Летнее приключение - [15]

Шрифт
Интервал

Впрочем, он заплатил вперед, да еще наличными, так что мы с ним поладили.

— Силли Сайрен? — недоуменно переспросила я.

Если бы у невесты не прекратились позывы к рвоте, я бы точно случайно обожгла ее горячими щипцами для завивки волос. Хотя, возможно, это для нее был бы лучший способ стать горячей невестой. У нее были мягкие, как у ребенка, волосы и рот, как у рыбы. А всякий раз, когда ее передергивало от очередного позыва, мышцы на ее шее вздувались от этого усилия.

— С ней всегда такое происходит, — сказала одна из подружек невесты. — Видели бы вы ее перед вечеринкой по случаю обручения.

Я уже закончила с прической посаженой матери и даже нанесла ей тон на лицо своим пистолетом-разбрызгивателем. Так что теперь она казалась постаревшей версией невесты, если не считать невестиных позывов к рвоте и трех ее подружек. В этот момент они как раз разбрасывали по номеру для новобрачных свои вещи и переодевались в куполообразные платья из тафты василькового цвета. Длина платьев доходила до лодыжек, а завышенная линия талии и узкие лифы не слишком-то шли к их фигурам.

При обычных обстоятельствах после этого я бы стала заниматься матерью невесты, но она забилась в уголок и, когда я попыталась подойти к ней, лишь махнула рукой, делая мне знак удалиться. Из этого я заключила, что сначала мне надлежит привести в порядок саму невесту, а уж затем вернуться к ее матери.

Обстановка в номере напоминала настоящий сумасшедший дом. Абсолютное сходство с этим заведением довершали двое обезумевших маленьких детей в шортах и полосатых рубашках поло, которые носились вокруг с воплями и визгом. А посреди всей этой суматохи — крохотная тявкающая собачка, которая так и вилась вокруг моих лодыжек, то и дело покусывая их. На собачке тоже было платьице из тафты василькового цвета, только чуть покороче, чем у остальных дам, — вероятно, для того, чтобы она не могла написать на него. На спинке платья красовалась сверкающая брошь.

— А этот гостиничный любимец дружелюбен? — спросила я. У нас дома никогда не было никакой живности, поэтому я плохо понимала, какое настроение у собак.

— Прекрати так вести себя, Прешес,[10] — проговорила невеста между приступами то ли кашля, то ли рвотных позывов. — Иначе я тебя накажу.

Прешес не обратила на ее слова ни малейшего внимания и продолжала пощипывать зубами мои ноги. Подняв собачку с пола, невеста бросила ее на одну из кроватей. Неудивительно, что собака так плохо воспитана.

Когда, выйдя из лифта, я направлялась к комнате для новобрачных, отец невесты ходил взад-вперед по коридору. Он был высоким и выглядел старомодно из-за того, что его седая курчавая шевелюра была щедро смазана помадой для волос. Он говорил с каким-то нелепым акцептом и представился как мистер Что-то там или еще что-то, пожав мне руку. Марио был прав. Он вполне мог быть и Сайлосибином, и Силли Сайреном. И даже Силнером Сайтингом.[11]

И вот сейчас отец невесты резким толчком открыл дверь номера для новобрачных. Отведя глаза, он прошел и комнату, чтобы передать невесте сотовый телефон, а затем повернулся и поспешно вышел. Поступил он совершенно правильно, потому что как раз в этот момент две подружки невесты обменивались лифчиками.

— Просто удивительно, — говорила одна из них, — как хорошо твой бюстик с объемом груди В подчеркивает мою ложбинку между грудей, приподнимает ее, а ведь у меня С.

— А благодаря твоему С, — подхватила другая, — моя ложбинка с объемом А кажется такой внушительной, что создается впечатление, будто там есть еще что-то.

Я уже собралась было позвонить в фирму «Мейденформ», выпускающую корректирующее белье, чтобы предложить им выгодную сделку, но тут невеста отключила мобильник. У нее вновь начались позывы к рвоте. Похоже, мне никогда не покончить с подготовкой к этой свадебной церемонии, если я не возьму происходящее в свои руки.

— Принесите вина, — шепотом попросила я ту подружку невесты, которая еще оставалась в собственном лифчике. — Быстро.

Потом я повернулась к телевизору, где был включен кулинарный канал. Даже обезумевшие маленькие дети и тявкающая собачка затихли. Несколько мгновений мы все сидели и смотрели телевизор, а я пыталась понять, что же все-таки такое бланширование, но, как обычно, это мне не удалось.

— Звонил Джон, — промолвила невеста в промежутке между приступами. — Это мой жених, — пояснила она. — Джон не мог дозвониться мне по моему мобильнику — наверное, я включила виброзвонок.

— Ш-ш-ш… — прошептала я. — Подождите. — Тут ко мне подошла Прешес. Собачка несколько раз тявкнула, сделала несколько кругов вокруг себя, а затем написала на ковер. Насчет платья я не ошиблась: оно осталось совершенно сухим.

Дикие дети вновь завизжали и рванули смотреть на лужицу на ковре. Прешес на этот раз не понадобилось бросать на кровать — она сама туда прыгнула. Мать невесты кинула на лужу полотенце и наступила на него, что привело детей в еще больший восторг, который они выразили новыми визгливыми воплями.

Из бара с открытой бутылкой вина в руках вернулась подружка невесты. Она наполнила стакан, и невеста залпом выпила его.

— Мужчинам надо вернуться в «Брейнтри», — сказала невеста, допив вино. — Они уже возвращались за смокингами, но им забыли дать брюки.


Рекомендуем почитать
Укус серебряной кобры

Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.