Лидер - [39]

Шрифт
Интервал

Как известно, учиться никогда не поздно и никогда не рано. Вот посмотрите: перед Вами прелюбопытнейший экземпляр – вороватый и нечистый на руку менеджер в коммерческой организации или даже в государственной корпорации. У него есть все, или почти все, но жизнь идет, и переломный возраст не за горами. И когда приходит ощущение, что его жизненный путь свернул в сторону своего неминуемого логического завершения, то менеджер несется, как оголтелый, и записывается на курсы поваров по приготовлению тигровых креветок или же ландшафтных дизайнеров. А все потому, что теперь одних лишь только наворованных денег ему мало – а нужно еще успеть проявить себя в творчестве и прикоснуться к вечному.

Он бы, может, и хотел не только готовить креветки, резать укроп и петрушку и готовить соус, а, например, стать современным Дюрером, Куинджи или же Верещагиным, но нет возможности. Нет времени учиться, нет таланта и нет потребности положить свою жизнь на алтарь искусства. И сил нет, и поэтому остаются только лишь зеленые насаждения на даче и кухня с русскими щами и свиным международным эскалопом. А будь у него время и возможности – может быть, вскоре, как из гусеницы родится прекрасная порхающая бабочка, и из него вырос бы гениальный скульптор, портретист или же автор множества книг и эссе, способный перевернуть мир мощью и монолитом слога, цельного и свирепого в своем устремлении? Ведь для того, чтобы хорошо и складно писать, вовсе не нужно заканчивать Литературный институт. Или нужно?

Кстати, этим вопросом я и завершаю свое небольшое отступление, потому что именно ответ на него и пытался в свое время найти для себя Иван Иванович, но потом пришел к выводу, что в писательском ремесле он не силен, и поэтому станет художником.

Как и подобает человеку серьезному, Иван Иванович не стал разбрасываться на всякие мелочи – натюрморты, пейзажи небольшого размера, мимолетные зарисовки, графику и другую блажь, а сразу перешел к созданию монументальной композиции с массовкой, видами гор, минеральными источниками и кораблями под парусом вдали на волнах – и, конечно, с красивыми обнаженными дамскими формами, услаждающими взгляд и дух. Дело в том, что у него совершенно не было времени идти проторенным путем – от малого к большому, но созданием (пусть только и одного) эпического полотна он мог увековечить свое имя на художественном Парнасе. Поэтому он принял решение сразу сосредоточиться на первой решительной попытке.

Поскольку все силы были брошены на написание шедевра, то к художественному процессу следовало подойти как можно серьезнее. И Иван Иванович вспомнил былые дни и свои инженерные и научные навыки и решил взять на вооружение полученные им в свое время методики и способы усвоения новой информации.

Для начала он закупил несколько книг: «Энциклопедия начинающего художника», «Художества для чайников», «Ты художник за два дня», «Высокохудожественное мастерство на кухне под рукою» и «Портретное полотно, как верх художественного искусства» и неспешно прочитал их от корки до корки. Следует заметить, что Иван Иванович (что стало откровением даже для него самого) легко понимал и пропускал через себя новый материал и впитывал его, как губка поглощает воду. Кроме того, еще в бытность свою научным сотрудником он хорошо запомнил урок, преподанный ему как-то его руководителем и наставником, который многократно повторял, что любую книгу нужно читать от корки до корки и от начала и до конца, включая предисловия и послесловия – и даже то, что напечатано внизу маленькими-маленькими буковками. Ведь иногда в этих маленьких буковках и скрыта вся суть.

После того, как Иван Иванович разобрался с теоретическими знаниями, он перешел к практическим занятиям. Но поскольку это было для него делом новым и необычным, то начал он с самых первых шагов и очень осторожно. Первое, чему нужно было научиться, это готовить холсты. Иван Иванович долго думал, не пойти ли ему по стопам старых мастеров и не соткать ли холст самому, но потом решил, что это будет чересчур, и нужно просто купить его в магазине. Но тут возникла проблема – полотна нужного размера там не оказалось, и это даже несмотря на то, что он объездил несколько магазинов кряду.

Тогда он пошел другим путем. Начал с создания подрамника. С этим было проще – Иван Иванович позвонил отцу (старику Капитонову) и попросил его изготовить деревянную раму нужных размеров (четыре метра на восемь) с горизонтальными и вертикальными внутренними перекладинами для крепления полотна. Тут была одна хитрость – рама с перекладинами должна была иметь совершенно незначительные отклонения в размерах – чтобы холст лег ровно и гладко. Но старик знал свое дело, и вскоре в дом к Ивану Ивановичу прибыл грузовик, который привез огромную деревянную раму, выполненную из редкого сорта бразильской гевеи. Ее сняли, с трудом перетащили в студию, и Иван Иванович воздал должное мастерству отца – рама была изготовлена идеально и, кроме того, украшена резьбой с изображением замысловатых узоров с тыльной стороны.

