Лица - [30]

Шрифт
Интервал

Алекса устремила непроницаемый взгляд в пространство. Мысль о том, что укладка волос займет столько же времени, была невыносима. Окрик Кэла «Как у вас там дела?» пришелся как нельзя кстати – наконец-то все пришло в движение. Прическа оказалась несложной. Мимс сплел ее соломенные волосы в одну толстую косу и золотой пленочкой прикрепил ее к голове, подчеркивая ее форму. Эффект появления из самых глубин песка был просто потрясающим.

Принесли новое полотенце, в точности как первое. На этот раз было все равно, что Мимс остался в комнате и таращился на нее, пока Пенелопа так же ловко заворачивала ее в свежее полотенце. Оставив одно плечо открытым, она закрепила полотенце сзади, так что нежные полы внизу полностью открывали одну ногу.

У Кэла тоже лопалось терпение:

– Сколько можно? Долго еще? Предлагаю закончить до ее следующего дня рождения.

Пенелопа наклонилась близко к лицу Алексы и повернула его к зеркалу.

– Посмотри на себя, девочка, – глухо прошептала она. – Запомни, ты стоишь два доллара, два доллара… – Посмотрев в безучастные глаза Алексы, она крутанула ее на стуле и снова повернула к зеркалу.

– Купи меня, купи… Думай: «Купи меня!» – горячо шептала она в самое ухо. – Это для обложки. Думай: «Купи меня, купи меня, только два доллара».

Когда Пенелопа с триумфом повела свое творение в студию, Алекса вспомнила Пола Груена. Ее словно выставляли на аукцион. Можно представить, с каким наслаждением он наблюдал бы за ней в этом коконе, полностью подчиняющуюся всем приказам. Правда, через минуту бунтарские мысли улетучились. Пенелопа начала подробно объяснять, как нужно ложиться на белый диван в центре студийной площадки.

Через три часа Алекса уже не злилась на новую патронессу. Если Мимс сделал из нее экзотический цветок, то Пенелопа заставила поверить в это, ощутить себя драгоценностью, на которую люди боялись бы дышать, окруженную белыми фоновыми щитами и огнями рампы. К. тому времени она уже много снималась, и на похожих площадках, но никто, даже Кэл, не давал ей такого сногсшибательного ощущения собственной неповторимости.

– Подбородочек вниз, взгляд томный, сквозь ресницы – будто просыпаешься от долгого сладкого сна. Веки опускаются. Так. Теперь медленно поднимай.

Мимс, кажется, тоже только приснился. Не успеет Кэл и слово сказать, а он уже тут как тут с кремом и пудрой. Кэл и Пенелопа сработались, как главный дирижер с хореографом, и Алексе отводилась роль солирующей танцовщицы. Она легко повторяла их движения, словно репетировала всю жизнь. Алекса открыла для себя, что даже от самого процесса съемки можно получать удовольствие.

Работа закончилась. Выжатая, как лимон, Алекса все же чувствовала себя по-другому, чем обычно. Раньше физическая усталость вместе с нервным истощением вызывали только злобу и опустошенность. Этот сеанс вдохнул новое дыхание, хоть трудно было и рукой пошевелить. Ясно, что просмотр прошел успешно. В гримерке Мимс проворно смыл с нее искусственный загар, в то время как сама виновница шумихи бессмысленно уставилась в свое отражение. Без грима Алекса была бледной, изнуренной. Ледяной тоник лишь слегка вернул естественный розовый цвет.

– Как я тебе, Мимс? – Она широко улыбнулась, ожидая комплиментов. Чернокожий гример, до той поры сохранявший серьезность, сверкнул белыми зубами.

– У тебя все будет хорошо. – Он развалился на стуле, разглядывая отражение девушки и уже не улыбаясь. – Ты хочешь как следует заработать? Такие деньги, от которых голова кругом пойдет?

Алекса опешила, но не подавала вида.

– Конечно, кто не хочет. Что ты предлагаешь, банк ограбить?

