Лето коронации - [10]
Глава 3
Засунув руки в карманы брюк и насвистывая веселенькую мелодию, Билли с подчеркнуто безразличным видом прошел мимо бандитов в паб с черного хода. Оттуда в гимнастический зал вела скрипучая деревянная лестница в два пролета. Билли бегом взлетел по ступенькам наверх и очутился перед входом в спортзал. Со стен на него смотрели с разноцветных плакатов знаменитые боксеры – Роки Марсиано, Джо Луис, Фредди Миллс, Рандолф Терпин. Рядом красовались лозунги: «Повесил голову – поднимай руки», «Замешкался – пропустил удар», «Лениться – значит ржаветь».
Билли ворвался в переполненный зал и огляделся: в этот вечер там яблоку было негде упасть, собрались не только местные подростки, но и ребята из соседних районов. Он заметил свою мать в ярко-красном свитере, бабушку, чьи пепельно-серые волосы были завиты в толстые, как сосиски, кольца, деда в рубахе без воротника и в подтяжках, между которыми выпирал живот, Хетти и Дэниела Коллинз – родителей Дэнни Коллинза. Матушка его была, как обычно, одета в черное суконное пальто, застегнутое на все пуговицы до подбородка. Несмотря на духоту в зале и относительно теплую погоду, голову ее украшала черная соломенная шляпка с гроздью искусственных вишен на тулье.
Внимание собравшихся было приковано к новому боксеру. Он колотил кулаками по груше. Сила его ударов была такова, что, казалось, стукни он по стене – и все это обветшалое строение рухнет. В глаза бросались его высокий рост и завидная мускулатура. У Джека были все основания гордиться своим новым приобретением. Билли по опыту знал, что, поколотив хорошенько кулаками по груше и большому тяжелому мешку, боксер проведет бой с тенью, а потом – со спарринг-партнером.
– Где Джек? – спросил Билли у Чарли Робсона. – Он мне срочно нужен. Сюда вот-вот придут ребята из банды Арчи Дьюка.
– Зачем им понадобился Джек? – удивился Чарли.
Объяснять ему, что они станут вымогать с его сына деньги за мнимую защиту, юноша не стал, да и времени на это не оставалось: долго на улице бандиты не простоят.
– Куда же он запропастился? – повторил он.
– Пошел за новой грушей в подсобку, – ответил Чарли, нахмурившись. – Ты подозреваешь, что Арчи хочет взять Джека под свою «крышу»?
Билли не ответил: он стал проталкиваться сквозь плотную толпу подростков к кладовой. Зрители одобрительно свистели и хлопали в ладоши. Видимо, боксер начал бой с тенью.
С Джеком, выходящим из кладовой с грушей в руках, Билли столкнулся нос к носу.
– Сюда идут парни Арчи Дьюка, – выпалил он. – Я видел их на улице возле служебного входа.
Джек остановился: встреча с бандитами не сулила ему ничего хорошего, неприятности, когда в зале полно народу, ему были не нужны.
– Арчи с ними? – осведомился он, покосившись на дверь, ведущую на лестницу.
– Не знаю. – Билли пожал плечами. – Возможно. Они о чем-то шушукались, и вид у них был чертовски серьезный. Не думаю, что они заявились сюда, чтобы поглазеть на нашего нового боксера.
Джек хмыкнул. Паб «Лебедь» считался заведением низкого пошиба, сюда гангстеры не заглядывали, они развлекались в шикарных ресторанах. Со стороны лестницы послышался громкий топот. Джек отдал грушу Билли.
– Передай это Дэнни. Сообщи ему, кто к нам пожаловал, пусть будет готов прийти мне на помощь. Если понадобится, я крикну. Но пока пусть не поднимает шума, ясно?
Билли, взвинченный до предела, кивнул. Джек был его кумиром еще с детской поры. Парням Арчи Дьюка не удастся запугать Джека!
