Лица в толпе - [7]
. По-моему, она как раз в твоем вкусе.
Дэйв. Ну, что ты мелешь?
Джоан. Просто то, что доктор прописал!
Дэйв. Отстань от меня, Джоан. Хорош издеваться.
Джоан. Да я так просто, шучу!
Дэйв. Да пожалуйста, можешь сколько угодно…
На протяжении следующего диалога из квартиры сверху доносятся сначала приглушенный звук работающей дрели, а потом удары молотка.
Джоан вытаскивает из сумки несколько журналов для мужчин и перелистывает их.
Долгая пауза.
Джоан…
Джоан. Погоди, тут где-то было про Эби Титмус.
Дэйв. Про кого?
Джоан. Вот, Эби Титмус.
Она находит нужное место в журнале и передает его Дэйву.
Пауза.
Тебя что, совсем не интересует?
Дэйв. Это, что ли, Эби Титмус?
Джоан. Ну да. Вот она, смотри, какие сиськи.
Дэйв. Ага.
Долгая пауза.
Ну, вижу. И что?
Джоан. А вот еще…
Дэйв. Это еще кто такие?
Джоан. Так они же из группы «Герлз Элауд». Вот, блондинки.
Дэйв. Нда-а, на любой вкус.
Пауза.
Да, ничего.
Берет другие журналы.
Девочки что надо.
Джоан. Я же так просто захватила, на всякий случай. Вдруг тебе поможет. Ну, там, знаешь…
Дэйв. Уже помогло.
Джоан. Да?
Дэйв. Ну так!
Пауза.
Правда. Это ты здорово придумала.
Джоан. Конечно, если хочешь, можешь мне оплатить обратную дорогу.
Дэйв. Да нет вопросов.
Джоан. Но если ты против, то тогда…
Дэйв. Я же только что сказал, правда?
Джоан. Главное, ты мне честно скажи, Дэйв, и все.
Дэйв. Да честно, честно я тебе сказал, мать твою!
Джоан. Ты ведь знаешь, мне сорок стукнет в следующем месяце.
Дэйв. Да, знаю
Джоан. Ну, так вот.
Дэйв. Господи твоя воля, Джоан!
Джоан. А ты мне рот не затыкай! За тобой должок, сукин ты сын!
Долгая пауза.
Дэйв. А я что, отказываюсь? Вот он я.
Джоан. Потому что я десять лет разгребала все дерьмо, что ты оставил после себя.
Дэйв. Знаю, знаю. Я, между прочим, сам тебе написал, не забыла?
Джоан. Как же, помню. Я все помню.
Дэйв. Джоан, пожалуйста, давай…
Джоан. Я-то помню, как ты наш брак спустил в сортир.
Дэйв. Ладно, ладно. На самом деле я же не хотел…
Джоан. Предал меня и унизил, а сам смылся в неизвестном направлении…
Дэйв. Слушай, ну брось ты уже…
Джоан. А я должна была потом за каждый грош горбатиться, как проклятая, чтоб хоть как-то выжить! Ты же, подонок, тогда прямо как в воздухе растворился. Так что тебе еще повезло, что я с тебя беру не по часам.
Дэйв. Да все не так было…
Джоан. А как было?
Дэйв. Ты сама прекрасно знаешь.
Джоан. Сорок лет почти, а слова не с кем сказать. Спутниковая тарелка — вот вся моя компания. По мне, так не густо.
Дэйв. Я никогда никого не бросал.
Джоан. Это ты пойди своей матери расскажи.
Дэйв. Не надо ее в это впутывать.
Джоан. Мы же думали, тебя убили, урод ты!
Долгая пауза.
Дэйв. То есть…
Джоан. Слышь, а там мазь КАНЕСТЕН для кого?
Дэйв. Чего-чего?
Джоан. Это у тебя, что ли, молочница?
Дэйв. Ты что, дура совсем?
Джоан. Или, может, хламидиоз?
Дэйв. Нет!
Пауза.
Ничего такого.
Джоан. Ну, тогда хорошо.
Долгая пауза.
Дэйв. Конечно.
Джоан. У меня времени вообще-то в обрез.
Дэйв. Я знаю.
Джоан. У нас был уговор, так ведь?
Долгая пауза.
Дэйв?
Дэйв (выходя из спальни). Я буквально на минуту, ладно?
Забрав журналы, идет в ванную комнату и громко хлопает за собой дверью. Включает свет в ванной. Подходит к унитазу, кладет журналы на пол, а бокал с вином ставит на край ванны.
Тем временем Джоан докуривает сигарету. Хочет налить еще вина, для чего ей приходится вылезти из постели и взять бутылку с комода, стоящего напротив кровати. Берет бутылку, садится на кровать и наливает себе вина. Ставит бутылку на место. Отпивает вино маленькими глотками.
Пауза.
Мельком видит свое отражение в зеркале.
Пауза.
Подтягивает покрывало повыше, чтобы прикрыть тело.
Где-то продолжает работать дрель, вследствие чего свет во всей квартире начинает периодически мигать.
Пауза.
Джоан опять смотрит на свое отражение в зеркале и поправляет волосы. Затем отворачивается от зеркала и отпивает еще вина.
Свет мигает.
Долгая пауза.
Джоан заворачивается в покрывало, чтобы спрятать тело, и вылезает из постели. Идет к зеркалу (это зеркало в полный рост, стоящее на ножках) и поворачивает его лицом к стене, чтобы больше не видеть своего отражения.
Пауза.
Берет бутылку и подливает себе вина. Выпивает.
Долгая пауза.
По-прежнему драпируясь в покрывало, идет к окну и пытается смотреть на улицу, раздвинув жалюзи.
Свет мигает.
Долгая пауза.
Джоан приоткрывает жалюзи и смотрит на дом напротив.
Тем временем Дэйв расстегивает ремень и снимает брюки и трусы. Садится на унитаз. Делает глоток вина и ставит бокал обратно на край ванны. Берет журналы и начинает их просматривать там, где были закладки. Мастурбирует, глядя на фотографии.
Свет мигает.
Долгая пауза.
Дэйв перестает мастурбировать, дальше листает журнал и, найдя нужную страницу, кладет журнал на пол возле себя, перегибает пополам и придерживает ногой, чтобы не закрывался. Глядя в журнал, делает еще глоток вина и мастурбирует.
Долгая пауза.
Дэйв берет висящее на трубе полотенце, встает и обматывает полотенце вокруг бедер. Поднимает с пола брюки и трусы, берет их подмышку. Выходит из ванной и идет в спальню.
Джоан продолжает смотреть в окно и не слышит, как входит Дэйв. Дэйв кладет свою одежду на край кровати и тихо выходит из спальни. Возвращается в ванную. Берет журналы и бокал с вином. Выходит из ванной и гасит за собой свет. Возвращается в спальню, кладет журналы поверх писем на ночной столик и садится на край кровати, все еще держа в руках бокал.
Супружеская пара за рождественским ужином со сдержанной горечью озирает трещащий по всем швам брак. Диалог в пьесе очень смешной, причем не столько по-английски, но и на русском языке подавляемые страсти и сдержанность неожиданно кажутся невероятно забавными. Это хорошо выстроенная пьеса многообещающего автора, но в английском оригинале ее особые художественные достоинства — по-пинтеровски лаконичный диалог и то, как Батлер несколькими штрихами позволяет почувствовать трагедию прошлого и неумение супругов найти общий язык.