Лев - [2]
— Важная Птица в машине, — сказал я в рацию и описал машину: модель, цвет, номер. Группа два подтвердила, что они все поняли.
Группа два — это второй «додж», ведомый Мелом Джекобсом, детективом из Отдела расследований ПУН. С Мелом был Джордж Фостер, специальный агент ФБР, с которым я уже работал и который мне нравится тем, что по собственному опыту знает, какой я блистательный.
«Мерседес» по Третьей авеню направился на север. Специальный агент Симс нажала на газ, и мы поехали, пробивая себе путь в плотном потоке транспорта. Иранский шофер вел машину совершенно непредсказуемо, причем непонятно, то ли для того, чтобы избавиться от хвоста, то ли просто очень плохо водил. Такое впечатление, что раньше он ездил только на верблюде.
«Мерседес» внезапно повернул налево, на Пятьдесят первую улицу, и мисс Симс устремилась за ним.
Второй экипаж продолжал двигаться по Третьей авеню, потом повернул на Пятьдесят третью улицу и поехал параллельно нам.
Мы ехали на запад. Я понятия не имел, куда стремится Важная Птица, но пока он направлялся к Таймс-сквер, где эти ребята порой любили приобщиться к американской культуре — стриптизу, титти-барам. Этого ведь нет в Краю песков, правильно? «Мерседес» двигался по Пятьдесят первой к району под названием Хеллз-Китчен. Птица собирается пересечь Гудзон?
— Может, он едет в Джерси? — сказал я мисс Симс.
Она кивнула.
На самом деле процентов на девяносто наша слежка не приводила ни к чему. Абдулы просто ездили по своим делам или же пытались отвлечь нас от чего-то, происходившего в это время. Или оттачивали технику контрнаблюдения. Однако иногда мы получали результат вполне реальный — например, когда один из этих дипломатов встречался с известным плохим парнем. Такие персонажи могли рассказать нам больше, когда мы за ними следили, чем когда допрашивали их в камере.
Цель всего этого — не допустить нового 11 сентября. И пока мы ее достигаем. Но что-то слишком давно уже все спокойно. С того дня прошло уже больше полутора лет. То ли мы хорошо работаем, то ли нам просто везет. Не приходится сомневаться, что плохие парни не отказались от своих намерений, так что мы бдим.
«Мерседес» двигался по Двадцатой авеню вдоль Гудзона — это место, где кончается цивилизация. Я не хочу обидеть Нью-Джерси, но в этом году я не сделал прививок против малярии.
В этом районе складов и причалов гораздо меньше, и «мерседес» набрал скорость, продолжая двигаться на юг, а мисс Симс следовала за ним на довольно значительном расстоянии. В боковом зеркале я увидел группу два. К этому времени иранский шофер должен бы уже понять, что за ним следят, но эти ребята так тупы, что и самих себя-то в зеркале не видят, не то что хвост.
Я явно поторопился с выводами, потому что шофер внезапно замедлил ход, а мисс Симс не рассчитала скорость, и мы оказались совсем рядом с «мерседесом» — между нами не было никого. Я видел голову Важной Птицы справа на заднем сиденье. Должно быть, шофер сказал ему что-то, потому что он обернулся и стал смотреть на нас, потом улыбнулся и поднял руку в исключительно неприличном жесте. Я ответил таким же. Черт!
— Извините, — сказала мисс Симс и отстала.
Что ж, если объект вас засек, это еще не конец света. Во время преследования на машине такое происходит в половине случаев, пешком — чуть меньше. Тогда вступает в силу план Б: я позвонил группе два и объяснил, что мы погорели. Мисс Симс еще отстала, и группа два обогнала нас и села на хвост объекту.
Мы продолжали путь, я держал группу два в поле зрения.
Когда мы подъехали к Уэст-Виллидж, группа два радировала, что объект сворачивает на Уэст-Хьюстон.
— Объект сворачивает в туннель на Холланд, — уточнила затем группа два.
Через несколько минут и мы подъехали к туннелю.
— Как вы думаете, куда он едет? — спросила мисс Симс.
— В Нью-Джерси, — ответил я. — Туннель ведет в Нью-Джерси.
На этот дзенский выпад она не ответила, но проинформировала меня о том, что иранским дипломатам не разрешено отъезжать от Манхэттена дальше чем на двадцать пять миль.
— Совершенно верно. — А то я не знаю.
Мы выскочили из туннеля и скоро были у въезда на трассу I-95.
— Ставлю десять баксов, он поедет на юг. В аэропорт Ньюарк, — сказал я.
