Личный кодекс - [22]
многого о нем не знаешь.
Я не ответила. Это было правдой. Все, что он сказал мне, могло быть ложью. И то,
что я знала о нем, в любом случае могло оказаться враньем. Чем больше думала об этом,
тем больше мне хотелось знать, с кем общалась в течение последних шести месяцев. Я
хотела бы знать, какому риску подвергла себя в ту ночь, встретившись с ним. Так хотела
знать, кем был тот, кто засел глубоко в моей голове. Теперь я стала еще более любопытна
или даже одержима? — кто знает…
— Ну, так что? — спросила Тара, понизив голос и опираясь на ленту передо мной.
— Насколько большой ОН был?
Я покачала головой с намеком на улыбку, приподнимающуюся в уголке моего рта.
Если она смогла заставить меня улыбнуться в этих обстоятельствах, я определенно
правильно выбрала свое доверенное лицо.
Глава 12
Уоттс
Я был поглощен разочарованием. Трудно не позволять себе думать о том, как
чувствует себя Кэтрин после той ночи.
Может и ничего, ведь я не получил от нее письма. Она никогда не ждала, пока я
напишу ей первым. Но на этот раз я уже начал думать, что, возможно, она ждала.
Пока обедал за стойкой своего книжного магазина, я проверил свою электронную
почту, найдя там два новых сообщения. И ни одно из них не принадлежало Кэтрин.
Одно было спамом, другое — уведомление с сайта знакомств, что там я получил два
новых сообщения. Я нажал на ссылку, которая перевела меня непосредственно в папку
«входящих» сообщений на сайте.
Первое содержало только смайлик и слова: «Я думаю, что мы могли бы зажечь». Я
получал такие сообщения и раньше. Оно «шаблоны», которые написаны для тех, кто
очень ленив или неспособен мыслить творчески, чтобы придумать сообщение самому.
Я решил даже не смотреть профиль женщины, которая отправила его. Все, о чем я
мог думать — о первом сообщении Кэтрин на этом сайте, про Рэймонда Чандлера и
Уильяма Фолкнера. Ничего общего с этим бессмысленным, универсальным «шаблоном».
Вообще ничего... Как бы смешно это не звучало, но не было больше такой женщины, как
Кэтрин. Ни одна не производила на меня такого впечатления, как она.
Я удалил сообщение-«шаблон» и нажал на следующее. Оно было от Хизер. Я
познакомился с ней несколько месяцев назад, когда мои электронные отношения с Кэтрин
были совершенно новыми. В то время Хизер воплощала в себе то, что я искал.
Привлекательная, свободная и готовая жить по правилу «одного раза», что и требовалось.
Очень мало информации было о ней на сайте знакомств, но, к счастью, она сказала
мне свою фамилию, и я смог узнать о ней чуть больше. Девушка была зарегистрирована
во всех социальных сетях: Facebook, Twitter и Instagram.
Она была стюардессой в Балтиморе, но ее должны перевести в Портленд, штат
Орегон, в течение ближайших двух недель. Я знал, что наша встреча будет безопасна. И
все действительно прошло хорошо.
Именно поэтому я был удивлен, что она написала мне спустя столько месяцев.
— Привет, Эндрю, — она использовало поддельное имя, которое я назвал ей. —
Помнишь меня? Бьюсь об заклад, что да, но если вдруг нет, то, возможно, это освежит
твою память. Ты был первым парнем, с которым я попробовала перевернутую наездницу .
Я рассказывала тебе, что раньше не занималась сексом в такой позе до того. Короче… я
вернусь в город в течение следующих шести дней и…
Я нажал «удалить». Даже не дочитал ее письмо. Было очевидно, к чему все шло. И
меня это попросту не волновало.
Она не была Кэтрин. Ни одна из них не была Кэтрин.
Я зашел в настройки своего профиля и удалил свою страницу. Готово. Закончил. Я
не стал бы туда возвращаться, потому что не смог бы, даже если захотел.
Я занялся другими делами, просмотрел свой список контактов и нашел адрес
электронной почты книжного коллекционера, которому я продал некоторые издания в
предыдущем месяце. Он покупал только подписанные копии книг, так что я знал, что он
захотел бы купить копию Лолиты, и купил бы ее быстро.
Я написал ему цену в 9000 долларов. В течение часа он написал ответ и сказал, что
если я согласен продать ее за 8200, то мы заключим сделку.
Не задумываясь, поместил книгу в коробку для рассылки. Все эти деньги пойдут в
мой фонд «Отправляйся в ад».
***
Ворочаясь в ту ночь, я обдумывал мысль, которую назвал «Дилемма Кэтрин».
Понятия не имел, хотела ли она хотя бы поговорить со мной, и все усилия, что я
вложил в нее, могут быть потеряны. Но я должен был решить это для себя.
Мое физическое влечение к ней неоспоримо. Я должен быть честным с самим собой,
признав, что это было самым сильным и решающим фактором в моем плане. Несмотря на
другие мысли и чувства, которые к ней испытывал, я все еще хотел ее.
Если бы увидел ее снова, я бы нарушил свое собственное правило, которое было
неоспоримым по чертовски-уважительной причине. Я уже подверг ее опасности,
увидевшись с ней один раз.
Стоило ли рисковать, чтобы увидеть ее снова?
Я дохожу до точки, когда вопрос стоит о риске и опасности, которую я представляю
для нее, и как это опасно для меня самого.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.
Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.