Летим в Лас-Вегас! - [45]

Шрифт
Интервал

– Точно? Может быть, кока-колу? «Доктор Пеппер»? Пирожки? Пончики? Пышки?

– Никакой сдобы! – Он смеется. – Растолстею – стану лакомым кусочком для акулы!

Бог ты мой! Он, оказывается, шутить умеет! Я так поражена, что даже улыбнуться не могу, – только таращусь на него, словно на восьмое чудо света.

К нам подходит официантка – клетчатое платьице в стиле пятидесятых и легкомысленная пляжная шляпка. Я заказываю коктейль и с напряженным интересом смотрю, как она взбалтывает мороженое в металлической форме и вываливает в миксер. Смотрю на других посетителей. На собственную салфетку. Куда угодно. Только не на Финна.

Удивительно, как долго готовится этот молочный коктейль.

– Как прошло кормление акулы? – спрашиваю я, чтобы прервать молчание.

Похоже, это заразно – говорить о рыбе, когда не знаешь, что еще сказать.

– Отлично. Сегодня она была в хорошем настроении. У рыб ведь настроение меняется, как и у нас.

– Не забудьте соломинки! – прерывает нас официантка, протягивая мне огромный, соблазнительно пахнущий якорь спасения.

Я иду вслед за Финном к автостоянке, вполуха прислушиваясь к его размышлениям вслух о новом способе хлорирования воды.

– Вот это да! Глянь, какая машина! – восклицаю я, остановившись около сине-стального автомобиля с сиденьями цвета слоновой кости и приборной доской полированного дерева. – Класс!

Я не разбираюсь ни в марках, ни в годах выпуска, да и вообще о машинах знаю совсем немного. – но в эту влюбляюсь с первого взгляда.

– «Мустанг», – определяет Финн, взглянув на логотип. – Да, шикарная штука. Реликт пятидесятых.

– Машина моей мечты! – восхищаюсь я. Поставив на землю коктейль, чтобы не заляпать сверкающие бока чудесной колесницы, я подхожу ближе и заглядываю внутрь. Представляю себе, как мы с Зейном мчимся на этой крошке по калифорнийскому побережью: Энди Уильяме распевает нам серенады, и черные волосы Зейна змеями Медузы трепещут на ветру.

– Мне кажется, вы с ней друг другу подходите, – замечает Финн. – Хочешь залезть внутрь и проверить?

Я прихожу в ужас.

– Да ты что! А если появится хозяин?

– Здесь никого нет. Ты же не станешь ее угонять – просто посидишь за рулем. Давай, пока есть возможность!

Я отступаю назад.

– Ни за что!

– Ну, если ты боишься, сяду я!

Он открывает дверцу водителя и проскальзывает внутрь.

– О, да здесь не только красиво, но и удобно! Сиденья, похоже, на пружинах.

– Финн! Вылезай немедленно! Кто-то идет! – паникую я.

– Боже, да у нее ключи в зажигании! Что, если…

Я оборачиваюсь. Тот человек определенно идет в нашу сторону.

– Финн, пожалуйста!! – Я пригибаюсь и шепчу отчаянным голосом: – Выходи! Выходи, я тебя умоляю!

Он поворачивает ключ, и сердце мое леденеет.

– Садись в машину! – улыбается он.

Я очень ясно представляю, как запрыгиваю в автомобиль и мы пускаемся наутек. Первой жертвой угонщиков, видимо, станет ни в чем не повинный хозяин машины – мы задавим его задним ходом.

Финн заводит мотор и высовывается из окна. Лицо его сияет улыбкой.

– Джейми, это моя машина! Залезай!

Тот человек проходит мимо и садится в ярко-красный спортивный автомобиль.

Но я все еще сомневаюсь.

– В самом деле, она же синяя… – рассуждаю я вслух.

– А что ты еще хочешь? Дельфина на дверце? – смеется он. Затем, заглушив мотор, выскакивает наружу, обходит машину и распахивает багажник. Я вижу костюм ныряльщика и какие-то инструменты. – Убедилась?

– Ну… да, наверно, – сдаюсь я. Сердце еще отчаянно колотится в груди. – Просто я была уверена, что ты ездишь на какой-нибудь сухопутной субмарине…

Он только улыбается в ответ.

– Нет, но каков мерзавец! – возмущаюсь я вслух. – Заграбастал себе машину моей мечты!

Мы выезжаем на Стрип, и я испытываю укол сожаления, но тут же напоминаю себе, что все в порядке – Зейна все равно в городе нет. А пока можно заполнить пустоту разговорами о нем.

– Расскажи, как вы с Зейном познакомились?

– Прихожу я как-то к антрепренеру «Золотых Парней», чтобы спросить, не возьмут ли меня в труппу…

– Что?!

– Шутка! Легко же ты купилась!

– Скажи, пожалуйста, – говорю я сердито, – кто ты такой и куда делся мой старый знакомый – застенчивый Финн, специалист по рыбам?

В ответ он только улыбается и переводит взгляд на дорогу. Не люблю молчунов – с ними как-то неуютно. Но, видно, придется привыкать.

Через несколько минут мы выезжаем на шоссе и набираем скорость. Теперь я по-настоящему ощущаю запах приключения. Кстати, первого за много лет приключения без Иззи. Надо сказать, в одиночку я чувствую себя свободнее и храбрее.

Постройки остались позади: направо, налево и впереди – лишь унылая плоская пустыня да нереальные, словно акварельные, горы на заднем плане. Вспоминается Девон: чистенькие домики, аккуратные рощицы, извилистые проселки… Здесь все как-то увеличено: небо больше, горизонт дальше. Ветер несет вдоль дороги колючие шары перекати-поля. Я на другом конце света – и это здорово! Строго говоря, радоваться нечему: сижу в машине с почти незнакомым человеком, еду неизвестно куда – и тем не менее меня охватывает чувство покоя и безопасности. Восхитительное чувство. Я закрываю глаза и подставляю лицо солнцу, поглощая энергию его лучей.


Еще от автора Белинда Джонс
В поисках хороших парней

Велика страна Америка, много в ней городов, и много в этих городах мужчин. Чтобы найти среди них свою половинку, Белинда Джонс в компании самых разных подруг и друзей колесит в красном кабриолете по американской глубинке.


Клуб «Калифорния»

Таинственный клуб «Калифорния» помогает людям исполнять их заветные желания. Саша, Зои и Лapa отправляются в Калифорнию к подруге Элен, члену клуба. Увлекательная история их приключений — в новом романе Белинды Джонс.


Я люблю Капри

Курортный роман — вечен, как вечна сама история любви. И пусть читатель не трепещет: ему расскажут не о заурядной интрижке в профсоюзном пансионате под Мариуполем, а о пронзительной любви, случившейся с героиней на солнечном Капри.


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идолов не кантовать

Сергей Нуриев - молодой автор, но его роман "Идолов не кантовать" вполне можно поставить на одну полку с "Золотым теленком" Ильфа и Петрова. Молодой обаятельный авантюрист 90-х - Потап Мамай - нашел сто первый способ сравнительно честного отъема денег у государства. Вместе со своим напарником, нищим студентом-эфиопом, он пускается на поиски огромного золотого слитка, замаскированного под памятник вождю. Но найти его не так-то просто, когда даже в самом захолустном городишке количество памятников на душу населения превышает все санитарные нормы.


Горячая шестерка

Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.