Летняя улыбка - [7]
Зайла пожала плечами:
— Не важно, когда мы до нее дойдем, лишь бы дойти. И провести ночь в горах не так уж страшно.
— Вы с этим справитесь? — с улыбкой спросил Дэниел.
— Я справлюсь с чем угодно, — убежденно сказала она. — У меня был очень хороший учитель.
Он слегка нахмурился:
— И кто же, Брэдфорд?
— Да. Практически всему, что я умею, научил меня Дэвид. — Ее голос смягчился. — Он необыкновенный человек!
— И он, конечно, принимает выражения вашей признательности с удовольствием. — Слова Дэниела прозвучали неожиданно резко. — Но я готов поспорить, что вам еще есть, чему поучиться.
Она озадаченно посмотрела на него:
— Не понимаю, о чем вы говорите.
Дэниел вдруг надавил на педаль газа с такой силой, что джип прыгнул вперед. Затем, сообразив, что только тратит драгоценный бензин, он тихо выругался.
— Скоро поймете. — Его взгляд не отрывался от очертаний холмов, расплывающихся в горячем воздухе, словно мираж. — Я сделаю все возможное, чтобы вы меня полностью поняли.
Они проехали девять миль, как он и говорил, когда мотор вдруг затарахтел, застучал и заглох.
— Вылезайте, — коротко бросил Дэниел, перемахивая через борт.
Не теряя времени, Зайла выбралась из машины. Ее ноги сразу же ощутили раскаленный песок через резиновые подошвы теннисных туфель. Дальше будет еще горячее, мрачно подумала она, так что лучше привыкать. Она подошла к Дэниелу, который нагнулся, чтобы поднять с пола перед задними сиденьями коврик. Он быстро вытащил из тайника рюкзак и грозного вида автомат на ремне. Автомат он дал Зайле.
— Подержите-ка минутку.
Автомат был неизвестного ей образца. Зайла взяла его со смутным чувством нереальности происходящего. Ну кто бы еще несколько дней назад мог поверить, что она будет стоять посреди пустыни и держать в руках оружие, с которым могут чувствовать себя естественно только люди вроде Дэниела Сейферта. Она в растерянности наблюдала, как Дэниел вытащил и выбросил затычки из ноздрей и линзы из глаз. Одним быстрым движением он надел рюкзак, затем взял у нее автомат, повесил на плечо и потянулся за фляжкой с водой.
— Позвольте мне взять автомат, — тихо сказала Зайла. — Какой смысл вам тащить все снаряжение? Я тоже могу что-то нести.
Он отрицательно покачал головой.
— Нам придется спешить изо всех сил. Хорошо бы минут за двадцать добраться до середины того холма. — Он озабоченно поморщился. — Боюсь, что на большее мы не способны. — С этими словами Дэниел протянул ей флягу. — Держите лучше вот это, а с остальным я справлюсь. — Он посмотрел на нее и весело усмехнулся. — Может быть, вы не заметили, но я достаточно силен. В данном случае это большое преимущество. Ну все, вперед! — Он взял ее за руку.
Зайла повесила флягу на плечо и пошла быстрым шагом. Пожатие руки Дэниела подействовало на нее успокаивающе, хотя она все еще испытывала какое-то странное, незнакомое волнение от его близости. Смущенная этим ощущением, она попыталась высвободить руку. Дэниел тут же отпустил ее, и Зайла подумала, что ведет себя как ребенок.
Дэниел внимательно посмотрел на нее.
— Что вы хмуритесь? — спросил он. — Боитесь?
— Да, — честно призналась она. — Боюсь до смерти. И все время боялась, с той минуты, как вы оторвали это дурацкое искусственное ухо и взорвали бомбу. Но вы не беспокойтесь, я не истеричка. У вас и так достаточно проблем, чтобы тратить время на женские слезы. Так что просто говорите мне, что делать, и я все точно выполню.
Дэниел удивленно поднял брови, глядя на девушку с невольным уважением.
— Вот так просто? И никаких возмущенных протестов? Никакого разговора о женской независимости? И вы не будете настаивать на праве иметь свое мнение?
— Я не дура, — сказала она. — Подобные ситуации относятся к вашей компетенции, а не к моей. Когда имеешь дело с профессионалом, то лучше не путаться у него под ногами, а предоставить возможность делать так, как он считает нужным. — На ее губах появилась ироническая усмешка. — Ведь наука взрывать самолеты не входила в учебную программу моего колледжа.
— Никогда бы не подумал. Вы прекрасно владеете собой в экстремальной ситуации. — Его лицо смягчилось. — Не бойтесь. Никто не говорит, что все опасности позади, но я не допущу, чтобы вы опять попали в руки Хасана. Я сделаю все, чтобы этого не случилось. И вообще, я не люблю проигрывать.
— Надеюсь, что наш случай не окажется исключением, которое подтверждает правило, — сказала Зайла, пытаясь улыбнуться.
— Не окажется. — Он пристально на нее посмотрел. — Мне нужно во что бы то ни стало выйти победителем. И на это у меня есть особые причины. Так что доверьтесь мне.
— До тех пор, пока не уляжется кавардак?
— Но ведь в прошлый раз все отлично сработало, разве не так? — Он отвел от нее глаза. — Советую поторопиться. Если они подоспеют раньше, чем я рассчитывал, то нам негде будет даже спрятаться.
— Хорошо. — Зайла прибавила шагу, чтобы не отставать. Она вдруг поняла, что действительно доверяет Дэниелу, причем не только как профессионалу. Обычно общение с незнакомыми мужчинами нервировало ее, особенно если они были такими вот самоуверенными. Но в этот раз все было по-другому. Несмотря на странные и волнующие ощущения, которые вызывал в ней Дэниел, она чувствовала себя с ним так, как если бы они были знакомы сто лет.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Судьба и непоседливый характер забросили юную Билли Калахан в бескрайние пески Седихана — прямо в объятия таинственного и неотразимого Дэвида Брэдфорда. И все ее попытки любой ценой сохранить свою независимость рухнули, как карточный домик.
Из предсказаний цыганки американец Зак Дейман знает, что его судьба нерасторжимыми узами связана с судьбой принцессы из далекой Тамровии. И вот они наконец встретились — Кира Руби обратилась к миллионеру Дейману за помощью, не предполагая, что втягивает его в череду опасных приключений, едва не стоивших жизни им обоим…
Это история любви и захватывающих приключений прекрасного и жестокого шейха Галена Бен Рашида. Похитив юную принцессу Терезу Марию Рудин, он женится на ней и привозит в свой экзотический город Заландан. Шейх в своих далеких и хитроумных планах не мог учесть одного: сделав Терезу Марию пленницей своей страсти, он сам стал заложником ее сердца.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…