Летние девчонки - [30]
– Прекрати крутиться вокруг меня, кобель. Ты только что рассказывал мне, как тебя привлекает моя сестра.
– Что вы со мной творите, девчонки Мьюр? – с медленной улыбкой проговорил он. – Делаете из меня дурака.
– А ты и есть дурак, иначе не скажешь, – поддразнила Карсон. Она встала и почувствовала, как раскачивается пол. Пошатнувшись на каблуках, она схватилась за плечо Девлина. – Мне пора.
– Я отвезу тебя домой.
Карсон посмотрела ему в глаза и поняла, что он еще пьянее, чем она сама.
– Я с Харпер.
– С ней все будет отлично, – парировал Девлин. – Уилл отвезет ее домой. Он более чем готов.
Карсон бросила взгляд на широкоплечего человека в стильно порванной черной футболке, со стеклянными от пива глазами. Харпер казалась рядом с ним крошечной. Она прижималась к его груди.
– Слишком готов. Нет, по-моему, малышка выпила слишком много текилы. Я отвезу ее домой.
Девлин подался вперед и провел рукой по бедру Карсон.
– Ты уверена? – хрипло спросил он.
– Нет, – выдохнула она и оттолкнула его руку. Чертова Харпер! Карсон подошла поближе к сестре. Слегка махнув рукой, она выкрикнула сквозь шум: – Харпер! Мы уходим.
Харпер повернула голову. Ее волосы спутались, и она простонала, прижавшись к груди Уилла:
– Уже?
– Да. Пойдем, сестренка.
Карсон взяла сестру за руку и подняла ее на ноги, покачав головой на шквал предложений доставить Харпер домой, прекрасно зная, что ни один из них не поедет сразу к Мамме. Эта веселая, беззаботная девушка была вовсе не похожа на ту скромную, застенчивую маленькую девочку, что помнила Карсон. Она с удовольствием наблюдала, как Харпер громко засмеялась над чем-то, что прошептал ей на ухо огромный парень в черной футболке, и кокетливо помахала ему рукой. Крепко держа Харпер за руку, Карсон направилась к выходу. Снаружи гравий и песок оказались не по силам острым каблукам Харпер. Она наклонилась, чтобы снять туфли, и в это же время начала избавляться от вечерней текилы.
Карсон убрала волосы Харпер назад и крепко держала сестру, пока та не закончила. Потом она усадила Харпер на пассажирское сиденье и направилась к водительскому месту. Карсон никак не могла отыскать в темноте ключи, когда у окна вдруг раздался мужской голос:
– Ты уверена, что доедешь домой?
Сперва она подумала, что это Девлин, и прищурилась в свете ярких огней ресторана. Но это был Его Предсказуемость. Она напрягла хмельной мозг, пытаясь вспомнить его имя. Точно, Блейк.
– Я тебя умоляю, – сказала она, пытаясь четко выговаривать слова отяжелевшим языком. – В тот день, когда я не смогу проехать по улице со скоростью сорок километров в час, можешь забрать мои ключи.
– По-моему, этот день настал, – сказал Блейк. Он улыбался, но во взгляде была твердость. – Может, дашь мне ключи, и я отвезу тебя домой? – Он открыл дверцу машины.
Карсон поняла, что это не вопрос. Рядом с ней уже мирно посапывала Харпер. Карсон прикрыла на минутку глаза, и мир вокруг закружился. Она не считала, что пьяна, но, возможно, захмелела сильнее, чем ей казалось. Она открыла глаза. Блейк в синих джинсах и футболке по-прежнему стоял перед ней с протянутой рукой.
– А как ты вернешься к своей машине? – умудрилась выдать она.
– Никаких проблем. У меня нет машины. Я просто закину в багажник свой велосипед.
– Не выйдет. Багажник завален хламом.
– Значит, немного пройдусь пешком. – Он пододвинул ладонь ближе. – Ключи.
– Черт, – пробормотала побежденная Карсон. Она покопалась в сумочке и наконец отыскала ключ на большом серебряном брелоке. – Слушай, я ведь тебя почти не знаю, – осторожно сказала она, придержав ключи.
– Да. Если тебе так будет спокойнее, я могу отыскать в ресторане кого-нибудь из твоих друзей, достаточно трезвого, чтобы отвезти тебя домой. В любом случае, Карсон, машину сегодня ты не поведешь.
– Это не мои друзья, – надула губы Карсон и положила ключи в его руку, соприкоснувшись с ним пальцами. Она залезла на заднее сиденье и скрестила руки на груди. Она знала, что выглядит жалко, но пыталась спасти хоть немного достоинства. Когда он сел за руль, она заметила, какие широкие у него плечи и сильные руки.
Ехать было всего около километра, но казалось, в темноте и молчании прошло несколько часов – слышалось лишь тихое сопение Харпер. Облака закрыли луну и звезды, небо было чернильного цвета. Карсон откинулась на сиденье и смотрела в окно, на огни проплывающих мимо домов. Интересно, как Блейк оказался на парковке в тот самый момент, когда они уходили? Он словно был постоянно рядом с ней.
– Я думала, ты не пьешь, – сказала она, повернув к нему голову. Из-за освещения она не могла разглядеть выражения его лица. – Что ты делал в баре?
– Это ресторан, – ответил он. И через некоторое время добавил: – Но вообще-то я искал тебя.
Внезапно Карсон стало не по себе. Это не могло быть случайностью.
– Искал меня? Зачем?
– Хотел поговорить, – просто ответил он. – Но потом увидел тебя с тем парнем, который был с тобой в «Данливис», и понял, что вы вместе. Не хотел вставать на пути.
Она поняла, что он говорит про Девлина.
– Я не с этим парнем. Это просто старый друг. У меня много друзей-мужчин.
Блейк почесал рукой подбородок.
Фэй О’Нил, мать-одиночка с двумя детьми, забыла, что такое мечтать и верить в сказки. Но стоило ей переехать в старинный викторианский особняк, как начали происходить загадочные события. По ночам Фэй мерещатся странные огоньки за окном, а в квартире над ней живет чудаковатая старушка Венди, которая считает себя подругой знаменитого сказочного персонажа Питера Пэна. Поначалу Фэй не отнеслась к этому серьезно, однако знакомство с другим соседом – Джеком Грэхемом – заставило ее по-другому взглянуть на происходящее.
Луз Авила живет тихой счастливой жизнью под крылом у бабушки и заботливого жениха. Но за один вечер ее жизнь меняется до неузнаваемости, и теперь Луз вынуждена пересечь в одиночестве страну с севера на юг, чтобы добраться до границы Мексики к важному празднику – Дню поминовения. Она отправляется в путь, но искушение вернуться велико, ведь Луз не знает, что ждет ее по ту сторону границы…
Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!