Резьба оказалось очень кстати, поскольку по замыслу Ивана Ивановича после завершения картины он будет демонстрировать ее гостям и на выставках не только с лицевой, но и с обратной стороны. И тогда они увидят, что мастер подошел к делу серьезно, и даже сзади у него есть, что посмотреть.


Еще от автора Владислав Борисович Картавцев
Хризантемы

Жизнь изменилась после той странной встречи в метро. Влад – обычный молодой человек, тяготеющий к деньгам и карьере и совершенно не задумывающийся о высоких материях, вдруг оказался втянут в череду событий, не оставивших и камня на камне от его прежних представлений о мире. Привычная жизнь кончилась, судьба сделала крутой поворот, и носителями ее стали шикарные дамы, вероятно, вышедшие напрямую из «Путешествия в Икстлан» Карлоса Кастанеды.Оказалось, не только в книгах самого загадочного мистика современности уже сотни лет живут люди, практикующие «магическое искусство» и передающие тайны по наследству.


Водовороты

Уважаемый читатель! Вы держите в руках книгу – продолжение серии романов о приключениях Веры Штольц.В конце предыдущего романа «Вера Штольц и солнечный остров» мы оставили наших героев на затерянном в океане острове, спасающихся от вооруженных пиратов. Странно, не правда ли, какие кульбиты выкидывает судьба? Сегодня ты – олигарх или кинозвезда, а завтра – просто Робинзон. Один в океане и никому не нужен!Но надежда – она всегда с нами! Главное – верить, что все окончится хорошо!


Эспрессо ТВ

Здравствуйте, уважаемый читатель! Здесь всего несколько слов.Роман «Эспрессо ТВ», безусловно, художественный, хоть и с элементами документалистики. Главный герой имеет своего реального прототипа – но это собирательный образ, и он такой, каким мне хотелось его показать.В романе много говорят – говорят и в мирной жизни, и в условиях боевых действий – чего, конечно на войне не бывает. На войне все разговоры обычно сводятся к кратким выразительным междометиям и непечатной лексике – но они не подходят для повествования.


Факультет. Курс второй

«Факультет. Курс второй» – новая книга, повествующая об учебе на странном и необычном факультете «Факультете изучения трансцендентных состояний» при МГТУ им Н. Э. Баумана.Учеба продолжается, опыт «мистики и магии» растет, и приключения, и новые знания не заставят себя ждать. И Кирилл Раевский – главный герой – готов окунуться в них с головой.Встречайте новый роман, и я уверен – он не покажется вам скучным!


Вера Штольц. Звезда экрана

Сегодня Вере Штольц исполнилось двадцать шесть лет. Она проснулась – как всегда просыпалась в день своего рождения – в предвкушении чего-то особенно приятного, что обязательно должно с ней сегодня произойти. Быстро спрыгнула с кровати и, напевая свою любимую песенку, побежала в ванную. Настроение было отличное, а когда Вера увидела свое отражение в зеркале, оно стало еще лучше – если такое вообще возможно.Вера хороша собой, в этом нет никаких сомнений. Прибавившийся год жизни никак не отразился на ее цветущем девичьем личике, а утро только добавляло ему свежести.


Секс дыбом

Я – голубой. Длинношерстный. Британский.Я – кот. И я не виноват, что слово «голубой» звучит неприлично. Цвет как цвет – ничем не хуже красного или зеленого. И я, если кому интересно, стопроцентный рафинированный кошачий натурал. Весом девять с половиной килограммов и с соответствующей биологией самца.Меня зовут Пан Чарторыжский. Смею утверждать, кто-то из моих предков когда-то проживал на территории Польши – давно, еще во времена, когда эта страна считалась срединной европейский империей (примерное лет четыреста – четыреста пятьдесят назад – так что имеете наглядное представление о моей родословной!).Я – чистопородный.


Рекомендуем почитать
Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Лицо партии

Здравствуйте, уважаемый читатель! Если Вы держите в руках этот роман, то, вероятно, уже прочитали первые две книги трилогии. Ведь ход истории неумолим, и выдергивать только последнюю ее часть и на этом делать выводы представляется немного странным.С другой стороны – а почему нет? Иногда так даже интереснее, и вдруг третья книга сподвигнет кого-нибудь прочить первые две? Но, впрочем, я не настаиваю.Эта книга, так же как и предыдущие (и здесь я вынужден повторяться), представляет собой некий китч или, как хотите, разновидность литературной фантастики, которой можно дать следующее определение: «Общественно-политико-юмористическая фантасмагория с элементами эротики».