Личное одолжение - [12]
Шеннон еще раз осмотрелся, вслушиваясь в тишину. Удивляясь, что шум не разбудил хозяев, он зажег неяркую настольную лампу и посмотрел на Клэр. Подавшись вперед, он встретился с ее широко открытыми потемневшими глазами. В них по-прежнему царила паника. Одна рука была прижата к напряженно вздымающейся груди. Казалось, что все ее нервы обожжены произошедшим.
— Клэр, что случилось? Там кто-то был?
Она резко кивнула. Мать всегда держала для нее на обеденном столе бумагу и карандаш. Схватив их, она дрожащей рукой нацарапала:
«Мужчина! Он пытался пролезть в окно моей спальни!»
Сузившиеся глаза Шеннона вспыхнули опасным огнем, и Клэр невольно вздрогнула.
Он мягко похлопал ее по плечу, пытаясь хоть немного успокоить.
— Сидите на месте, понятно? Надо попробовать его найти. Я вернусь к вам домой и все осмотрю.
Клэр чуть слышно вскрикнула и схватила Шеннона за руку, отчаянно тряся головой. Нет! Нет! Не ходите! Он там! Он вас убьет! Ему нужна я, а не вы!
Шеннон понял бессловесную мольбу не оставлять ее и не подвергать опасности себя, но отступать было не в его правилах.
— Ш-ш!.. Со мной ничего не случится, — заверил он ее. — Только вы должны оставаться на месте. Здесь вам ничто не угрожает.
Клэр кивнула, неохотно выпуская его руку.
Стараясь подбодрить ее, Шеннон успокаивающе проговорил:
— Я скоро вернусь. Обещаю.
Не в силах унять дрожь после пережитого ужаса, Клэр съежилась па стуле, замерзнув в своей влажной ночной рубашке. Шеннон бесшумно двинулся к двери. Когда он закрыл ее за собой, Клэр охватила новая волна боли и страха. Шеннона могут убить!
Шеннон быстро обошел вокруг дома Коннэли. Если убийца и явился сюда, сейчас его поблизости не было. Пробираясь среди фруктовых деревьев и промочив ноги и пижамные брюки в высокой росной траве, он не стал сворачивать на тропу, которая вела к дому Клэр. Двигаясь бесшумной тенью, он осматривался в серебристом свете луны. Оказавшись у старого дома, он поднял пистолет и, чутко прислушиваясь, пошел к задней двери. Глубоко втягивая воздух, он старался уловить запах, который был бы посторонним среди сладких ароматов сада.
Найдя спальню Клэр, Шеннон не обнаружил там ничего подозрительного. Он вышел и, затаившись в густых кустах сирени, решил выждать какое-то время — терпение в его деле прежде всего. Он мрачно подумал, что его решение оставаться в доме Коннэли оказалось неудачным. Ему придется найти повод перебраться к Клэр, чтобы оберегать ее, находясь рядом. Его окружала предрассветная прохлада, но он ее не замечал.
Взгляд его обшаривал двор и сад, уши настороженно ловили каждый шорох. Ничего. Шеннон подождал еще минут десять и решил снова войти в дом. Возможно, убийца там — и ждет возвращения Клэр. Он сжал губы и бесшумно прокрался к открытой задней двери, застыв у нее с пистолетом наизготовку.
По-прежнему не слышно было никаких тревожных звуков, но Шеннона это не расслабило. Он стремительно нырнул в прихожую, готовый к любой неожиданности. Тишина. Двигаясь все так же осторожно, он, озираясь, прокрался через кухню. Потом через гостиную. Пусто.
Наконец, осмотрев еще раз спальню Клэр, Шеннон проверил окна. Оба открыты навстречу осенней свежести. У одного ставни были на месте, у другого — оторваны. Выйдя во двор, Шеннон тщательно обследовал, нет ли следов у обоих окон, но трава вокруг дома была не смята. Оглянувшись, он заметил, что ступни оставляют отчетливые вмятины на росистой траве. Других следов у дома не было.
Шеннон озадаченно направился к дому Коннэли. Он по-прежнему не выходил на тропинку, был чуток и зорок, но теперь приходил к убеждению, что Клэр просто привиделся страшный сон. Глубокое облегчение охватило его при этой мысли. Но он снова напомнил себе, что не имеет права расслабляться в этой кажущейся мирной обстановке. Сквозь деревья забрезжил рассвет: бледно-сиреневый проблеск под серым плащом отступающей ночи. Когда Шеннон стремительно поднимался на крыльцо, в курятнике уже запел петух.
Клэр встретила его у дверей. В ее широко открытых глазах застыл вопрос.
— Там никого не было, — сказал он, входя в полную тепла и покоя кухню. Он заметил, что Клэр уже поставила на огонь чайник. Услышав его короткое замечание, она еще сильнее раскрыла глаза. Потом снова посмотрела на пистолет, который он все еще сжимал в руке: оружие ее явно беспокоило. — Сейчас я его уберу и переоденусь. Вернусь через секунду. Ваши родители еще не проснулись?
Клэр покачала головой. Несмотря на еще не прошедший страх, она не могла остаться равнодушной к красоте стройного мускулистого тела Шеннона. Она судорожно сглотнула, смущенно отводя взгляд.
В своей спальне Шеннон быстро переоделся, пригладил растрепанные волосы пальцами. Потом надел кобуру и сунул в нее пистолет.
Потирая рукой небритую щеку, Шеннон вернулся на кухню, снова удивившись, как это Коннэли проспали такой шум. Тем больше у него оснований оставаться начеку — ради Клэр, напомнил он себе.
Клэр уже налила ему чаю в фарфоровую чашку с цветочками. Она сидела у стола, сжимая в руке карандаш и блокнот, с нетерпением явно ожидая его. Шеннон сел рядом с ней.
— Вам привиделся кошмар, — сказал он. — Только и всего.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Когда-то в юности Кэтрин Келвей была безоглядно влюблена в известного журналиста и писателя Реджинальда Криста. Через несколько лет она случайно встречает его, и чувство, так долго дремавшее в ней, пробуждается с новой силой. Но слишком много препятствий пролегло за эти годы между ними, и Кэтрин уже не верит, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…