— Ну, он едет на юг, но без багажа, если только не положил чемодан в багажник заранее. Я бы сказала, он поедет на юг, но не в аэропорт. В Атлантик-Сити.
— Ладно. Десять баксов.
— Пятьдесят.
— Как вам угодно.
Группа два радировала, что объект направился на юг.
— Вас понял, — сказал я. Таким образом, равно возможен и аэропорт, и Атлантик-Сити. Эти ребята любят ездить в Атлантик-Сити: поиграть в азартные игры, выпить и потрахаться. Когда я веду наблюдение за Абдулами, они часто приводят меня туда.
— Объект миновал поворот на аэропорт, — радировал Джекобс.
— Платите, — сказала мисс Симс.
— Может, он направляется в Форт-Дикс. Знаете, посмотреть на военную базу. Он же из военной разведки, — сказал я.
— А шофер с «мерседесом» — это такое прикрытие?
Я не ответил.
Со скоростью восемьдесят миль в час мы ехали по Девяносто пятому шоссе, которое здесь называется «трасса Нью-Джерси».
— Знаете, надо вызывать поддержку с воздуха, — сказал я мисс Симс. Поскольку она не ответила, я объяснил: — Мы можем воспользоваться воздушным устройством обнаружения. Это облегчит нам задачу.
Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины.
Через много лет после войны во Вьетнаме респектабельный служащий преуспевающей фирмы Бен Тайсон сталкивается с обвинением в том, что во время сражения за город Хюэ взвод американских солдат под его командованием уничтожил всех врачей и пациентов католического госпиталя. Бывший лейтенант предстает перед судом военного трибунала. В процессе расследования, в ходе судебного разбирательства, в многочисленных ретроспекциях вскрывается сложная трагическая правда о событиях и подлинной роли в них героя романа.
На стрельбище военной базы найдено истерзанное тело дочери влиятельного генерала. Стиль, почерк совершения преступления — все буквально кричит о том, что убийство — дело рук маньяка. Однако военный следователь Пол Бреннер и его коллега Синтия Санхилл,которым поручено выяснить истину, не могут избавиться от подозрения, что их пытаются сбить с НАСТОЯЩЕГО следа! Кому-то очень не хочется, чтобы тайны «золотой девочки» выплыли наружу...Бестселлер, положенный в основу знаменитого голливудского фильма.
В романе “Без права на пощаду” события происходят в нашей стране.Трагическая судьба американских летчиков, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме, получила свою развязку пятнадцать лет спустя в России и стала причиной необычайно рискованной операции ЦРУ против КГБ.
Убита молодая пара – блестящие ученые-биологи. Расследование затруднено тем, что они работали в секретной лаборатории, возможно, занятой разработкой биологического оружия. Не связано ли убийство с похищением чудодейственных вакцин или вирус сибирской язвы уже витает над Нью-Йорком? В расследование включается детектив Джон Кори – смелый и решительный, умный и удачливый, ироничный и неотразимый. И вскоре вся эта история принимает другой, совершенно неожиданный поворот.
Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
Это — роман-предупреждение. Роман о том, как, возможно, и НЕ БУДЕТ, но МОЖЕТ БЫТЬ. И если так будет — это будет страшно… Это невероятная смесь реальности и фантастики, политического триллера и антиутопии, настоящего и будущего, книга, в которой трудно отличить вымысел от истины. Страна стоит на пороге перемен. Страна стоит перед выбором. И если выбор будет неверный, случится СТРАШНОЕ. Если промолчат миллионы людей, к власти придут единицы тех, кого назвать людьми нельзя. И тогда Бог отвернется от страны, отдавшейся во власть дьяволу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый американский прозаик хладнокровно анализирует души своих героев - преступников и обывателей - и показывает без прикрас изнанку жизни.В романе "Сейчас и на земле" безработный писатель Диллон устраивается на авиационный завод, но видит там то же, что и везде, - хищничество и обман.В романе "Преступление" перед читателем предстает лицемерное общество, которое вынуждает суд обвинить невиновного подростка в убийстве девочки.В романе "Побег" два преступника грабят банк и совершают затем серию кровавых преступлений...Содержание:Сейчас и на земле (роман, перевод П.
В Уэнтворт-Холле, старинном британском поместье, хранится полотно великого Ван Гога стоимостью в 60 миллионов долларов. За тысячи километров, в самом центре Манхэттена, алчный и неразборчивый в средствах коллекционер строит планы завладения картиной. Кто решится встать у него на пути?
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.