Личный кодекс - [21]

Шрифт
Интервал

бросилась ко мне и обняла за талию.

— Боже мой!

Ее невероятно радостная реакция была обусловлена двумя вещами:  первая  — она

всегда  такая — полна рвения и счастья;  вторая — она знала  меня  уже год, и  я едва  ли

поделилась чем-то из своей личной жизни. Это был первый раз, когда я позволяла кому-то

посмотреть на знакомство всей моей жизни.

Знакомство моей жизни? Вот кем был для меня Уоттс? Не совсем так.

Вовсе нет, на самом деле.

Она отпустила меня и отступила назад, оставив между нами немного пространства,

пока мы шли.

— Я знала это. Я знала, что здесь замешан парень. Это так интересно. Продолжай.

Расскажи мне о нем все.

Я сделала глубокий вдох, когда мы повернули в сторону здания. Мы шли медленно,

чтобы у нас было больше времени для разговора, прежде чем попадем внутрь.

— Ну…— начала я, а потом она меня прервала.

— Подожди. Важный вопрос. Давай отойдем в сторонку.

—  Хорошо,  —  сказала   я,  почти   смеясь   и  немного  расслабляясь,   потому   что

собиралась поделиться этим с ней. Невероятный груз будто упал с моих плеч от того, что

я поговорю с кем-то, кто ведет нормальную социальную жизнь.

— Так…— сказала она. — Как велик ЕГО?..

Я остановилась, качая головой и смеясь.

—  Извини  —  засмущалась она.  —  Я —  шлюха.  Но  гордая шлюха.  Продолжай, я

больше не буду тебя прерывать.

— Нет. Спасибо. Это первый раз, когда я за эти дни улыбнулась.

Пока мы шли, я рассказала  ей  краткую  версию  истории  Уоттса и  меня.  Хотя и не

назвала ей его имя.

Мы прошли через контрольно-пропускной пункт в здание. Остановила рассказ, пока

проходили мимо охранника, и мой голос стих до шепота, когда мы шли по коридорам.

Когда я закончила, она сказала:

— Вау! Святое дерьмо! Шесть месяцев переписки? Я не смогла бы этого сделать. Но

я прямо вижу, как это делаешь ты.

Она положила руку мне на плечо.

— Подожди, я не имею в виду что-то плохое.

Я покачала головой.

—  Я не воспринимала это так.  Это  именно то,  что я  искала.  Это было прекрасно.

Пока… ну, ты знаешь.

Я закрывала эту тему. Я уже рассказала ей, чем закончилась встреча в отеле.

— Да, черт. Это было грубо. Мне жаль, что это случилось с тобой. Как ты думаешь,

почему он так не хочет открывать свою личность? Я имею в виду, какая разница?

Это   были   те  вопросы,   которые   я  задавала   себе   снова   и   снова,  но   не   находила

никакого ответа. На все, кроме «Личного кодекса», о котором я рассказала Таре.

— О, человек-загадка. Они, как правило, хороши.

— В самом деле? Я думала, что они хороши только в книгах.

— Ну…— замялась она, — «хороши»  для того, чтобы хорошо провести время. Не

как   долгосрочные  приятели,  ну…  ты   понимаешь.  Мы   любим  исправлять  парней,   но

сломанное не станет целым.

Мы помолчали с минуту, когда пришли на наше рабочее место.

— Думаешь, это хорошо, что все закончилось, пока я не слишком им увлеклась? —

Как будто это было само собой разумеющееся.

Тара кивнула.

—  О, да.  Я имею в виду, что  он мог оказаться  удивительным  в постели.  Ребята  с

проблемами обычно потрясающи в этом. По крайней мере, по моему опыту. Но…

— Подожди. Думаешь, что у него есть проблемы? Например?

Я подняла первую коробку полную конвертов.

Тара включила сканеры и конвейерную ленту.

— Я не знаю, — сказала она. — Может быть... он женат?

Мой желудок скрутило. Это первый раз, когда я подумала об этом.

Ни в одном из писем Уоттс никогда даже не давал мне повода подумать, что он мог

быть женат.  Но были  правила:  никаких  телефонных звонков,  не обсуждать работу,  не

знать адреса друг друга...

—  И,—  продолжала  Тара,   —   это  может   дать  объяснение   тому,  почему  он  ищет

подружку лишь на одну ночь, не так ли?

Это просто невозможно. Конечно, все подсказки могли быть верны, но Уоттс женат?

Нет.

— Я действительно так не думаю.

— Ладно. — Тара, казалось, без труда отклонила собственное предположение. — Ты

сказала, что он работает в торговле, не так ли?

— Да.

— И он не говорил, что продает?

Я бросила первую партию почты на ленту.

— Верно. — Мне казалось, что сейчас она движется в правильном направлении, и не

хотела верить в это вообще.

— Наркотики, — сказала она. — Он торговец наркотиками.

Я  почувствовала,   как   кровь   отхлынула  от   моего   лица.  Отлично.  Работая   на

крупнейший   и   самый  мощный   орган   правопорядка   в   мире,   я   все  время   встречаюсь   с

торговцами наркотиками.

— И, — Тара продолжила, — я не имею в виду мелкую сошку. Я дружила с одной

девушкой в средней школе, отец которой попал в тюрьму за то, что был частью какого-то

огромного наркокартеля на восточном побережье. Может, он у тебя основной дилер, а не

парень, который распространяет в клубе или что-то такое.

Иисус Христос. Могло ли это быть правдой?

Может   быть,  я   была  немного  наивной,   но  Уоттс  казался   слишком  утонченным,

чтобы быть наркоторговцем. Как он говорил о еде, литературе, кино... Лично я не знала

никого, кто был бы глубоко вовлечен в наркоторговлю — употреблял или продавал, или и

то, и то. Но это просто не похоже на него.

— Я не знаю,— сказала я, решив оставить все так, как есть.

— Это просто теория. Такое может быть… гм… может быть что угодно, верно? Ты


Рекомендуем почитать
Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.