Лейтенант Рэймидж - [85]

Шрифт
Интервал

— Значит, мне предстоит эвакуировать их из Башни.

— Именно так.

— Выглядит неплохо, сэр.

— Я не еще не закончил. Когда это случилось, шхуна вернулась, все разведала и на полном ходу помчалась в Мачинаджо, поднимать тревогу. Один из лейтенантов и моряк с «Белетты» были отправлены в Бастию с просьбой о помощи.

— Где они сейчас?

— Моряк погиб — упал в ущелье, а лейтенант в госпитале: стер ноги и совершенно измучен.

— Так что я…

— Так что вам предстоит отплыть на куттере «Кэтлин» сегодня до рассвета и забрать из Башни экипаж «Белетты».

— Это больше похоже на задачу для сухопутной армии, сэр.

— Да, конечно, у нас тут в Бастии болтаются несколько сот лишних пехотинцев…

— Прошу прощения, сэр. Я просто думал вслух.

— Вам следует хорошенько подумать, — сказал Пробус. — Напомню, кстати, и коммодор в курсе этого, что вы все еще под трибуналом.

К моменту, когда шлюпка доставила его к «Кэтлин», солнце скрылось за горой Пиньо и Бастия, как и рейд, погрузилась почти в полную темноту. Рэймидж размышлял над последними словами лорда Пробуса. В голове у него уже созрел план действий, и его замечание про солдат, которое Пробус воспринял как недостаток энтузиазма, было не более чем шуткой.

Башни, похоже, имеют особое значение в его судьбе в эти дни: сначала Торре Бураначчо, теперь Тур Руж. Почему Красная Башня? Возможно, из-за цвета стен. Башни и трибуналы. Может быть Пробус, намекая ему про трибунал, хотел дать понять, что коммодор испытывает, проверяет его? Или же ожидает, что он провалит и это задание, и тогда…Усилием воли Рэймидж заставил себя не думать об этом: если не остановиться, скоро он начнет подозревать, что все на свете настроены против него.

Глава 20

«Сим вам предписывается подняться на борт и принять на себя обязанности капитана в целях согласованного и неукоснительного командования офицерами и командой вышеуказанного куттера, которые обязаны с должным уважением и безропотно подчиняться вам, назначенному капитаном…. Из чего следует, что если вы потерпите неудачу, вам придется отвечать за нее по всей строгости…»

Рэймидж кончил зачитывать приказ о назначении, стараясь говорить очень громко, разве что не переходя на крик. Ветер буквально срывал слова у него с губ. Лейтенант скатал хрустящий прямоугольник пергамента и окинул взглядом полсотни человек, полукругом столпившихся на плоской палубе куттера. И ему и им не раз приходилось слышать, как капитан вслух зачитывает приказ, законно вступая тем самым в права командования. Благо только они не могли догадаться, что делая это, командир их сейчас волнуется как школяр. Даже высокопарные фразы наполнились для него новым смыслом — особенно замечание об ответственности за неудачу…

Команда выглядит довольно работоспособной. Штурман, Генри Саутвик, коренастый крепыш средних лет с приятным лицом, производил впечатление человека знающего и авторитетного, если судить по поведению матросов, когда тот собирал их на корме при прибытии на борт Рэймиджа. Помощник штурмана, Джон Эпплби, бывший мичман, достиг порога двадцатилетия, так что скоро мог пройти экзамен на лейтенанта. Чин боцмана не полагался для куттера, зато имелся помощник боцмана, Эван Эванс, тощий меланхоличный валлиец, чей красный нос-картошка неопровержимо свидетельствовал о пристрастии своего хозяина макать его в кружку с грогом.

После зачтения приказа, капитан, по обычаю, должен был произнести небольшую речь перед экипажем. Речь эта, в зависимости от личности капитана, состояла из подбадривающих реплик, угроз или банальностей. Рэймидж не знал, что сказать, но люди ждали — для них это был шанс познакомиться с новым капитаном.

— Мне сказали, что вы — хорошие моряки. Будет лучше, если это окажется правдой, поскольку через несколько часов «Кэтлин» очутится в заварухе, после которой у вас или будет что рассказывать своим детям, или они останутся сиротами.

Люди засмеялись, ожидая продолжения. Проклятье, он-то рассчитывал этим и ограничиться. Хотя теперь ему представился шанс растолковать им, в каком деле предстоит им рисковать своей шкурой — в результате они станут шустрее поворачиваться, когда придет время.

Он описал, как команда «Белетты» оказалась в Красной Башне, закончив словами:

— Если мы не вытащим их оттуда, французы нарубят из них фарш; если допустим какую-нибудь ошибку, всех нас запишут в графу «Выбыл по причине смерти», если, конечно, я успею отослать в морской департамент судовую роль прежде, чем захлебнусь.

Матросы громко загоготали и закричали «ура», стихийно выражая энтузиазм и веселье. Глупцы, подумал Рэймидж, пары ничем не подкрепленных трескучих фраз оказалось достаточно, чтобы он поверили в него. А может случиться так, что еще до заката его ошибка всего на какой-нибудь фут лишит их всех жизни… Тем не менее, глупцы или нет, они были расположены к нему и готовы действовать, а больше ничего и не требовалось.

— Отлично, — сказал Рэймидж, — Разойтись. Действуйте, мистер, Саутвик!

Он сделал несколько шагов в направлении кормы и спустился по узким ступенькам трапа в свою крошечную каюту. Здесь нельзя было стоять, даже склонив голову до невозможности видеть ничего, кроме палубы. В свете маленького фонаря, подвешенного к переборке, можно было разглядеть обстановку каюты: кушетка, маленький стол, буфет и расшатанный стул.


Еще от автора Дадли Поуп
Рэймидж и барабанный бой

Вторая книга саги. Лейтенант Рэймидж на борту корабля Его Величества «Кэтлин» «со всем возможным поспешанием» следует на соединение с эскадрой лорда Нельсона, противостоящего испанскому флоту.«Мистер Поуп так же блестящ в деталях, как Рэймидж в тактике. Эта книга для тех, кто ценит в кортике остроту, а в романах — романтику»«Керкус Ревью».


Новогодний бой (73 параллель)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новогодний бой (с иллюстрациями)

Аннотация издательства: В течение Второй мировой войны британскому флоту пришлось провести великое множество разнообразных операций. Одними из самых важных для Британии были конвойные битвы. При проводке одного из полярных конвоев — JW-51B — английские моряки одержали одну из самых блестящих побед в истории британского флота. Результаты Новогоднего боя оказались фантастическими: четыре слабых эсминца сумели защитить конвой, атакованный линкором, тяжелым крейсером и шестью гораздо более сильными эсминцами.


Рекомендуем почитать
Под флагом цвета крови и свободы

XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…


Без права на ошибку

В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.


Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.


Музы героев. По ту сторону великих перемен

События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?


Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого

Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.