Личная танцовщица - [9]

Шрифт
Интервал

Я все еще не приводил ее в мой отель. Джой очень симпатична, но она одевалась подобно большинству девочек, танцующих в Нана Плаза — обтягивающие джинсы, обувь с высоким каблуком и футболка. Она была слишком похожа на проститутку, и я не хотел, что бы прислуга в отеле видела меня, ведушим проститутку в мою комнату. Джой не возражала.

ДЖОЙ

Напрасно я доверилась фарангу. Не я первая девочка, которую подставили, и не я буду последней, но я проучу его. Он из Швейцарии, старый мужик, большой и жирный, как и все остальные фаранги, и с таким запахом, как будто неделю не мылся. У него была толстая золотая цепочка вокруг запястья, и еще одна вокруг шеи, которую он дал мне вместо денег. Он купил меня пять бокалов колы, а когда я просунула свою руку в его промежность, я почувствовала, что у него проблемы с потенцией. Он предложил оплатить мой бар-файн. Я полагала, что Пит не придет до десяти часов, а сейчас только восемь, так что я согласилась перепихнутсья.

Мы пошли к миниотелю, в пяти минутах ходьбы от Нана Плаза.

Он не пошел в душ помыться, только разделся и лег на спину, как огромный, выброшенный на берег кит. Всё его тело было покрыто волосами, серыми и вьющимися, и пока я раздевалась, он стал играть со своим членом. Его член был толст и огромен, и становился все больше и больше, поскольку он играл с ним. Я хотела пойти в душ, но он сказал, что он не хочет меня трахнуть, а хочет, чтобы я у него отсосала. Я покачала головой и сказала, что я не делаю этого. Он подтолкнул мою голову вниз и пробовал вынудить меня, но я стала отворачиваться. Его член вонял тухлой рыбой. Он продолжал пытаться вынудить меня, но я не хотела это делать. В итоге он сел и снял золотую цепь со своей шеи. Он сказал мне, что хочет продать её, и если я смогу продать за него, я получу половину денег. Это казалось достаточно реальным, и я надела цепь на свою шею. Взять у него в рот оказалось не такой страшно, как мне сперва показалось, но я закрыла свои глаза и сконцентрировалась. Он начал толкать свой член мне в горло, и я почти задохнулась. Я почувствовала, что мужик собирается кончить, и я пробовала отвернуться, но он помешал этому, положив руки мне на затылок. Я фактически не сопротивлялась, поскольку я полагала, что тогда я могу лишиться моих пяти тысяч бат. Так или иначе, он засунул свой член в мой рот и затем держал его там, пока я не проглотила его сперму.

Я вскочила и выбежала из комнаты, пока он все еще лежал на кровати, потому что я не хотела, что бы он изменил свое мнение и попросил его золото назад.

Когда я добралась домой, то ночью я отдала цепочку Парку. Он надел её к себе на шею и занимался любовью со мной всю ночь. Парк действительно хорошо выглядел в этой цепочке, и я предложила, чтобы он оставил её себе, но он сказал, что мы нуждаемся в деньгах. Я хотела кинуть швейцарца и не отдавать ему его половину, но Парк сказал, что будет лучше манипулировать Швейцарцем, отдать ему его пять тысяч бат и затем заставлять его продолжать оплачивать мой бар-файн и трахать меня. Мы вернули бы эти пять тысяч бат за неделю, и даже с прибылью. Старые фаранги — самые легкие в нашем ремесле, они очень быстро влюбляются. Все, что им требуется — несколько приятных слов.

Утром Парк первым делом поехал в ювелирный магазин, и вернулся разъяренным. Он сильно ударил меня и сказал, что женщина в магазине угрожала вызвать полицию, что я пробовала подставить его. Парк ударил меня в живот, свалил на пол и стал пинать, называя меня глупой шлюхой и сукой. Из соседней комнаты вышла Сунан и велела ему остановиться. Мне было больно, но не было видно никаких ушибов. Парк умел бить так, чтобы не оставить синяков.

