Летние девчонки - [18]

Шрифт
Интервал

– Осторожнее там! – выкрикнул Брайан со своего поста у бара. – Опять, – добавил он, удрученно покачав головой.

Карсон широко улыбнулась управляющему и наклонилась, чтобы собрать осколки.

– Что с тобой сегодня? – спросила Эшли, спеша к ней с метлой и корзиной для мусора. – Отойди, а то еще пальцы порежешь. Дай я подмету.

Карсон прислонилась к столику. Несколько туристов вокруг нее вернулись к своим тарелкам, и тихий гул разговоров возобновился.

– Я – худшая официантка в мире, – пожаловалась Карсон.

Эшли тихо засмеялась.

– Ну, до идеала тебе еще далеко, но ты только устроилась. Не переживай. Еще научишься. Я здесь закончу. А ты пока отнеси меню тому парню, что устроился в твоей секции, – показала она кивком головы.

Карсон потянулась за меню.

– Пусти в ход свою очаровательную улыбку, – поддразнила Эшли. – Это Его Предсказуемость.

– Прекрати, – с ухмылкой отмахнулась Карсон.

– Он всегда садится в твоей секции.

– Его интересует окно, а не я.

– Ты просто не видела, какими глазами он тебя провожает.

– Правда? – спросила Карсон, немного удивившись.

Удивляться тут было особо нечему, Карсон привыкла ловить на себе взгляды мужчин, просто радар на этот раз был отключен, и она этого не зафиксировала. Она повернула голову, чтобы незаметно оглядеть предмет обсуждения. Высокий и худой, немного угловатый и, судя по потрепанной футболке, шортам и сандалиям, местный. Темно-каштановые вьющиеся волосы торчат из-под кепки. Карсон не помнила, какого цвета у него глаза, и вообще мало что о нем помнила.

– Не мой тип, – вынесла она вердикт.

– То есть не крутой голливудский мальчик-мечта из тех, что ты обычно встречала в Лос-Анджелесе?

Карсон рассказывала Эшли о некоторых мужчинах, с которыми она встречалась в Лос-Анджелесе, в основном с актерами и режиссерами. Ей было приятно, когда у Эшли заблестели глаза под впечатлением от списка мужчин, которые были либо красивыми, как кинозвезды, либо очень крутыми. Его Предсказуемость не был ни тем, ни другим.

Карсон ухмыльнулась и потуже завязала фартук на униформе – зеленой футболке «Данливис».

– Может, сама примешь его заказ? Он, скорее, подходит для тебя… Старый добрый хороший мальчик.

Эшли томно вздохнула.

– Он милый. Но у меня уже есть парень. Я ушла с рынка. К тому же, – Эшли с деланым выражением ужаса приложила руку к сердцу, – я не могу так поступить с бедняжкой. Он очень расстроится, если увидит, что вместо тебя к столику подошла я.

– Что ж, он может смотреть сколько угодно. Я не ищу романтики.

– Милая, – ухмыльнулась Эшли, прежде чем удалиться с метлой и ведром, – мы всегда ищем романтики.

Когда Карсон подошла к столику, темноволосый мужчина повернулся от окна к ней. На этот раз Карсон посмотрела ему в глаза. Они были насыщенного шоколадного оттенка и обладали способностью таять, когда он встречался с кем-нибудь взглядом, как теперь. Его Предсказуемость, казалось, был удивлен, что она наконец-то обратила на него внимание.

– Привет, – с обворожительной улыбкой сказала она. Долгие годы она очень успешно пользовалась этой улыбкой и ожидала соответствующих результатов. – Рада видеть вас снова.

Он удивленно приподнял бровь.

– Ну да, мне здесь нравится, – сказал он, сдерживая улыбку. – Хорошая еда. Приятная атмосфера.

– Ага, – отозвалась Карсон. – Что закажете? Хотя подождите, дайте угадаю. Бургер с голубым сыром?

Он поднял на нее взгляд из-за листочка с меню.

– Вы запомнили?

– Вы заказываете его каждый день.

– Зачем изменять тому, что нравится? – спросил он, закрывая и протягивая ей меню.

– Хотите взять к бургеру пиво?

– Сладкий чай, – сказали они одновременно и засмеялись.

– Сейчас принесу.

Она улыбнулась, обернувшись через плечо, и тихо хихикнула, отметив, что Эшли была права. Он провожал ее мечтательным взглядом. Он действительно был Его Предсказуемостью.