Выпятив грудь и расправив плечи, в зал вошел крупный мужчина средних лет. За ним ввалилось четверо парней помоложе. Лицо одного из них украшал глубокий шрам, вероятно, след от удара разбитой бутылкой. У другого были странным образом изуродованы пальцы, словно бы их кто-то регулярно ломал.
Джек шагнул вперед и сухо поинтересовался:
– Чем я обязан этой приятной встрече, Арчи? Твоим парням поздновато учиться работать кулаками, не так ли?
Арчи Дьюк усмехнулся.
– Мои парни не нуждаются в уроках бокса, Джек. И тебе это известно.
Мужчины обменялись оценивающими взглядами. Это была их первая личная встреча, хотя слышали они друг о друге достаточно.
– Прошу в мой кабинет, там и поговорим, – пригласил Джек, желая поскорее увести бандитов из людного места.
– Что здесь сегодня происходит? – спросил один из них. – Почему столько народу? Какое-то мероприятие?
– В зале в основном собрались подростки. Они пришли на очередной урок. Смотрят, как нужно двигаться на ринге, как наносить удары, – с улыбкой пояснил Джек. – Обычное дело!
– А старики? – Арчи толкнул дверь кабинета. – Они тоже интересуются боксом?
– Им скучно сидеть дома, а денег на выпивку нет, – нашелся Джек, садясь в кресло и принимая позу спокойную и непринужденную. Арчи понял, что ему попался крепкий орешек: такого не запугать. – Так чем же я могу быть вам полезен? – повторил Джек.
Арчи сел в свободное кресло, его телохранители встали у него за спиной.
– Вот какое дело, Джек, – начал Дьюк, закинув ногу на ногу и нащупывая сигару в кармане. – Нам известно, что ты парень неглупый и дела у тебя идут успешно. Твой маленький спортивный клуб снискал хорошую репутацию. Но у тебя есть и другие интересы. – Он откусил кончик сигары и стал ее раскуривать.
Невинная красавица Роуз Сагден впервые после смерти сурового деда получила возможность появиться в высшем свете – и наконец-то снова увидеть приятеля детства Гарри Раммипггона, которого она помнила лишь мальчишкой-сорванцом.Однако, теперь Гарри – многоопытный покоритель женщин, известный своими скандальными похождениями, и отнюдь не воспоминания о детской дружбе влекут его к Роуз.Что предпринять? Дать соблазни гелю решительный отпор? Или поверить в то, что он способен на настоящую, подлинную страсть, несущую женщине радость и счастье?..
Ни один человек не знал, кто она и откуда явилась. Но ни один человек, когда-либо видевший ее, не смог забыть. Публика боготворила ее. Зрители обожали. Но лишь один мужчина – страстный, сильный, неприступный, смог затронуть сердце богини.
В Монте-Карло собирается весь бомонд Европы, но в роскошных казино и кабаре нет места для Шарлотты Грейнджер, бедной компаньонки престарелой княгини. И уж конечно, на девушку никогда не обратит внимания граф Шандор Кароли, сердце которого мечтают завоевать самые знатные и богатые невесты!Но порой чудеса все же случаются.Когда покровительница умирает, Шарлотта остается без гроша. И единственный, кто согласен помочь ей, ничего не требуя взамен, именно граф Кароли.Что движет им? Неужели только жалость? А может, затаенная страсть к гордой красавице?..
Суровые обстоятельства толкнули осиротевшую Лилли Сталлен на отчаянный шаг — юная красавица отправляется на далекую Аляску, чтобы вступить там в безрадостный брак по расчету.Но в пути девушка неожиданно встречает свою настоящую судьбу — мужественного шотландца, который с первого взгляда воспылал к прелестной незнакомке страстной любовью и готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответную страсть.
Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие – но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Люси Мэттьюз, запутавшаяся в опасных интригах аристократического семейства на Майорке, должна понять: единственный, на кого можно рассчитывать, – это страстно влюбленный в нее человек, которого она считала предателем…Любовь превыше всего. Так было и так будет всегда! Перевод: Е.
Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие — но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Повесть из сборника «Всего дороже».
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…