Сунан помогла мне встать, а Парк вылетел как ураган. Он не возвращался двое суток, и это огорчило меня гораздо больше, чем побои.

В конце концов мы вернули потерянное из-за швейцарца. Я рассказала всем моим друзьям, что случилось, и через месяц мне позвонила девочка из бара «Suzie Wong», который находится в переулке Ковбой. Парк и пятеро его друзей поехали туда на своих мотоциклах и подождали, пока швейцарец не вышел. Они напали на швейцарца с кусками трубы, сломали обе его руки и выбили большую часть его зубов. Парк украл его бумажник, и мы вместе поехали в Караоке Бар «Чикаго» и выпили три бутылки виски. Это была отличная ночь.

ПИТ

Одной ночью, когда я пришел в «Зомби», у Джой были видны три красных пореза на левом запястье. Я смог увидеть их с десяти футов, и Джой не попыталась как-то их скрыть. Она улыбнулась и помахала мне рукой, а как только закончился её танец, она сбежала со сцены и села рядом со мной. Я взял ее руку и посмотрел на порезы. Это были глубокие резаные раны, ярко красные на ее темной коже. Она улыбнулась.

— Почему? — спросил я.

Она пожала плечами, как будто попытка самоубийства не имела абсолютно никакой важности.

— Ответь, Джой, что случилось?

— Мой брат разбил мотоцикл.

— Он был неисправен?

Она покачала головой.

Я кивнул на ее искалеченное запястье.

— Почему ты сделала это?

Ее глаза наполнились слезами.

— Мотоцикл сильно поврежден — сказала она. — Очень дорого.


Еще от автора Стивен Лизер
Бомба для Сити (сокращ. Reader's Digest)

Перед Андреа Хейс стоит страшная дилемма: если она не подчинится требованиям террористов, погибнет ее дочь; если же она сделает то, что они от нее требуют, погибнут тысячи невинных людей. Ни в том, ни в другом случае самой ей, судя по всему, не выжить.


Выстрел издалека

Террорист Ильич Рамирес Санчес, известный во всем мире под именем Карлоса Шакала, получает задание совместно с Ирландской республиканской армией организовать грандиозную террористическую акцию. Однако об этом становится известно представителям спецслужб США и Великобритании, и они вступают в смертельно опасную схватку с фанатиками-террористами.


Жесткая посадка

Тюрьма строгого режима.Ад за колючей проволокой.Здесь царит строгая иерархия криминальных «авторитетов» и правят законы преступного мира.Здесь невозможно выжить в одиночку.Но агент под прикрытием — полицейский Дэн Шеферд по прозвищу Паук — намерен совершить невозможное — распутать дело о серии жестоких убийств в среде наркодилеров. А для этого он должен стать своим среди заключенных. Игра начинается.Но даже Паук не знает, насколько она опасна — ведь власть человека, за которым он охотится, простирается далеко за стены тюрьмы!


Инспектор Чжан и мёртвый тайский гангстер

Любитель тайн, инспектор Чжан из сингапурской полиции направляется в Бангкок на самолете, когда в салоне первого класса обнаруживают мертвого пассажира. Кто убил его и почему? И каким образом никто из других семи VIP-пассажиров не услышал выстрела? Эту загадку предстоит разгадать инспектору Чжану и его помощнице, сержанту Ли. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Танго Один

Трое совсем еще юных полицейских...Интеллектуал Джеми Фуллертон.Душа компании Банни Уоррен.Красавица Тина Лей.Им предстоит работать под прикрытием, внедрившись в сеть одного из крупнейших наркодилеров мира.Не просто работа — полное перевоплощение в преступников.Возможно — долгие годы вне закона...Джеми, Банни и Тина готовы рискнуть... наверное, потому, что еще не знают, что их ожидает.


Рекомендуем почитать
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.


Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.