Личная танцовщица - [7]

Шрифт
Интервал

Собиралось прийти много народу. Я заказал большой торт, с Микки Маусом и Минни Маусом и надписью «С Днем рождения, Джой и Пит», написанной розовым и синим кремом. Я поехал в «Зомби» с Найджелом и оплатил бар-файн за Джой, Моон и Сунан. Я подарил Джой на день рождения золотой браслет в виде двух соприкасающихся сердец, стоимостью почти десять тысяч бат. Она очень обрадовалась, но вернула мне и велела подарить за общим столом, что бы все увидели его.

Когда мы добрались обратно, в ВИП-комнате собрались около дюжины человек, в основном тайские мужчины. Двое из них были братьями Джой, остальных она представила как кузенов. Они были представлены Найджелу и мне, но казались более заинтересованными бутылками с импортным виски, которые заказала Джой. Я был старше любого из них, но никто из них не сделал мне «вей». Я не был уверен, было ли это признаком непочтительности, или же они думали, что я как фаранг не жду этого. Отец Джой прибыл через часа, и я сделал ему «вей». Он удивился, но ответил мне нерешительным «вей». Джой сказала, что ему шестьдесят лет, но он выглядел старше, тонкий высохший человек с костлявыми руками. Он сел в углу, и один из кузенов Джой вручил ему рюмку виски.

Вошла официантка с меню и Джой заказала еду для всех. Большое количество еды.

Том Ям Гунг, горячий пряный суп из креветок — наиболее известное блюдо Таиланда, очищенные креветки, пряный салат с говядиной, омлет со свининой и овощами, жареные устрицы, клешни краба, еда продолжала прибывать. Что касается выпивки, ближе к полуночи мы выпили полдюжины бутылок виски и пару упаковок пива «Carlsberg». Продолжало прибывать все больше друзей Джой. Большинство из них даже не замечало Найджела или меня, единственых фарангов в комнате. Не то что бы это имело значение, Найджел в основном ласкал Мон, а я понемногу напивался. Джой была столь же внимательна ко мне, как и всегда, и разговаривала со мной. Моон принесла ее дочь, Нонглек, трехлетнего возраста, очень красивую.

В полночь Сунан зажгла свечи на торте, и я с Джой задули их. Джой поцеловала меня.

— Браслет — прошептала она. — Дай мне браслет.

Я вынул золотой браслет из кармана и отдал ей. Джой подняла его выше головы, чтобы каждый в комнате увидел, а потом заставила меня надеть браслет на ее запястье. Моон разрезала торт и раздала всем по кусочку. Один кусочек остался, кусочек с моим именем. Я спросил Джой, почему они не съели и его? Она пожала плечами: «Я не знаю». Позже я спросил Найджела, что он думал. Он смог сказать, что это было признаком уважения. Или презрения. Это волновало меня долгое время.

В два часа ночи я не заметил никаких признаков окончания вечеринки. Официантка постоянно приносила бутылки виски, и каждый наливал себе по очереди. Люди продолжали прибывать и прибывать, друзья Джой и ее сестер, но никто не предложил оплатить спиртные напитки — я предполагаю, Джой сказала им, что я заплачу за все. Я не был раздражен, в конце концов это была совместная вечеринка по случаю наших дней рождений, но было бы неплохо, если бы они принесли бутылку-другую с собой, как некоторый признак того, что они готовились внести свой вклад. И никто ничего не подарил ни мне, ни Джой.

Найджел сказал, что он был должен идти, потому что ему с утра на работу. Я уже утомился и был довольно пьян, и я решил уйти с ним. Я оплатил счет. Эта вечеринка встала мне больше чем в десять тысяч бат. Я встал, чтобы уйти. Никто не сказал мне «до свидания». Никто не сказал «спасибо». Джой прошла с нами на улицу и помогла поймать такси. Найджел первым сел в машину. Джой поцеловала меня в щеку: «Спасибо за все, что Вы сделали».

Я дал ей тысячу бат, чтобы она смогла купить еще виски для ее семейства и друзей. Ее лицо нахмурилось.

