Летние девчонки - [4]

Шрифт
Интервал

Джорджина закончила читать и встретилась взглядом с Харпер.

– Когда ты это получила?

Харпер была изящной и миниатюрной, как мать, и с таким же бледным лицом. Но, в отличие от матери, в сдержанности Харпер не было холода, она скорее напоминала затаившуюся жертву.

Харпер откашлялась и заговорила мягким, дрожащим голосом:

– Сегодня. Пришло с утренней почтой.

У Джорджины загорелись глаза, и она с легким смешком постучала открыткой по ладони.

– Значит, красавице юга исполняется восемьдесят?

– Не называй ее так.

– Почему? – с усмешкой спросила Джорджина. – Ведь это правда, разве нет?

– Это некрасиво.

– Защищаемся? – поддразнила Джорджина.

– Мамма пишет, что переезжает, – сказала Харпер, пытаясь сменить тему.

– Кого она пытается обмануть? Она использует эти слова как приманку, чтобы заманить вас мебелью, серебром или что там у нее есть в дурацком бунгало, – фыркнула Джорджина. – Как будто вас может заинтересовать что-то из ее так называемого антиквариата.

Харпер вздохнула, раздраженная снобизмом матери. В Англии у их семьи были антикварные вещи возрастом по нескольку сотен лет. Но это не умаляло ценности чудесных старинных вещей из дома Маммы. Не то чтобы Харпер чего-то ждала. Она уже получала в наследство столько мебели и серебра, что не представляла, как ими распорядиться.

– Она пригласила нас не поэтому, – возразила Харпер. – Мамма хочет, чтобы мы опять встретились все вместе в «Си Бриз», в последний раз. Я, Карсон, Дора… – Она подняла худые плечи. – Мы так хорошо проводили там время. Думаю, было бы здорово.

Джорджина протянула приглашение Харпер, брезгливо держа его двумя красными ногтями.

– Ты, конечно же, не поедешь. Первого июня из Англии приезжает мама и еще несколько гостей. Она надеется застать тебя в Хэмптоне.

– День рождения Маммы будет двадцать шестого мая, на неделю раньше, чем приедет бабушка Джеймс. Проблем не возникнет. Я могу отправиться в «Си Бриз», и у меня будет куча времени, чтобы вернуться в Хэмптон. В конце концов, Мамме исполняется восемьдесят. А мы с ней столько лет не виделись…

Харпер увидела, как мать расправляет плечи, ее ноздри раздуваются, а подбородок поджимается – знакомые Харпер признаки раздражения.

– Что ж, – промолвила Джорджина. – Если хочешь потратить время зря, то вперед. Я знаю, отговаривать тебя бесполезно.

Харпер отодвинула тарелку. Желудок сжался от предупреждения, прозвучавшего между строк: «Если ты поедешь, я буду недовольна». Харпер опустила взгляд на приглашение и провела большим пальцем по толстому картону, наслаждаясь его мягкостью. Она снова вспомнила, как проводила в «Си Бриз» летние каникулы, вспомнила веселую, терпеливую улыбку Маммы, глядевшей на проделки Летних Девчонок.

Харпер посмотрела на мать и бодро улыбнулась.

– Ну и хорошо. Думаю, я поеду.


Четыре недели спустя помятое «Вольво» Карсон плелось по мосту Бена Сойера в сторону Острова Салливана, словно старая лошадь в стойло. Карсон выключила музыку, и вокруг воцарилось молчание. Небо покрылось цветами охры с вкраплением золота и темными оттенками голубого. Несколько легких облачков не портили изумительную картину погружения огромного огненного диска в водный горизонт.

Карсон пересекла мост и въехала на Остров Салливана. Почти на месте. Она нетерпеливо забарабанила пальцами по рулю. Она вот-вот приедет к Мамме и останется на целое лето. Карсон очень надеялась, что предложение все еще в силе.

Она быстро съехала с квартиры, загрузила все, что могла, в свой «Вольво», а остальное сдала в хранилище. У Маммы можно было найти убежище на время поисков работы и заодно сэкономить немного денег. Трехдневное путешествие с восточного побережья на запад было весьма утомительным, но наконец Карсон добралась – с затуманенным взглядом и онемевшими руками. И теперь, благодаря ароматам острова, у нее открылось второе дыхание.

Дорога привела ее на перекресток Мидл-стрит. Карсон улыбнулась при виде людей, сидящих на улицах у ресторанов, смеющихся и пьющих коктейли, пока их собаки спят под столиками. Стоял ранний май. Через несколько недель начнется летний сезон, и рестораны заполнятся туристами.

Карсон открыла оконное стекло и впустила океанский бриз, вдохнув его приятный, сладковатый аромат. Почти добралась. Она свернула с Мидл-стрит на узкую улочку, уходящую с прибрежной полосы на заднюю часть острова, проехала католический собор Стелла Марис, пронзающий гордым шпилем сиреневое небо.

Под колесами зашуршал гравий, машина остановилась. Карсон сжала в руке банку «Рэд Булла».

– «Си Бриз», – пробормотала Карсон.

Старый дом стоял среди зеленых дубов и пальм, его окна выходили на место, где залив Коув отделял гавань Чарльстона от Берегового канала. На первый взгляд, «Си Бриз» казался скромным деревянным домом с просторным крыльцом, куда вела длинная, изящная лестница. Изначально у Маммы был дом на сваях, защищенный от больших волн во время штормов. Она добавила к нему пристройку, восстановила гостевой дом и починила гараж. Разношерстная группа деревянных построек не блистала эффектной роскошью, как новые дома Острова Салливана, но ни один из этих домов не мог сравниться с изысканным, самобытным очарованием «Си Бриз».


Еще от автора Мэри Элис Монро
Тысячи ночей у открытого окна

Фэй О’Нил, мать-одиночка с двумя детьми, забыла, что такое мечтать и верить в сказки. Но стоило ей переехать в старинный викторианский особняк, как начали происходить загадочные события. По ночам Фэй мерещатся странные огоньки за окном, а в квартире над ней живет чудаковатая старушка Венди, которая считает себя подругой знаменитого сказочного персонажа Питера Пэна. Поначалу Фэй не отнеслась к этому серьезно, однако знакомство с другим соседом – Джеком Грэхемом – заставило ее по-другому взглянуть на происходящее.


Место, где зимуют бабочки

Луз Авила живет тихой счастливой жизнью под крылом у бабушки и заботливого жениха. Но за один вечер ее жизнь меняется до неузнаваемости, и теперь Луз вынуждена пересечь в одиночестве страну с севера на юг, чтобы добраться до границы Мексики к важному празднику – Дню поминовения. Она отправляется в путь, но искушение вернуться велико, ведь Луз не знает, что ждет ее по ту сторону границы…


Время – река

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником.


Рекомендуем почитать
Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Три рассказа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.