Лето, книжка и любовь! - [15]
Лия внезапно поняла, что он мог уехать до того, как они сблизятся. Было странно иметь какие-то определенные сроки, это делало каждую минуту более важной и значительной, и ей не хотелось терять времени. Но и тащить его сразу в спальню было не в ее стиле.
— Как вы проводите здесь время? — спросила она, борясь с желанием потрогать волосы на его руке или подать другой тайный сигнал.
— Сплю, читаю, пью кофе и пиво в кафе. Занят бездельем, и время проходит, — он взглянул на нее так, словно точно знал, о чем она думала, и был не прочь, чтобы она утащила его в спальню.
Они поговорили о ее книге, потом она предложила перекусить и подала несколько сортов сыра, копченую ветчину, салями, свежий хлеб и салат.
— Признаться, я тоже хотел сделать книгу или выставку, — начал он. — У меня много материала, только надо его систематизировать. Собираюсь заняться этим здесь. Я не совсем бездельник, — он улыбнулся и отрезал ломтик сыра. — Я бы хотел заняться чем-то другим. Мне пришлось повидать столько страданий, что хватит на целую жизнь. Сейчас я хочу сделать что-то более позитивное. Может быть, найти людей, которых я фотографировал в прошлом, и показать, как их жизнь изменилась к лучшему. Я сделал это в Косове. Когда-то эти люди воевали, а сейчас восстанавливают фермы и начинают жить заново.
— Прекрасно, Бен, — собственная книга сразу показалась Лии скучной. — Такой интересный проект.
Они допили вино, и около четырех Бен стал прощаться. Лии хотелось, чтобы он остался, они могли открыть еще одну бутылку вина, согревающего красного, перейти в гостиную, проговорить до полуночи и закончить вечер в объятиях друг друга, предпочтительно в ее постели.
— Я не собиралась больше работать сегодня, — слабо возразила Лия.
— Я немного устал, — Бен зевнул. — Надо подремать.
Он встал, потянулся, и Лия поймала себя на мысли, что подумала, как он выглядит обнаженным, и представила его лежащим под одеялом, на ее подушке.
— Напоили девушку — и уходите, — поддразнила она, он засмеялся и погладил ее по волосам, как непослушного ребенка.
Тут он заметил ее записи с планом размещения гостей за столом.
— Я рядом с вами, это хорошо, а Этьен напротив? Вы видели его манеры за столом?
Лия смутилась и отобрала у него листок, чувствуя себя провинциальной домохозяйкой, готовящейся к первому званому ужину. Ей стоило быть более богемной, подумала она, и позволить гостям сесть, как они хотят. Она бы непременно так и поступила, если бы была уверена, что Бен сядет рядом с ней.
— Спасибо за вино и обед, — он поцеловал ее в обе щеки.
— Заглядывайте в любое время, — Лия попыталась скрыть разочарование. — Я всегда дома.
Он улыбнулся широко и открыто и ушел. Лия почувствовала, как сразу похолодало, коттедж и терраса стали пустыми и серыми.
Она помыла посуду и заварила себе чай яблоко с корицей. Удивительно, как быстро солнечный день сменился сумерками, хотя было еще рано закрывать ставни и зажигать свечи.
Она натянула свитер, устроилась в кресле, зажгла лампу и решила перечитать роман, который Джонатан купил для нее два года назад. Через полчаса она поняла, что несколько раз прочла одну и ту же страницу, но не поняла, о чем шла речь. Лучше было позвонить Джулии и рассказать ей о Бене.
— Для какого агентства он работает? — спросила Джулия, когда Лия закончила рассказывать.
— Не знаю, мне не пришло в голову спросить, — отступила Лия.
— Почему он так часто приезжает во Францию? — подозрительно спросила Джулия.
— Здесь лучше, чем в Лондоне.
— Глупо, — хмыкнула Джулия. — Он приезжал на эти курсы? Как девушка, правда?
— Ему надо было проветриться, увидеть другие перспективы в жизни, — Лии была непонятна позиция подруги.
— А на что он живет?
— Я же сказала, он фотограф.
— Брось, Лия, они почти ничего не зарабатывают, — сказала Джулия презрительно. — Кто финансирует его проекты и поездки? Ты уверена, что у него нет какой-нибудь богатенькой подружки? Если он свободный художник, как он мог отказаться от поездки на Ближний Восток? Чего-то он не договаривает.
Это было совсем не то, что Лии хотелось слышать.
— Он отличный парень, Джулия, — сказала Лия, чувствуя солидарность с Беном. — Как и я, он пытается изменить свою жизнь. Это не мое дело, сколько он зарабатывает, он пытается что-то сделать.
— Да, но он едет на дурацкие курсы во Францию, вместо того, чтобы работать. Он мне не нравится.
— Джулия! — Лия уже жалела, что позвонила. Она думала, что подруга порадуется за нее.
— Мне надо идти, у меня встреча, — сказала Джулия. — Что с книгой? Первые главы готовы? Напиши, как развиваются события, ладно?
Лия почувствовала себя опустошенной, как будто узнала, что киноактер, в которого она была влюблена много лет, оказался гомосексуалистом. Неужели она ошиблась в Бене? Она стала вспоминать их разговор и поняла, что ей хотелось, чтобы он в этот вечер был с ней. Но она могла увидеть его не раньше, чем через шестнадцать часов, и двадцать четыре часа оставалось до ужина.
Она допила свой чай. Если бы он не пришел сегодня, она бы мило пообедала на террасе, выпила только один бокал вина и поработала после обеда. Какая ирония судьбы, что приезд мужчины, который ей понравился, поверг ее в такое плохое настроение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Никогда не знаешь, что ждет тебя за следующим поворотом. Вечной неудачнице Иви неожиданно повезло — как с небес на голову свалилось наследство. Чудесный домик в центре Лондона, под завязку набитый жильцами. Впереди у нее сказочная жизнь и… масса препятствий на пути к этой самой сказке. Одно из них — сногсшибательный красавец жилец… Вот кого хотелось бы получить в наследство!
Сара Коулбрук могла бы стать художницей, но в жизни замужней женщины слишком много забот. Отправляясь на новоселье к старой подруге, она и не подозревает, что следующие двенадцать часов изменят ее жизнь раз и навсегда.Очутившись в приятной компании, перебрав шампанского и глотнув свободной жизни, Сара совершает фатальную ошибку.Захватывающая история о том, как опасно не ночевать дома, о коварном чувстве вины и непреодолимых жизненных соблазнах.
Новый роман популярной американской писательницы Джейн Грин.Главная героиня книги «Иметь и удержать!» — романтичная девушка, волею судеб попавшая в мир больших денег, где никому не нужны ее любовь и верность.Роскошь, шик, лживые улыбки и все новые и новые любовницы мужа — вот во что превратилась ее мечта о семейном гнездышке. И тогда она решается на отчаянный шаг…Тонкий, жизненный, великолепно написанный роман Джейн Грин — еще одна жемчужина мировой литературы!
Современные мужчины — сущее наказание. Сначала красиво ухаживают, а как женятся — начинают разбрасывать носки по углам, требовать обеда и заглядываться на молоденьких дамочек. Все это еще можно стерпеть, но, когда речь идет об измене, да еще какой измене, современная женщина собирает чемоданы и уходит в никуда. Лиз Чэпмен так и сделала.С этого дня ее жизнь изменилась самым удивительным образом…