— Что я сделал неправильно? — спросил я.

— Виски, очень дорогое, — сказала она. — Мое семейство много пьет.

Я дал ей ещё пять тысяч бат. Джой сделала мне «вей». Я сел в такси.

— Роскошная вечеринка, Пит — сказал Найджел.

— Да…

Мы отъехали. Джой стояла на тротуаре и ждала, пока мы не скрылись из виду.

ДЖОЙ

Впоследствии я еще два дня мучалась похмельем. Мы закончили вечеринку в семь часов утра, и то только потому, что у нас кончились деньги. После отъезда Пита и Найджела мы перешли на тайское виски, поскольку оно дешевле. И еще мы заказали много еды, поскольку все снова проголодались, а у Бирд оказалось немного марихуаны, и мы ее скурили.

Всем понравилось золото, что Пит купил мне, и прозвучали шутки о том, что это связанные сердца. Они посчитали, что я украла сердце Пита, и что из-за этого он ушел так рано. Они захотели узнать, во сколько обошлась вечеринка, и сколько Пит зарабатывает. Я сказала, что он зарабатывал миллионы в год, и я показала им счет. Они все удивились, даже Сунан, а у Сунан водятся приличные суммы.

Парк ждал снаружи, пока Пит и Найджел не уехали. Я видела его сидящим на мотоцикле, когда я ходила вызывать такси для фарангов. Я встретилась с Парком в первую неделю моей работы в «Зомби». Он — один из диджеев, ему двадцать пять лет, и он приехал из Удонтхани. Его сестра работает в гоу-гоу баре «Спайси», и она моя близкая подруга.


Еще от автора Стивен Лизер
Бомба для Сити (сокращ. Reader's Digest)

Перед Андреа Хейс стоит страшная дилемма: если она не подчинится требованиям террористов, погибнет ее дочь; если же она сделает то, что они от нее требуют, погибнут тысячи невинных людей. Ни в том, ни в другом случае самой ей, судя по всему, не выжить.


Выстрел издалека

Террорист Ильич Рамирес Санчес, известный во всем мире под именем Карлоса Шакала, получает задание совместно с Ирландской республиканской армией организовать грандиозную террористическую акцию. Однако об этом становится известно представителям спецслужб США и Великобритании, и они вступают в смертельно опасную схватку с фанатиками-террористами.


Жесткая посадка

Тюрьма строгого режима.Ад за колючей проволокой.Здесь царит строгая иерархия криминальных «авторитетов» и правят законы преступного мира.Здесь невозможно выжить в одиночку.Но агент под прикрытием — полицейский Дэн Шеферд по прозвищу Паук — намерен совершить невозможное — распутать дело о серии жестоких убийств в среде наркодилеров. А для этого он должен стать своим среди заключенных. Игра начинается.Но даже Паук не знает, насколько она опасна — ведь власть человека, за которым он охотится, простирается далеко за стены тюрьмы!


Инспектор Чжан и мёртвый тайский гангстер

Любитель тайн, инспектор Чжан из сингапурской полиции направляется в Бангкок на самолете, когда в салоне первого класса обнаруживают мертвого пассажира. Кто убил его и почему? И каким образом никто из других семи VIP-пассажиров не услышал выстрела? Эту загадку предстоит разгадать инспектору Чжану и его помощнице, сержанту Ли. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Танго Один

Трое совсем еще юных полицейских...Интеллектуал Джеми Фуллертон.Душа компании Банни Уоррен.Красавица Тина Лей.Им предстоит работать под прикрытием, внедрившись в сеть одного из крупнейших наркодилеров мира.Не просто работа — полное перевоплощение в преступников.Возможно — долгие годы вне закона...Джеми, Банни и Тина готовы рискнуть... наверное, потому, что еще не знают, что их ожидает.


Рекомендуем почитать
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.


Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Белый цвет синего моря

Рассказ о том, как прогулка по морскому побережью превращается в жизненный путь.


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Огненные зори

Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.