Левиафан, которого ты сотворил - [9]

Шрифт
Интервал

Она перехватила управление и направила нас к белым узам, соединяющим Левиафану с нейтро Кимболом.

Я отключил блокировку звука.

— Левиафана, Вы утверждаете, что являетесь самой великой. Только по размерам, вероятно.

Белизна затмевала вид впереди.

— Но не в любви, — продолжил я торопливо, поскольку не знал, сколько времени у меня осталось. — Иисус сказал: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих». Он согласился умереть за последнего из нас, в то время как Вы хотите убить…

Вспышка яркого света и обжигающий жар оборвали меня. Я почувствовал резкий рывок. Затем наступила тьма.

И тошнота. Спустя несколько мгновений я понял, что тошнота означает, что я, скорее всего, жив.

— Джуанита?

— Я здесь, — ответила она.

Тьма была полной. А я невесом. Возможно, я был мёртв — хотя загробную жизнь я изобразил бы не так.

— Что случилось? — спросил я.

— Я могу сказать, чего не случилось: энергетический щит выдержал. Абляционная оболочка осталась целой. Мы не погибли.

— Так что всё-таки произошло?

Джуанита тяжело и протяжно вздохнула.

— Лучшее из предположений: электромагнитный импульс вымел всю нашу электронику, двигатель сдох, искусственная гравитация исчезла, система жизнеобеспечения отказала, система коммуникации не работает, ничего не работает.

— Какие-нибудь шансы…

— Нет, — ответила она.

— Ты не дослушала меня…

— Никаких шансов, ни на что. Системы шаттла не ремонтопригодны и даже если были, я понятия не имею, как исправить любую из систем, даже если здесь не было так темно. А ты?

— Нет.

— И помощи от Сол-Центральной ждать не надо, потому что они не только не знают, что мы в беде, но также и то, что мы находимся в другой звезде, которая может находиться на другом конце вселенной. Когда воздух здесь закончится, мы умрём. Проще — некуда.

— Ох. — Я понял, что она права. — Как ты думаешь, мы смогли освободить нейтро Кимбола?

— Возможно. Но не похоже, что Кимбол пытался сделать всё возможное для спасения.

— Ну, — сказал я, — может быть, оно вспомнило, как мученичество Абинади подвигло одного из священников злого короля раскаяться и стать великим пророком. Возможно, нейтро Кимбол подумал, что нечто подобное случится с одним из больших плазмоидов, которые…

— Независимо от того, во что верил нейтро Кимбол, — произнесла она едким голосом, — это случилось, потому что ты и твоя церковь туманят сознание сказками про мучеников.

Я воздерживался от сердитого ответа. Отчасти я чувствовал её правоту. В конце концов, нейтро Кимбол выбрало роль мученика. Могло такое случиться, если бы не истории про святых в священных писаниях?

И у меня было достаточно духа, чтобы рисковать своей жизнью, но теперь, на пороге смерти, я обнаружил, что боюсь.

Джуанита, казалось, не нуждалась в моём ответе.

— И каков же итог для мучеников? Истинно могучий бог мог бы спасти своих почитателей, а не позволить им умирать. Где твой Бог теперь, когда ты действительно нуждаешься в нём? Какое благо во всём этом?

— Послушай, я сожалею, — пришлось мне признать. — Если бы не я, ты бы осталась в безопасности дома и нейтро Кимбол был бы жив. Натворил я дел.

— Да.


Прошли часы — плавая в темноте, трудно сказать сколько. Я провел их в самокопании и молитвах, анализируя все причины, которые привели меня сюда. Самой значительной из всех была гордость: мысль, что я, Гарри Мэйлан, благодаря недюжинной силе воли и хорошо подвешенному языку — изменю культуру, существующую в течение миллиардов лет. Я вспомнил, что мне говорили, когда я служил девятнадцатилетним миссионером на Марсе: ты не переделываешь людей; Дух Божий сотворяет это, и только если они желают быть преобразованными.

Джуанита произнесла:

— Ты старался сделать то, что считал правильным. И ты пытался защитить права младших плазмоидов. Так что я прощаю тебя.

— Спасибо, — поблагодарил я.

Шаттл затрясло.

— Что это было? — спросил я. Тело упало вниз в кресло.

— Похоже на…

Оглушительный визг с правой стороны шаттла заглушил остальную часть ответа. Я повертел головой и видел летящие от стены искры. Затем выпал кусок корпуса, и свет ворвался, временно ослепив меня.

— Они ещё живы, — произнёс какой-то человек. — Скажите Кимболу, что они ещё живы.

* * *

Мы узнали от медработников, что громадная плазмоида сбросила наш шаттл и нейтро Кимбола за пределами энергощита станции Сол-Центральная. Нейтро Кимбол вызвал станцию, и шаттл отбуксировали в док, где корпус вскрыли, чтобы спасти нас.

Мы смогли поговорить с нейтро Кимболом, только когда Джуанита и я находились в больничной палате, где автомедик сделал нам инъекции для лечения лучевых ожогов.

— Это Левиафана вернула нас сюда, — произнёс Кимбол.

Я был ошеломлён.

— Но почему? И почему она передумала убивать Вас?

— Когда она увидела, что Вы готовы умереть ради моего спасения, хотя я даже не принадлежу к вашему роду, ею овладело любопытство. Она спросила меня, почему Вы так поступаете, тогда я перевёл ей Библию и Книгу Мормона. После этого она перенесла нас сюда на случай, если вы были всё ещё живы.

— И Вы не пострадали от того, что она сделала? — спросил я.

— Я поправлюсь, — ответило нейтро Кимбол. — Прежде, чем удалиться, Левиафана объявила, что с этого времени и впредь плазмоиды-мормоны не должны принуждаться к сексуальным актам.


Еще от автора Эрик Джеймс Стоун
Этот Левиафан, которого ты сотворил…

Не всякий миссионер готов положить жизнь ради соблюдения исконных прав новообращенного.


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Наша старая добрая фантастика. Цена бессмертия

Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Неудавшееся вторжение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.