Мимс снова обнажил сверкающие белизной зубы:

– Не так это просто. – Он подмигнул. – Я знаком с одним… с одним человеком, который оценил бы твой стиль. Алекса заерзала на стуле под медленным изучающим взглядом Мимса.

– Ему трудно угодить, он опытный коллекционер – собирает красивые вещи, красивых женщин. – Гример говорил с ней, будто с ребенком. – Он полагается на Мимса. Он знает, что у Мимса отличный вкус. Какой у тебя телефон?

Алекса уже решилась послать наглеца на все четыре стороны, но, к счастью, в гримерку вернулась Пенелопа:

– Мимс, за дверь! – Она остановилась в дверях, с гордостью вглядываясь в Алексу как в свое творение. – Я кое-что хочу сказать этой красотке.

Ногой захлопнув дверь за Мимсом, она устало навалилась на нее всем телом:

– Алекса, я только что говорила с Блэр Бенсон, владелицей и главным редактором «Вью». Она желает сама оценить мое открытие. Я хочу, чтобы утром ты поехала со мной в Нью-Йорк. Ты еще не обучена, сырой материал, но Кэл редко ошибается. Можно почти уверенно сказать, что твое лицо появится на обложках, хоть сегодня все прошло из рук вон плохо.

Как ни гордилась Алекса своим самообладанием, на этот раз она забыла обо всем.

– Плохо?! – взвизгнула она.

– Да, крошка. Кэл как фотограф тебе не подходит. Он хорошо угадывает талант, работает над ним, но… как тебе сказать… ему не разбудить в тебе спящего тигра. Я знаю фотографа, который раскроет твой дар во всей полноте. Не волнуйся. Кэл будет вознагражден за то, что нашел тебя. Он чудесен для Фарри и Марго, даже для Ренни… но не для тебя.


Еще от автора Ширли Лорд
Сторож сестре моей. Книга 1

«Людмила не могла говорить, ей все еще было больно, но она заставила себя улыбнуться, зная по опыту, что это один из способов притвориться счастливой. Он подошел к ней и обнял, грубо распустил ее волосы, каскадом заструившиеся по плечам и обнаженной груди. Когда он склонился к ней и принялся ласкать ее, она закрыла глаза, стараясь унять дрожь, дрожь гнева и возбуждения… Он ничего не мог поделать с собой и яростно поцеловал ее. И чем больше она теряла контроль над собой, тем больше его желание превращалось в смесь вожделения и гнева.


Сторож сестре моей. Книга 2

«Людмила не могла говорить, ей все еще было больно, но она заставила себя улыбнуться, зная по опыту, что это один из способов притвориться счастливой. Он подошел к ней и обнял, грубо распустил ее волосы, каскадом заструившиеся по плечам и обнаженной груди. Когда он склонился к ней и принялся ласкать ее, она закрыла глаза, стараясь унять дрожь, дрожь гнева и возбуждения… Он ничего не мог поделать с собой и яростно поцеловал ее. И чем больше она теряла контроль над собой, тем больше его желание превращалось в смесь вожделения и гнева.


Рекомендуем почитать
Охотничий сезон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проклятый дар

Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.


Осенняя молния

Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.


Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…


Кандидат в президенты

В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.


На меньшее - не согласна

Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.


Последний шанс

В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.


В объятиях заката

Середина прошлого столетия. По саванне и прериям Америки движется караван переселенцев. Среди них — Лидия — героиня романа, пытающаяся забыть прошлое, скрыться от его мрачных теней. С прошлым хочет покончить и много повидавший, загадочный Росс Коулмэн, поклявшийся, что в его жизни не будет больше места женщине, — подлинный романтический герой. Убегая от прошлого, Росс и Лидия попадают в объятия взаимной любви.


Падение Адама

Книги Сандры Браун — самой популярной романистки последнего десятилетия — дарят читателям незабываемые встречи с ее обаятельными героинями и неистовыми героями. Увлекательный сюжет, мощный накал страстей и счастливая развязка — это САНДРА БРАУН.


Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.