Liber Chaotica: Тзинч - [8]
Воители Кабала лишь немногим лучше своих повелителей колдунов. Я видел их марширующими на войну в древних доспехах, укрытых огромным количеством хранящих знаков и рун. Оружие их было магическим, без сомнения зачарованным повелителями Кабала. В битве эти мечи испускали зловещее сияние, которое было столь же завораживающим, сколь и волнующим.
Я должен признать, что Кабал — ужасающие противники, когда сталкиваешься с ними на поле битвы, даже для меня. Помимо потрясающей искусности его колдунов, воинство Кабала действует как единое целое, направляемое зловещим гением его повелителей. Как и у всех воинствующих прислужников Тзинча, боевые планы генералов Кабала невероятно сложны. Иногда они даже кажутся противоречащими самим себе, но несмотря ни на что, Кабал нечасто проигрывает битвы. В те несколько раз, что я встречал воинства Кабала в бою, мне казалось, что я — актёр на театральных подмостках, играющий ту роль, что была мне предопределена. В конце концов, мне удалось избавиться от этого чувства, но всё равно мне казалось, что я продолжаю сражаться с невидимыми оковами. Менее опытный магистр мог с лёгкостью проиграть подобное сражение.
Послушники Хорстмана повсюду, и говорят, что две трети из всех культов Хаоса в Империи были или созданы его шпионами, и контролируемы Кабалом с помощью неуловимых и обходных путей, или действительно присягают ему на верность. Подобное интриганство без сомнения неизмеримо ублажает Тзинча, и Он значительно вознаграждает Хорстмана, делая его своим самым любимым прислужником.
Достаточно будет сказать, что Хорстман хочет заставить Коллегии Магии служить ему, и развратить всех магистров Империи, заставляя их поклоняться его повелителю. Делая так, Хорстман надеется привлечь око своего господина и быть награждённым Тёмным Возвышением.
Но его поиск может оказаться бесплодным.
Пехотинцы Тзинча
Окстись, еретик! Статья изъята по требованию инквизиции[1].
Многочисленны повести о Калдуре и его Рыцарях, и ни одна из них не заканчивается во благо людское. Рыцари Калдура — могучие и устрашающие воители, люди великого ума и коварства. Они не принадлежат, как можно было бы разумно предположить, к воинской знати Севера, выросшей в званиях от воина до рыцаря, нет. Они — слуги Империи, Бретоннии, Тилеи и Эсталии, ставшие отступниками, отвернувшимися от блаженных божеств их родных земель ради сомнительного покровительства Тзинча.
Многие из Рыцарей, включая самого Калдура, в свое время были людьми большой важности и обладали значительной властью, будучи кто чиновниками или знатью, иные — известными храмовниками или же прославленными воинами. Все они, по каким-то причинам, покинули лоно цивилизации и свободный люд Старого Света, и обратились к пустошам, что лежат далеко за землями Норски. Из тех историй, что довелось прочесть мне, ясно видно, насколько презирали они всех, кого не считали наделенным достаточным интеллектом, и потому с насмешками отвергли союз с племенами зверолюдов и презренных мутантов, что населяют Северные Пустоши. А вместо этого объединились они меж собою, став отрядом знатных воителей и грозных тактиков. Каким же образом столь немногочисленная группа людей смогла собраться со всех концов необъятных Пустошей Хаоса, и каким образом они стали единым отрядом, здесь, увы, остается лишь гадать, — хотя, думается мне, без руки Тзинча или одного из его демонических слуг здесь не обошлось.
Рыцари — целиком и полностью кавалерийское формирование, несущееся в битву на своих огромных жеребцах Хаоса, сжимая в руках длинные копья, как гротескный отголосок великих рыцарских орденов, к которым многие из них когда-то принадлежали. Также известно, что эти рыцари сражаются под изощренно украшенными чёрными знаменами, несущими знаки их повелителя, буде то пламенеющий потир, недреманное око или же кольчатый змей (символ нарушенного равновесия). Калдур, будучи гроссмейстером рыцарей, по преданию, носит руну самого Тзинча на своём щите — и как знак своей преданности Повелителю Перемен, и как свидетельство фавора своего господина.
Калдур известен как непревзойденный тактик, наделенный частичкой многосложной мудрости самого Тзинча. За его умения и способности он уважаем среди генералов славной Империи — столь же, сколь и пугающ и ненавистен за своё грубое бессердечье. Славится он своей хладной логикой и непримиримой безжалостностью. Владыка Калдур, как сам он себя величает, был обрисован мне в словах как высокий и ловкий мужчина, носящий в бою изукрашенные серебряные доспехи, начищенные до зеркального блеска. Поговаривают, будто можно увидеть своё отражение в этих доспехах, однако отражение это будет искажено и изуродовано, являя взгляду всю сокрытую в душе глядящего тьму. Хотя, мнится мне, ни одно из возможных отражений не сможет соперничать с теми тьмой и ужасом, что являет собою существо, носящее эти доспехи…
Аэкольд Хельбрасс
Прискорбная история падения Аэкольда Хельбрасса, из «Сказаний об Истинном Пути» Альфонса Дольмансе, запрещённых 18/2/2510 И.К. по приказу Фолькмара фон Хинденштерна.
Было время, много лет назад, когда этот ужас фольклора, Аэкольд Хельбрасс, был уважаемым сыном благородного придворного и жил в особняке своего отца в Альтдорфе. Тогда Аэкольд имел всё, чего только может пожелать молодой человек, живущий в Империи: богатство, власть, красивую невесту и звание офицера в Храмовом Ордене Нефритового Грифона. Но этому не суждено было продлиться слишком долго.
Оставив позади пропитанные кровью страницы Либер Кхорн, мы с лёгкостью и бережностью переходим к Либер Слаанеш, книгу, посвящённую Владыке Извращений и Повелителю Восхищения Болью. Решив ещё раз перечитать собранные ранее страницы этой книги, которая после публикации хранилась в запечатанном свинцовом ящике, я заметил, что с листами её бумаги произошли незначительные изменения. Распечатав её, я ощутил тонкий аромат, исходивший от неё. Поначалу этот аромат мне показался весьма приятным, я ощутил даже некоторую лёгкость, когда он проник в мои лёгкие.
Если вам удалось прочесть том Либер Слаанеш без того, чтобы впасть в ересь, то теперь пред вами предстанут распад, смерть и отчаяние, том Либер Нургл ждёт вас. Мне кажется важным кое-что упомянуть об этой книге. После её написания она претерпела большие изменения. Я заметил это, стоило мне только открыть её переплёт. Страницы, некогда сверкавшие чистотой нового пергамента, теперь покрылись гнилью. Прошло совсем немного времени с того момента, как я последний раз открывал её, но кажется, что с тех пор она пролежала долгие годы в сыром помещении.
Мой господин, как ты и повелел, я представляю твоему вниманию полное собрание всех заметок и эссе Рихтера Клесса (да смилостивится Зигмар над его душой), касающихся Кровавого бога Кхорна. Это моя отредактированная компиляция отличается моим стойким нежеланием вдаваться в особый смысл того, что написал Клесс, ибо большая часть этого суть ересь или даже апокрифы. Я надеюсь, мой господин, что чтение этого труда застанет тебя в добром здравии.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.
Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.
Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.