Немного позже она понесла ему фирменный бургер паба. Когда она приблизилась, мужчина поднял взгляд от своей пачки бумаг и улыбнулся, пожалуй, слишком широко. Чтобы не давать лишних поводов, Карсон не улыбнулась в ответ и просто поставила на столик еду.

– Уверены, что не хотите пива? – деловым тоном спросила она. – У нас есть разливной Гиннесс.

– Нет, спасибо. Я не пью.

– А, – ответила она. Ей стало неловко, что она предложила пиво, ведь парень мог быть алкоголиком. – Тогда я наполню кувшин?

Пока она наливала ему чай, в кувшине громко звенел лед.

– Я вас чем-то обидел? – спросил мужчина.

– Нет, – ответила она, переступая с ноги на ногу. – Вовсе нет. Просто у меня полно забот.

– Могу я чем-то помочь?

– Если только знаете кого-то, кому нужен фоторепортер.

– Так значит, вы фотограф?

– Да. Но не из тех, кто снимает портреты или свадьбы. Хотя иногда подрабатываю и этим, если кому-нибудь из ваших знакомых нужно. Я работаю в Лос-Анджелесе. В индустрии развлечений.

В его глазах мелькнуло понимание. Он откинулся на спинку стула.

– Значит, это вы делаете снимки знаменитостей, которые мы видим в журналах и Интернете?

– Нет, – медленно ответила Карсон, понимая, что ей в тысячный раз придется объяснять, чем она занимается. – Я снимаю все, что нужно для производства фильма. Снимаю эпизоды, декорации, закулисную жизнь – все, что нужно для продвижения. Это нелегко, – подытожила она, закончив беседу. Это напомнило ей о том, что нужно проверить почту – возможно, кто-нибудь из знакомых хочет предложить работу. – Мне пора возвращаться к работе.


Еще от автора Мэри Элис Монро
Тысячи ночей у открытого окна

Фэй О’Нил, мать-одиночка с двумя детьми, забыла, что такое мечтать и верить в сказки. Но стоило ей переехать в старинный викторианский особняк, как начали происходить загадочные события. По ночам Фэй мерещатся странные огоньки за окном, а в квартире над ней живет чудаковатая старушка Венди, которая считает себя подругой знаменитого сказочного персонажа Питера Пэна. Поначалу Фэй не отнеслась к этому серьезно, однако знакомство с другим соседом – Джеком Грэхемом – заставило ее по-другому взглянуть на происходящее.


Место, где зимуют бабочки

Луз Авила живет тихой счастливой жизнью под крылом у бабушки и заботливого жениха. Но за один вечер ее жизнь меняется до неузнаваемости, и теперь Луз вынуждена пересечь в одиночестве страну с севера на юг, чтобы добраться до границы Мексики к важному празднику – Дню поминовения. Она отправляется в путь, но искушение вернуться велико, ведь Луз не знает, что ждет ее по ту сторону границы…


Время – река

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником.


Рекомендуем почитать
Ложь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Женщина, не склонная к авантюрам

Наталия Хабарова — родилась в г. Караганде (Казахстан). После окончания Уральского госуниверситета работала в газете «На смену», затем в Свердловской государственной телерадиокомпании — в настоящее время шеф-редактор службы информации радио. Рассказ «Женщина, не склонная к авантюрам» — ее дебют в художественной прозе.


Колдун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек из тридцать девятого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солнце сквозь пальцы

Шестнадцатилетнего Дарио считают трудным подростком. У него не ладятся отношения с матерью, а в школе учительница открыто называет его «уродом». В наказание за мелкое хулиганство юношу отправляют на социальную работу: теперь он должен помогать Энди, который испытывает трудности с речью и передвижением. Дарио практически с самого начала видит в своем подопечном обычного мальчишку и прекрасно понимает его мысли и чувства, которые не так уж отличаются от его собственных. И чтобы в них разобраться, Дарио увозит Энди к морю.


Мастерская дьявола

«Мастерская дьявола» — гротескная фантасмагория, черный юмор на грани возможного. Жители чешского Терезина, где во время Второй мировой войны находился фашистский концлагерь, превращают его в музей Холокоста, чтобы сохранить память о замученных здесь людях и возродить свой заброшенный город. Однако благородная идея незаметно оборачивается многомиллионным бизнесом, в котором нет места этическим нормам. Где же грань между памятью о преступлениях против человечности и созданием бренда на костях жертв?