Лежу на полу, вся в крови [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Обезболивающее с содержанием парацетамола и кодеина. — Здесь и далее примеч. перев.

2

Чертова деревенщина! (англ.)

3

«Пять минут» (англ.).

4

«Спотифай» (англ. «Spotify») — шведский сервис для прослушивания музыки онлайн.

5

«Джастин Кейс» — персонаж одноименного телевизионного фильма.

6

Псевдоним американского музыканта Грегга Майкла Гиллиса.

7

«Паника» (англ. «Panic») — песня британской поп-группы The Smiths.

8

Сжечь дискотеку, повесить диджея, потому что музыка, которая здесь играет, НИЧЕГО НЕ ГОВОРИТ МНЕ О МОЕЙ ЖИЗНИ (англ.).

9

Новая романтика (англ. The New Romantics) — музыкальное направление, возникшее в Великобритании начала 1980-х годов и оказавшее заметное влияние на развитие английской поп- и рок-сцены.

10

Новая волна (англ.) — музыкальное направление 1970–1980-х, начатое панк-роком, из которого быстро развились новые жанры: от постпанка и синти-попа до инди-рока и евро-попа.

11

Неужели, неужели ты меня не хочешь?
Я не верю, что ты не хочешь меня видеть.
Неужели, неужели ты меня не хочешь?
Не верю, что я тебе не нужен.
Слишком поздно решать, что ты передумала.
Передумай еще раз, или мы оба об этом пожалеем.
(англ.)

12

«Сегодня мой день» (нем.).

13

Ты в порядке? (англ.)

14

Энни, ты в порядке?

Так, Энни, ты в порядке?

Ты в порядке, Энни? (англ.)

15

Вот дерьмо (нем.).

16

Вот что случается, когда уезжаешь из города (англ.).

17

«Трагедия для тебя» (англ.).

18

«Чтобы приготовить яблочный пирог с нуля, придется начать с сотворения мира» (англ.) — фраза, принадлежащая американскому астроному Карлу Сагану.

19

Медленно спускающаяся
В восточные низины синева
Поглощает умирающее солнце.
Наступает ночь,
Тихая и темная.
Зеркальная заводь отражает
Пустынное место,
В котором я встречаюсь с тобой.
Вижу твое лицо
В угасающем свете,
И в темноте
Твои глаза ярко горят (англ.).

20

И пылают, словно пожар,

Пылают, словно пожар в Каире (англ.).

21

«Если бы мой газон был эмо, он бы стриг себя сам» (англ.) — игра слов, английское слово «cut» также означает «резать».

22

Любовь моя (порт.).

23

«Большое спасибо!» (порт.)

24

Когда рутина убивает,
А амбиции на нуле
И возмущение нарастает,
А эмоции — нет,
Мы меняем наши судьбы,
Идем разными дорогами.
И тогда любовь, любовь снова разрывает нас на части (англ.).

25

Маленькая (нем.).

26

И так далее (нем.).

27

«Истинная вера» (англ.).

28

Я чувствую себя так необычно,
Как будто что-то мной овладело,
И я чувствую, что я меняюсь,
Внезапное чувство свободы.
Мне все равно, потому что меня там нет,
И мне все равно, буду ли я завтра здесь.
Снова и снова я беру слишком много из того,
Что тебе слишком дорого стоит (англ.).

29

Милая (англ.).

30

Потому что сейчас тебе это нужно (англ.).

31

Невелика разница (англ.).

32

Дорогуша (англ.).

33

О Господи (англ.).

34

О, да (англ.).

35

Да пошел ты (англ.).

36

School Shooting (англ.) — распространившийся в последние годы среди подростков способ решения конфликтов.

37

При всем хаосе того дня, когда я слышала только выстрелы и чувствовала в воздухе только запах насилия, я с удивлением вспоминаю, что мои мысли были такими ясными и верными. Я без конца повторяла три слова, как будто в мозгу засела поцарапанная пластинка: ты такой клевый, ты такой клевый, ты такой клевый (англ.).

38

Совершенно убийственно (англ.).

39

Ты выглядишь совершенно убийственно! (англ.)


Рекомендуем почитать
Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.


Домик для игрушек

Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.