Лев Спарты - [20]
Теусер медленно пошел прочь. Позади него опять стояла тишина. Он не оборачивался, пока не поднялся далеко вверх по склону. Там он сел на камень и стал наблюдать за домами, утопающими в тени миртовых и олеандровых деревьев. Где-то за ними был дом Эллы…
Он отвел взгляд. Его надежды рухнули. Он больше никогда не увидит Эллу, и в том существовании, которое теперь ему уготовано, будет лучше вообще не вспоминать о ней.
Его отец был предателем. У Теусера была двойная причина ненавидеть его. Как спартанец, он был должен испытывать ненависть к любому человеку, преступившему спартанские принципы и перешедшему на сторону врага. Как юноша, у которого только-что отобрали то, чем он дорожил больше всего на свете, он должен был ненавидеть виновника своих бед. И все же, все, что он чувствовал, была жалость. Ничего не зная об обстоятельствах, при которых его отец совершил свой поступок, он испытывал только жалость к человеку, который лишился Родины.
Он сам знает, что делать…
Так сказала женщина. Он знал, что она имела ввиду, и знал, что если бы он был одним из той толпы или из сопровождавших солдат стражи, то не сомневался бы в том, что надлежит сделать изгнанному из города человеку. Если бы ему оставили меч, он бросился бы на него. Что ж, ему придется найти другой способ. Недостойно умереть от голода, и превратиться в жалкую кучку костей и истощенной плоти птицам на растерзание. Конец должен быть быстрым и спартанским.
Но солнце светило как прежде, и мир по-прежнему мог быть обителью счастья. Всего несколько часов назад он верил в это сам.
Теусер встал и продолжил путь. Он тащился вверх по склону, его спина взмокла от пота. Короткая, тонкая туника прилипла к телу. Он был прекрасно тренирован и мог бы идти или бежать целые мили. Только вот куда бежать, какую цель он мог поставить перед собой помимо смерти?
Он продолжал идти, пока не почувствовал усталость в ногах. Он довел себя до изнеможения, взбираясь по склонам горы в самых недоступных местах. В конце концов, он остановился – дальше пути не было. Забравшись на склон, он обнаружил перед собой бездну, выдолбленную в земле шумящим далеко внизу Эвротом. Несколько покрученных оливковых деревьев зацепились за отвесную скалу. В высоком безоблачном небе описывали круги два стервятника, вот к ним присоединился еще один. Они словно чувствовали, что этот запыленный и опаленный лучами солнца человек недолго будет оставаться человеком.
В жесткой траве скрипели и звенели цикады. Их переливы превратились в настойчивую силу, увлекающую Теусера к краю пропасти.
Нужно сделать всего одно движение. Он прыгал во время многочисленных игр и атлетических соревнований. Его пальцы автоматически уперлись в камни, а тело напряглось для броска. Все, что от него требовалось – оттолкнуться и пасть вперед, в милостивое забытие.
Сдавленный всхлип вырвался из его горла. И ему показалось, что вернувшееся эхо прозвучало более пронзительно и жалко.
Теусер замер в нерешительности. Звук повторился, и на этот раз у юноши не осталось сомнения в его реальности и независимости от него самого.
Он повернулся.
Пробираясь сквозь группу изогнутых деревьев, к нему приближались молодые мужчина и женщина. Женщина несла завернутого в белую ткань ребенка. Они подошли к краю бездны и остановились на некотором расстоянии от Теусера. Женщина, рыдая, прижала малыша к себе. Ребенок закричал. Мужчина на секунду склонился над ним, а потом отступил назад.
Женщина осторожно положила свою ношу на землю среди камней.
Парящие над головой стервятники спустились ниже, описывая все более узкие круги. Их нетерпеливые крики заполнили воздух и отдались эхом в пропасти.
Женщина бросилась в объятия мужа. Он прижал ее к себе и, подняв глаза, заметил Теусера.
– Закон должен быть исполнен, – произнес он тупым бесстрастным голосом, словно защищаясь от какого-то невысказанного обвинения.
Теусер смотрел на белое пятно на земле в окружении покрытых трещинами коричневых камней. Ему нечего было сказать им в утешение. Его собственная потребность в сочувствии была слишком велика.
– Мой сын родился слабым, – сказал мужчина громче. – Совет отказался признать его спартанцем. По закону – он должен быть уничтожен.
Теусер обнаружил, что говорит. Это были слова, которые он не ожидал от себя услышать.
– Закон говорит устами людей, а люди могут ошибаться.
Молодая женщина оторвалась от мужа. Ее темные, глубоко посаженные глаза потускнели от горя. Внезапно, в них загорелась жизнь и вспыхнул вызов.
– Они ошиблись, ошиблись! – горячо вскричала она. – Он не слаб! Его лихорадило несколько дней, но – он здоровый ребенок, клянусь Аресом, который творит сильные тела.
– Совету он показался безнадежным, – произнес ее муж.
– Только боги могут распоряжаться надеждой, – сказал Теусер.
Женщина умоляюще протянула к нему руки, словно он мог дать ответы на все мучающие ее вопросы.
Теусер с горечью в голосе продолжил, больше для себя самого, чем для нее:
– Как часто люди в своей поспешности уничтожают то, что не в состоянии восстановить.
Мужчина насторожился.
– Приговор был вынесен. Мы не можем вернуться вместе с ним в Спарту.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ждет нас после смерти? Ответ ждет вас в этой книге, ставшей мировым бестселлером. В течение десятилетий ее автор, Джон Берк, изучал многочисленные истории людей, которые умерли, но чудесным образом вернулись к жизни. Проанализировав их свидетельства, он обнаружил в них много общего, а кроме того – нашел прямые совпадения с тем, что рассказывает нам о загробной жизни Библия. Все это позволило ему нарисовать подробную и достоверную картину жизни после смерти, и теперь автор предлагает вам отправиться в захватывающее путешествие на Небеса и узнать, так ли они прекрасны, как принято думать.
В третьем выпуске сборника «Таящийся ужас» представлены повести писателя Владимира Гринькова, а также рассказы английских и американских писателей.Все произведения написаны в жанре, соединяющем в себе элементы «страшного» рассказа и психологического триллера.Публикуется впервые.Для широкого круга читателей.
В новой антологии собраны тридцать пять классических и современных историй о вампирах, принадлежащих перу таких известных авторов, как Клайв Баркер, Роберт Блох, Нил Гейман, Тацит Ли, Ким Ньюмен, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других.Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные па самую жгучую страсть, – вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа.Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни – вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным вниманием.
Оборотень, вампир, лоза убийца, оторванная рука, жуткое негритянское божество – всему этому предстоит сыграть зловещую роль в судьбе пятерых мужчин, оказавшихся случайными попутчиками в самом обычном поезде. Доктор Шрек – личность загадочная и страшная – предсказывает каждому из них ужасное будущее…
В третьем выпуске сборника «Таящийся ужас» представлены повести писателя Владимира Гринькова, а также рассказы английских и американских писателей.Все произведения написаны в жанре, соединяющем в себе элементы «страшного» рассказа и психологического триллера.Публикуется впервые.Для широкого круга читателей.
Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.
У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.
Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.
Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.