпин, что вы занялись столь серьезным предприятием ради столь мелких, ничтожных результатов. Вы, конечно, поняли, что этот документ понадобился мне, чтобы произвести соответствующее впечатление на ваших друзей. Поскольку я сознавал, что вас невозможно уговорить подписать его, я вынужден был подписать его за вас. За это я и хочу принести вам свои извинения. Вот ваши перчатки, сэр. Надеюсь, что вы примите мои извинения.

Хромой взял перчатки, ощупал их и спрятал в карман, потом уцепился за спинку своего кресла и поднялся на ноги. Он стоял, опираясь на полку.

— Вы знали, что я не подписал бы такой документ? А откуда вам это было известно?

— Потому что я читал ваши книги. Я видел вас. Я познакомился с вашим — ну, скажем так, несгибаемым духом.

— А вы можете назвать его иначе?

— Даже разными словами. Например, я познакомился с вашим ужасающим, чисто детским упрямством. Вы заплатили за него своей искалеченной ногой. Оно заставило вас жениться. Оно чуть не привело вас к двум тысячам вольт.

Чейпин улыбнулся.

— Так вы читали мои книги. Прочтите и следующую. Я пришлю ее вам — как главному герою.

— В самом деле? — Вульф раскрыл глаза. — И конечно, я умру в ней насильственной смертью. Предупреждаю вас, мистер Чейпин, я вам этого никогда не прощу. Я действительно этого не перенесу. Я чувствую глубокое отвращение к насилию в любой форме. Я сделаю все и ничего не пожалею, чтобы доказать вам…

Он говорил в пустоту, или, в лучшем случае, в спину калеки, который уже ковылял к дверям.

На пороге Чейпин на мгновение обернулся, мы успели заметить его улыбку и услышали, как он сказал:

— Бы умрете самой страшной смертью, сэр, какую только может придумать детская фантазия. Это я вам обещаю.

Он вышел.

Вульф откинулся в своем кресле и закрыл глаза. Я сел. Расхохотаться при мысли о том, какая страшная судьба ожидает Вульфа, я мог себе позволить лишь позднее. А пока я вернулся в мыслях к утру понедельника и проанализировал в деталях все, что тогда произошло. Я вспомнил, что, когда я отправился навестить миссис Бертон, Вульф оговаривал с Фрицем вопрос о содовой, а когда я вернулся, его уже не было, не было и его седана. Однако он отнюдь не был в тюрьме у Пола Чейпина. Вульф вообще не покидал дома. Седан уехал в гараж, а Вульф вместе со своим пальто, шляпой и тростью был у себя в комнате и попивал пиво, сидя в кресле. И когда он позвонил мне без пяти четыре, чтобы я отвез шкатулку миссис Чейпин, он звонил из своей комнаты, а мое отсутствие дало ему возможность сделать вид, что он только что вернулся. Фриц, разумеется, участвовал во всем этом вместе с ним, и они общими усилиями вешали мне лапшу на уши. А Хиббард ради этого был загнан в свою комнату.


Еще от автора Рекс Стаут
Красная шкатулка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Острие копья

Первая книга Рекса Стаута о Ниро Вульфе и Арчи Гудвине — роман «Острие копья» (Fer-de-Lance, 1934).lenok555: литературная обработка текста лучше в издании от "Эксмо".


Трое вне игры

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Тройной риск

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".


Завещание

Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.


Рекомендуем почитать
Шерлок Холмс и страшная комната. Неизвестная рукопись доктора Ватсона

Эта рукопись хранилась в одном из швейцарских банков и, в полном смысле слова, ждала своего часа. На конверте стояла дата — 1907 год — и собственноручная пометка доктора Ватсона: «Вскрыть через сто лет». По прошествии оговоренного срока в 2007 году конверт был вскрыт заранее созданной комиссией из девяти человек.В составе комиссии графолог, языковед, литературовед, историк — специалист по XIX веку, психолог, аналитик, почетный член общества любителей Шерлока Холмса, профессор Д., представитель британской прессы известный эрудит Ш.


Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»

Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен. В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским.


Полное собрание сочинений. Том 20. Дело о сумасбродной красотке

Защитить интересы клиента, не нарушая закона; изящно балансировать на неуловимой грани; привести противника в замешательство и нанести ему неожиданный удар в самое уязвимое место — таков стиль работы адвоката Перри Мейсона — героя серии романов знаменитого американского писателя Эрла Стенли Гарднера.


Полное собрание сочинений. Том 10. Топор отмщения

Берта Кул, героиня романов, включенных в десятый том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, берется защищать преступника: логика и интуиция убеждают ее в невиновности клиента и ее не смущают ни грозные улики, ни неизбежность конфликта с полицией, арестовавшей человека, случайно оказавшегося на месте преступления. Она не может допустить, чтобы на основании сомнительных улик выносился приговор.


Воспитать палача

Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Воспитать палача» — это жестокое убийство актрисы в театре во время спектакля, …Тихий город Верхнегорск потрясло страшное известие. Во время вечернего спектакля, в антракте, была убита актриса городского драмтеатра — Екатерина Морозова. Родители убитой, почувствовав, что расследование примет затяжной характер, по совету знакомого юриста решили обратиться в частное сыскное бюро.


Происшествие в Боэн Биконе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снова убивать

Наследник английского лорда Джордж Роули, пребывая в США, был спасен от виселицы группой искателей приключений в обмен на обещание передать им часть наследства после принятия титула. Несколько десятков лет спустя под именем лорда Клайверса он возвращается в Америку в качестве посла. Те из его спасителей, кто дожил до этого дня, а также дети остальных, решают потребовать от него обещанную плату. Представлять свои интересы они нанимают знаменитого частного сыщика Ниро Вульфа. Однако кто-то методично начинает выслеживать и убивать их.


Три двери смерти

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «Три двери смерти» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.


Где Цезарь кровью истекал

В очередном детективном романе о гениальном частном сыщике Ниро Вульф с Арчи Гудвином, направляясь на выставку орхидей, попадают в автомобильную аварию.В поисках помощи они натыкаются на дом рядом с пастбищем, на котором пасётся огромный бык. Этого быка — чемпиона своей породы — должны забить и зажарить в ближайшую пятницу в рекламных целях. Но тут одно за другим происходят два убийства.В первом подозревается бык, во втором — Арчи Гудвин. Вульфу предстоит доказать, что он нисколько не уступает знаменитому Шерлоку Холмсу в наблюдательности и блестяще может работать и вне своего любимого кабинета.


И трижды был опущен занавес

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «И трижды был опущен занавес» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.