Левиратный брак - [40]

Шрифт
Интервал

— Посадите новые, и ваши внуки и правнуки будут играть также.

— Прекрасная мысль.

Они вошли в холл, в котором недавно был сделан ремонт. Обстановка была предельно простой, никакой роскоши и богатства, вполне ожидаемых от герцогского поместья, здесь было.

— Я решил, что в такую погоду будет приятно пообедать на открытой террасе, — ведя девушку в нужную сторону, сообщил Каунти.

— Я приехала первой?

— Нет, все гости уже собрались.

На террасе, выходившей в парк и обвитой гирляндами дикого винограда, стоял круглый стол, за которым мирно посапывала престарелая леди.

— Графиня решила вздремнуть после утомительной поездки, — с лукавой улыбкой пояснил герцог. — В её возрасте любые расстояния кажутся изматывающими.

— Это все ваши гости? — шепотом воскликнула Лил, с трудом удерживая смех.

— Да. Согласитесь, что все приличия соблюдены, — отодвигая стул и помогая девушке сесть, заметил мужчина.

— Не смею спорить.

Девушка смеялась глазами. Склонившийся к ней герцог не сразу смог отвести взгляд от лица хорошенькой маркизы.

— Познакомите меня с графиней, когда она проснётся? — с озорством в голосе спросила Лил.

— Всенепременно.

Слуги тихо, чтобы не будить пожилую леди, накрыли на стол, после чего герцог их отослал. На веранде остались лишь трое.

— Вы тоже любите сами накладывать еду себе на тарелку? — спросила Лил, имея в виду, что обычно слуги прислуживают господам во время приёма пищи.

— В Нейтланде, где мы жили в ссылке, нравы гораздо проще, чем в Вениссии, — пояснил герцог.

— Расскажите мне об этой стране, — попросила Лилиана.

— С удовольствием.

Каунти оказался великолепным рассказчиком. Девушка затаила дыхание, слушая о красотах, нравах и обычаях Нейтланда. Она словно очутилась в этой стране, прежде знакомой ей лишь по картинкам в учебнике.

— Так не пойдёт, — прервал свой рассказ герцог. — Вы совсем ничего не едите.

— Заслушалась, — с улыбкой повинилась девушка.

— Ешьте, а я помолчу.

— Очень вкусное жаркое, — похвалила блюдо Лил и спросила: — Теперь вы, наверное, знаете нейтланский?

— Я учил его с детства.

— Я тоже. Может, когда-нибудь и мне удастся побывать там, — мечтательно протянула девушка.

— Ваш муж часто там бывает, — заметил герцог.

— Правда? — искренне изумилась Лил.

— Вы не знали? — в свою очередь удивился Каунти. — В Нейтланде очень ценятся его лошади. Благодаря им у него налажены хорошие связи с местной знатью. Его величество вовсю этим пользуется, и маркиз часто выступает в роли негласного дипломата, укрепляя торговые и иные отношения между Вениссией и Нейтландом.

— Я замужем за маркизом совсем недавно. К тому же никогда не интересовалась политикой, — покачала головой Лил. Многое же она не знает о собственном муже.

Со стороны прикорнувшей графини послышался шорох.

— Ах, кажется, я уснула. Простите.

Пожилая леди открыла глаза и ещё замутнённым со сна взглядом оглядела соседей по столу. Подняв лорнет, она направила его на Лилиану.

— Леди Арабелла, позвольте представить вам леди Мариану, маркизу Стейн. Леди Мариана, знакомьтесь — леди Арабелла, графиня Дейшир.

— У Виктора новая жена, а я ничего об этом не знала, — удивилась графиня. — Приятно познакомиться, миледи.

— Мне тоже очень приятно, — приветливо улыбнулась Лил.

— Погода-то портится, Ваша Светлость. Заманили меня к себе, а как я обратно поеду-то, если дождь начнётся? — ворчливо запричитала леди Арабелла.

Графине было за шестьдесят, и вместо шляпки она носила кружевной чепец с пышными оборками и большим бантом под подбородком. Маленькая, кругленькая и довольно симпатичная старушка, по причине своего почтенного возраста не особо считавшаяся с титулами.

