Летим в Лас-Вегас! - [43]

Шрифт
Интервал

– Как давно? – изумленно повторяет он. Эх, что я за тупица! Он же его дядя!

– Нет-нет, извините, – даю я задний ход, – я хотела спросить, хорошо ли вы знаете Кристиана?

Этот вопрос удивляет его не меньше предыдущего.

– Да нет, я просто хотела узнать… ну… вы с ним близки?

О боже, что я болтаю! Но на этот раз Сэм не замечает моего промаха.

– А, понятно, – говорит он. – Видите ли, я для мальчугана почти что второй отец. Мой брат – его папаша – он немножко, как говорится, не от мира сего. Хороший парень, но в серьезных делах сущий ребенок. Вот и пришлось мне взять Кристиана под свою опеку, объяснить ему, что такое реальная жизнь и с чем ее едят.

– И он к вам прислушивается? – вяло интересуюсь я.

– Как видно, нет, иначе бы не женился! – раскатисто хохочет дядюшка.

Я выдавливаю смешок – и вдруг сам собой из моих уст вылетает сакраментальный вопрос:

– А вы верите, что существует истинная любовь и все такое?

– Не знаю, не видел! – Он с шумом втягивает кока-колу через соломинку. – Но одно тебе скажу: твоя сестра, должно быть, опытная шлюшка!

– Что?! – ахаю я, заливаясь густым румянцем.

– Очень просто: чтобы удержать возле себя нашего Казанову, женщина должна знать кучу постельных трюков!

– Что вы такое говорите? Кристиан вовсе не… И тут звонит телефон.

– Прошу прощения… Алло! Да, соединяй. Привет, жеребчик! А мы тут как раз тебя вспоминаем!

Боже мой! Это Кристиан!

– Мы с Джейми, – продолжает Сэм. – Ну да, здесь.

На лбу у меня выступает крупный пот. Как Сэма угораздило выбрать для своего магазина единственное в Вегасе здание без кондиционера?

– Да, да. Ну, это ее дело, тебе не кажется? Немногие в силах устоять перед моим обаянием! – и он мне подмигивает.

Мне хочется вырвать у него трубку, чтобы хоть на миг услышать небесный голос Кристиана. Ну почему в жизни все так нечестно?

– Когда приезжаешь, говоришь? Обязательно встретим! Угу. О деньгах не беспокойся! Помни, дядюшка Сэм по тебе скучает! – Он хихикает. – Ладно, ладно, потом поговорим. Ага. Пока.

И Сэм кладет трубку.

– Тебе передает привет и поцелуй!

– Правда? – выдыхаю я. Глаза у меня загораются. – Точно. И скоро повторит то же самое лично7 – он летит в Лас-Вегас!

У меня останавливается сердце.

– Се…рье… зно?

У моего внутреннего голоса, похоже, заело пластинку – он твердит, как заведенный: «Боже мой! Господи! Боже мой!» – Вы… серьезно? – повторяю я, безуспешно пытаясь сделать вид, что интересуюсь Кристианом только из вежливости.

– О, да ты, похоже, сама без ума от моего неотразимого племянника! – с понимающей ухмылочкой замечает Сэм.

– Нет! Нет, что вы! – бурно протестую я. Пожалуйста, господи, не позволяй Сэму отпускать грязные шуточки о моем чистом чувстве!

– Да неужели? – Похоже, я его не убедила.

Я решаю попробовать иную тактику.

– Ладно, чего скрывать? Признаюсь: втрескалась по уши! Вы, Джонсоны, просто неотразимая семейка!

Ух ты! Кажется, в меня вселился блудный дух Иззи!

Он расплывается в улыбке.

– Не ты первая замечаешь! Так что же, хочешь у меня работать?

Слава богу, о Кристиане и постельных талантах моей сестры забыто.

– Да, конечно! Буду очень рада!

Конечно, водить экскурсии по «Дворцу Цезаря» было бы интереснее, но выбор невелик кто еще в Вегасе возьмет меня на работу?

– Тогда, если нет возражений, приступишь с понедельника. Зарплата наличными, никаких вопросов.

– Ух ты! Класс!

Может, не такой уж он и страшный, этот дядя Сэм?

– Мои девушки ходят на работу в платьях, – продолжает он. – Можно в шортах. А вот брюк не надо!

– Ладно…

«Старый козел-2: Возвращение старого козла» – думаю я про себя.

– Кстати, долго собираешься пробыть в городе? – спрашивает он.

– До… не знаю, честно говоря, – пожимаю я плечами.

– Вот и хорошо! Будут проблемы – обращайся ко мне, не стесняйся! И посмотрим, как у нас пойдут дела!

