Личное удовольствие - [30]

Шрифт
Интервал

После того как я примерно с полчаса размышлял о Таниной просьбе дать ей сто долларов, я пришел к выводу, что, вообще-то, все это чревато возможными неприятностями для девочки. Вы можете сказать, что я попусту тратил время, но это не верно. Я считаю, что в детской жизни бывают своего рода кризисы и что, возможно, мои действия могли бы помочь этому кризису разрешиться. В ином случае дело грозило бы стать намного хуже.

Но все-таки меня терзали большие сомнения в отношении правильности моего поступка. Поэтому я позвонил доктору Ноубл, полагая, что она сможет ответить на мои вопросы.

Она оказалась дома, и после небольшой беседы я рассказал ей о звонке Тани, о ее просьбе в отношении денег и о субботнем ленче, который я организовал, чтобы отдать племяннице деньги.

— Что ты думаешь, Черри? — спросил я.

— Сколько ей?

— Восемь.

— Знаешь, Чес, что-то мне эта история не нравится. Может быть, здесь все абсолютно невинно, но я сомневаюсь в этом. Я не знаю, что чувствует в отношении денег восьмилетний ребенок, но когда я была в этом возрасте, сто долларов казались мне огромной суммой. Я думаю, что у малышки серьезные проблемы.

— Вот и мне так кажется.

— Однако я не уверена, что тебе следовало обещать ей деньги. Ты ведь дал обещание, не так ли?

— Да, но я подумал, что это единственный способ уговорить ее прийти ко мне на ленч. Если бы я сказал ей: „Давай поговорим об этом позже", я думаю, она отвергла бы мое предложение и просто повесила бы трубку. Послушай, Таня очень хорошая девочка, просто она опасается, что, если расскажет мне, в чем дело, я не дам ей денег.

— Возможно, ты и прав. Я хотела бы знать, как у вас пройдет ленч. Надеюсь, ты расскажешь мне?

— Обязательно. Я позвоню тебе после того, как переговорю с ней.

— А может быть, я лучше потом заеду к тебе?

Я какое-то время колебался, затем ответил:

— Конечно, Черри.

— Тогда и увидимся, — сказала она с облегчением.

Мы повесили трубки, и я вернулся к своим раздумьям.

Но на этот раз я не думал про Танины проблемы. Объектом моих размышлений было предложение, так любезно сделанное мне доктором Черри Ноубл. Я не мог отделаться от мыслей о ней (она оказалась права), я думал об этом постоянно. Наверное, это звучит смешно, но у меня было только одно желание: я мечтал завоевать мою великолепную леди.

Но она ждала от меня кое-что еще. И я не был уверен, что готов дать ей это. Я хотел, конечно, но не мог. Я говорил вам, что, когда я был молод и у меня было целое тело, я был очень красивый пловец. Но сейчас я словно превратился в разрубленную пополам лодку.

21

Лаура Гюнтер

Бобби Герк — это самый большой мужчина, которого я когда-либо видела. А уж я, поверьте мне, повидала их немало. Он говорил, что весит сто двадцать килограммов, но я думаю — больше, где-то ближе к ста пятидесяти. И это все не за счет жира, просто Бобби был большим, широким, громадным мужиком. Я и сама не малышка, но рядом с ним каждый раз чувствовала себя Дюймовочкой.

Большие ребята любят, чтобы было весело, если вы понимаете, о чем я. Поэтому с этим парнем приходилось крутиться будь здоров. И он сам не чурался разнообразных дел. Я подразумеваю, что он играл в азартные игры и, возможно, занимался другими разными махинациями. Это давало ему приличный доход. Но он ездил на машине десятилетней давности, жил в отеле, битком набитом блохами, и ел в дешевых забегаловках. Однажды (только однажды) он вытащил меня поужинать. Это было самое дешевое местечко, где я когда-либо бывала, но даже там он, увидев счет, буквально подпрыгнул на месте и оставил официанту на чай лишь один доллар. Я посоветовала ему никогда больше не приходить туда, иначе официант подсыплет ему яду.

Наконец, я устала от всего этого и начала подыскивать себе что-нибудь получше. Мне показалось, я нашла одного подходящего мне мужичка. Абсолютный алкоголик по имени Герман, который занимался страховым бизнесом и выглядел вполне обеспеченным.

Я дала ему кредит только один раз, если вы понимаете, о чем я, чтобы продемонстрировать свои таланты. Однако на следующий раз, встретив его в клубе, я напрямую выложила ему свои требования, и он сразу скис.

— Послушай, котенок, — был его ответ, — тот самый день, в который я начну платить женщинам за это, будет днем, когда я повешусь.

Что за дерьмо. Я имею в виду, что он почти наверняка водит своих женщин в хорошие рестораны, покупает им тряпки и какие-нибудь дорогие украшения, но это он не считает платой. И ведь многие мужчины поступают таким образом. Они запросто могут купить своей девчонке норковую шубу, но дать ей в руки наличность кажется им оскорбительным. Вот вам и вся хреновина.

Таково было мое положение на момент рассказа. Каждый месяц я получала алименты да плюс зарплата в „Хашбиме" — я жила довольно неплохо. Но мой банковский счет был настолько скудный, что я даже не могла позволить себе заболеть, поэтому я продолжала оглядываться, искать и надеяться.

Теперь возьмите мою подружку Джессику Фиддлер. Она должна заботиться об одной богатой заднице два раза в неделю и за это имеет: свой собственный дом, зарплату каждую неделю, как у любого служащего, и кучу даровой парфюмерии и косметики. Я была бы счастлива пристроиться так же, как она.


Еще от автора Лоуренс Сандерс
Детектив США. Книга 10

Детектив всегда неожиданнен, особенно американский. "Крутой" детектив, кроме того чрезвычайно динамичен при постоянном нагнетании психологической напряженности. Читатель только на последних страницах вместе с героями произведений Л. Сандерса "Кассеты Андерсона" и М. Спиллейна "Тварь" сможет перевести дух, чтобы взяться за новую тайну.Содержание:Микки Спиллейн. Тварь (роман, перевод Г. Николаева), стр. 3-206Лоренс Сандерс. Кассеты Андерсона (роман, перевод С. Белова), стр. 207-446.


Желания Элен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело Андерсона [= Пленки Андерсона]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слепой с пистолетом [Кассеты Андерсона. Слепой с пистолетом. Друзья Эдди Койла]

В сборнике представлены три произведения американских писателей. В детективе Л. Сандерса на основе знакомства с записями подслушивающих устройств воссоздается история одного нью-йоркского преступления. Роман Ч. Хаймза рассказывает о расследовании серии загадочных убийств. Детектив Д. Хиггинса показывает изнутри мир мафиозных группировок и борьбу с ними полиции.


Торговцы плотью

Безработные актеры продают свою любовь эксцентричным богатым женщинам. Занятие это хоть и не вполне респектабельное, зато денежное и непыльное. Маленькое предприятие процветает, несмотря на периодически возникающие проблемы. Но в погоне за «золотым тельцом» порой не замечаешь, как уходит из жизни настоящая любовь.Немолодая, но состоятельная Марта Тумбли предлагает безработному актеру Питеру Скуро стать ее платным любовником. С подачи Марты и ее подруг Питер открывает в себе незаурядный талант Казановы, имеет бешеный спрос у скучающих замужних дам и озабоченных деловых женщин.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.