— Вы можете остаться у меня до утра, Ваше сиятельство. Я прикажу подготовить для вас лучшие комнаты.

Лилиана посмотрела на небо. Оно по-прежнему хмурилось, но пролиться дождём не спешило. Даже солнце нет-нет да и проглядывало в прорехи между густых облаков.

— Чтобы ты скомпрометировал моё доброе имя, Грэг? — шутливо погрозила пальцем графиня. — Ни за что. Вот если бы леди Мариана составила мне компанию…

— Я не думаю, что начнётся дождь. Дует сильный ветер. Он разгонит облака, — покачала головой Лил.

— Или пригонит новые, — фыркнула старушка.

— Я был бы совсем не против хорошего ливня, — не глядя ни на одну из дам, словно обращаясь к самому себе, произнёс герцог.

Глава 11

После обеда герцог предложил своим гостьям прогуляться в парк. Графиня возразила, что после такого сытного приёма пищи полагается вздремнуть и осталась отдыхать на террасе, пообещав одним глазом присматривать за парочкой. Впрочем, парк, в отсутствие должного ухода, так сильно зарос, что стоило герцогу и Лил сделать несколько шагов по дорожке, как их с головой тут же скрыл густой кустарник.

— Вы выглядите задумчивой и немного грустной, — заметил Каунти, предлагая девушке руку.

— Разве? — Лилиана очень надеялась, что подпорченное со вчерашнего дня настроение никем не будет замечено.

— Вас словно что-то мучает.

— Мучает, — согласилась девушка, принимая руку герцога. — Вы когда-нибудь совершали поступок, не задумываясь о последствиях? Причём ещё до принятия рокового решения вы знали, насколько серьёзна будет расплата, но отчего-то считали, что обязательно справитесь…


Еще от автора Татьяна Алферьева
Сбежавшая игрушка

Когда чужой мир скалит зубы, да и собственный не спешит улыбаться, остаётся только сжать кулаки и выжить всем назло. Выжить под чужим именем, сыграть в чужую игру и не растаять в чужих руках, вернее, лапах…


Ловушка для сирены

Она думала, что просто хорошая целительница, умеющая исцелять пением. Необычный дар, который умело прятала за невзрачной внешностью и жизнью в деревенской глуши. И всё было хорошо и спокойно, пока к порогу её дома не занесло сразу двух драконов. Белоснежно-ледяной и огненно-красный. Наследник престола и его Тень. Драконы нуждались в её помощи, и она не отказала. Они улетели, а девушка попыталась жить своей обычной жизнью. Не тут-то было! Прошло полгода, и один из этих двоих вернулся с просьбой, да ещё и с угрозами в случае отказа.


Замуж в другой мир

Я просто хотела принять ванну, но вместо облицованной кафелем маленькой комнатки шагнула в… другой мир… Причём сразу под венец и не с кем-нибудь, а с самим наместником южных земель государства Рантмар. Выглядел мой новоиспечённый муж как дроу из фэнтези, но называл себя селестином. Он, в принципе оказался приятным мужчиной, не то что его конкурент за обладание попаданкой — кейсер Элларион. Тот ещё мерзавец: влиятельный, беспринципный и при этом жутко обаятельный. И что мне теперь со всем ЭТИМ делать? И самое главное: как вернуться домой?


Рекомендуем почитать
От января до марта один шаг

Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?


На самом деле

Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга «На самом деле» Карнишин Александр Геннадьевич окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Интрига настолько запутанна, что не смотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет.


Стихия Смерти: Орден Арта

Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.


Экзопланета

Герой оказывается на планете в другой галактике. Первоначально всё выглядит, как космическая катастрофа. Но, по мере развития сюжета, всё отчётливее проявляется человеческий фактор. В этом романе я пытаюсь раскрыть, насколько это возможно, такое загадочное явление, как телепортация через червоточину (кротовая дыра). С точки зрения жанра — это твёрдая научная фантастика. Но параллельно будут выстраиваться ещё две сюжетные линии: детектив и ужасы. Детектив на Земле, а ужасы, разумеется, на экзопланете! Здесь только первые семь глав.


Диета кота-убийцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вдова узурпатора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.