– Отлично! Спасибо, что взяли меня на работу без всякого опыта! – благодарю я, от души надеясь, что долго набираться опыта в «Экстравагантных товарах» мне не придется.

– Знаешь, как говорят? Ты мне почешешь спинку, я тебе – вот и взаимопомощь! – усмехается он.

Раздается стук. В дверь просовывается голова продавщицы:

– Там покупатель просит футболку размера ХL с золотым шитьем. Вы не подержите лестницу?

Сэм энергично вскакивает на ноги.

– Что ж, Джейми, рад был познакомиться. Увидимся в понедельник!

Аудиенция окончена. Бросаю последний тоскливый взгляд на телефон – словно вокруг него еще вьются флюиды Кристиана – и направляюсь к выходу: Обернувшись у дверей, чтобы помахать Сэму на прощание, вижу достойную внимания картину: продавщица под потолком сражается со стопкой футболок, а Сэм и покупатель с двух сторон заглядывают ей под юбку. М-да… Завтра первым делом иду в магазин за шортами.

В отеле я нахожу Иззи – точнее, тело ее здесь, а дух парит в высших сферах. При моем появлении она открывает один глаз и спрашивает сипло:

– Все в порядке?

Судя по ее физиономии, она несколько дней не спала, так что я отвечаю коротко и по существу:

– Работу нашла!

– Работу? – сонно переспрашивает она.

– У дяди Сэма. За наличные!

– Чего-о? Личную? У дяди Сэма? Джейми, ты что, пошла к нему на содержание?

С этими словами Иззи вырубается, не дав мне обелить свое честное имя.


Еще от автора Белинда Джонс
В поисках хороших парней

Велика страна Америка, много в ней городов, и много в этих городах мужчин. Чтобы найти среди них свою половинку, Белинда Джонс в компании самых разных подруг и друзей колесит в красном кабриолете по американской глубинке.


Клуб «Калифорния»

Таинственный клуб «Калифорния» помогает людям исполнять их заветные желания. Саша, Зои и Лapa отправляются в Калифорнию к подруге Элен, члену клуба. Увлекательная история их приключений — в новом романе Белинды Джонс.


Я люблю Капри

Курортный роман — вечен, как вечна сама история любви. И пусть читатель не трепещет: ему расскажут не о заурядной интрижке в профсоюзном пансионате под Мариуполем, а о пронзительной любви, случившейся с героиней на солнечном Капри.


Рекомендуем почитать
Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В Каталонию

Герои истории живут самой обыкновенной московской жизнью. У Виктора Шемякина – генерального директора верфи «ЯхтСтройТехнолоджис» красавица жена и шестилетний сынишка Никитка.Подруга Катерины Шемякиной часто бывает у них дома и обожает нянчиться со своим крестником.Рассказывая друг другу секреты, подруги делятся наболевшими проблемами, одной из которых оказывается болезнь Кати. Молодая девушка с испанским прозвищем Каталония оказывается заложницей не только собственного диагноза, но ещё и ошибки молодости – её неосторожного увлечения другим мужчиной.Пока она пытается скрыть всё, что может сломать её семейную жизнь, Виктор вовлекается в конфликт со своим бывшим коллегой и работодателем – Кириллом Левиным.


Птичьи фамилии

Эта история расширяет общепринятые понятия и временами выходит за рамки традиционной морали. Здесь плотское влечение и животная страсть усиливают внеземной обмен энергий и мудрости, а попытки героев найти подлинное счастье приближают к постижению секретов безграничной и безусловной любви. Действующие лица носят птичьи фамилии, и это неслучайно – так проще находить друг друга в земных воплощениях. Птицы-вестники всегда прилетают, стучатся в окна, чтобы предостеречь, намекнуть, о чем-то напомнить. События не случайны, ведь мы сами выбрали сценарии своих судеб, перед тем как отправиться на землю… Основное место действия – крупная нефтяная корпорация, главная героиня – воспитанная строгой матерью перфекционисткой в духе пансионов благородных девиц и непривычная к уменьшительно-ласкательным суффиксам, целеустремленная, упорная, и при этом тонко чувствующая натура.


Идолов не кантовать

Сергей Нуриев - молодой автор, но его роман "Идолов не кантовать" вполне можно поставить на одну полку с "Золотым теленком" Ильфа и Петрова. Молодой обаятельный авантюрист 90-х - Потап Мамай - нашел сто первый способ сравнительно честного отъема денег у государства. Вместе со своим напарником, нищим студентом-эфиопом, он пускается на поиски огромного золотого слитка, замаскированного под памятник вождю. Но найти его не так-то просто, когда даже в самом захолустном городишке количество памятников на душу населения превышает все санитарные нормы.


Горячая шестерка

Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.