Летающий сыр - [17]
— Вот так, — подытожил дедушка. — Дело сделано! Теперь мы вернемся не с пустыми руками, а у Жана Д. будет своя рыбка.
— Я назову ее Суппозитолий! — гордо заявил Жан Д.
— А почему не Термометр? — предложил Жан Г.
И тут началась гроза.
Дождь полил как из ведра, и мы бросились врассыпную, пытаясь найти хоть какое-нибудь укрытие.
— Мой Суппозитолий! Бедняжка! Ты сейчас весь пломокнешь! — всхлипывал Жан Д., прижимая бутылочку с рыбкой к груди.
— Она уже в воде, редиска! — покрутил у виска Жан А.
Места под ивой всем не хватило, и те, кто не поместился, побежали очертя голову дальше вдоль озера. И в этот момент Жан В. свалился в воду.
Жан Г. попробовал его выловить, но поскользнулся и сам скатился в озеро. В это время дедушка тщетно пытался открыть машину, ковыряясь палочкой в замке: Жан Д., конечно же, предусмотрительно захлопнул дверь, а ключи остались внутри.
То-то удивились мама с папой, когда чуть позже мы подъехали к дому на машине дежурного по охране водоемов.
— Ты вызывала канализационных рабочих? — уточнил папа.
— Нет, — ответила мама.
— А водолазов?
— Нет.
— Точно? Тогда я боюсь, что это — наши дети.
— Их пятеро? — спросила мама.
— Да, — уверенно ответил папа.
— И уши торчком?
— Да.
— Тогда это действительно они. Конец тишине и спокойствию.
Во главе команды шел Жан Д., крепко прижав к груди бутылку из-под лимонада, в которой барахталась самая маленькая в мире рыбка-уклейка по имени Суппозиторий.
За ним плелись Жан В. и Жан Г., закутанные в промокшее покрывало, с коронами из зеленых водорослей на головах.
Следом полными воды сапогами хлюпал Жан А., а завершали шествие мы с дедушкой Жаном. Мы несли все наши снасти и пустые корзины, через которые вода лилась, как через сито.
— Как прошла рыбалка? — поинтересовался папа, встречая нас на крыльце.
— Под конец попали под небольшой дождик, но в целом просто великолепно! — поспешил ответить дедушка. — Правда, дети?
— Правда, дедушка! — ответили мы хором.
— А, ну раз так… — продолжил папа, сняв лист кувшинки с волос Жана В. — Я уж было подумал, что вы угодили прямо в отжималку для салата.
— У нас случилась маленькая неприятность с ключом от машины, — объяснил дедушка, — и наш новый друг из охраны водоемов любезно согласился нас подвезти.
— Это все из-за динозавла, — сказал Жан Д.
— Нет, скорее из-за бутербродов с червяками, — уточнил Жан В.
— Во всем виноват Суппозиторий, — добавил Жан Г.
— О чем это вы? — спросил папа, у которого от удивления заметно округлились глаза.
— Потом-потом, всё потом, — ответил дедушка.
— Тогда быстренько в душ, мои рыбаки, — вмешалась мама. — Иначе сейчас будете иметь дело с бабушкой. Тем более что на обед — жареная курица с картошкой.
— Супер!
Мы так хотели есть и так перепачкались, что первый раз в жизни пошли под холодный душ, даже не пискнув.
Дождь
Я обожаю, когда летом идет дождь, особенно в деревне у дедушки Жана.
На улице свежо, капли стучат по крыше, а мы сидим себе в доме, где тепло и уютно. Наши промокшие сапоги сушатся у двери, от них веет печным дымом, а от ничегонеделанья время течет очень медленно.
Я люблю ничего не делать. Для таких дней у меня припасена целая стопка комиксов про Тинтина и еще парочка-другая книжек про приключения. Я усаживаюсь в кресло посреди комнаты, закидываю ноги на подлокотник и мечтаю под шум дождя за окном. Папа тоже любит ничего не делать. Из-за дождя, который вот уже три дня льет как из ведра, они с дедушкой ничего не делают по хозяйству. Папе это так нравится, что сегодня он предложил:
— А что если мы устроим марафон настольных игр?
— Супер! — откликнулись мы.
Мы достали из шкафа все игры, которые только смогли найти, и уселись за большим кухонным столом.
— Я буду ведущим, иначе вообще играть не буду, — заявил Жан А.
Жан Г. и Жан Д. тоже хотели участвовать в марафоне, так что пришлось начать с самых детских игр.
— Домино — это слишком просто! — заныл Жан А., выстроив стенку из своей порции костяшек. — Это только для малявок!
Но когда Жан Д. вдруг положил «двойную шестерку» и выиграл партию, он больше ни слова не проронил.
— Давайте поиграем в «Крестики-нолики», — предложил Жан Г.
— Сам ты нолик! — не смог промолчать Жан В.
— А я тогда выиглаю! — обрадовался Жан Д.
— Нет я! — сказал Жан Г. и опрокинул полстакана лимонада.
— Уже выиграл! Больше никакого лимонада! — сказал папа.
Папа редко играет с нами в настольные игры. Но сейчас были каникулы, он был в отличном настроении и к тому же не хотел присоединяться к маме с бабушкой, которые, по своей привычке, болтали в гостиной.
— А что, если мы сыграем в «Собери семью»? Помните, там надо по картинкам вспомнить, кто в какой семье живет? — радостно предложил папа и затянулся трубкой.
Мы сделали вид, что идея просто супер, — папа так редко с нами играет, что мы были согласны на все, только бы ему понравилось. Папа подсел к Жану Д., чтобы помочь ему держать в руках все карты, и Жан А. начал:
— Из семьи Дурачковских я вытягиваю среднего сына.
— Сам ты Дурачковский! — сказал я. — Из семьи Слепонидзе я тяну старшего.
— Тогда, — сказал папа, — двое из семьи Пристукнутых выбывают из игры.
Похоже, он совсем не шутил, и мы с Жаном А. принялись корчить друг другу рожи, потому что поиграть нормально нам больше не удалось.
Вы когда-нибудь ели омлет с сахаром? Его очень легко приготовить! Рецепт: возьмите семью с пятью сыновьями, добавьте еще одного младенца, черепаху, морскую свинку и горстку белых мышей. Хорошенько перемешайте. Не забудьте еще о строгой маме и папе, который на все руки мастер, ну и, конечно, о школьных друзьях с богатым воображением. Щепотка вредности — и готово, можно подавать на стол!
Уже знакомые нам по предыдущим книгам серии «Приключения семейки из Шербура» — «Омлету с сахаром» и «Летающему сыру» — братья Жаны и их родители переехали в Тулон. Папа, конечно, мастер на все руки, а у мамы всегда всё под контролем, но похоже, что год предстоит непростой. Еще бы, ведь Жан А. вместо подготовки к контрольной тайком собрался на вечеринку, Жан Б. вообще боится идти в новую школу, а вместе с Жаном В. они объявляют войну загадочным Касторам…Автор этой книги француз Жан-Филипп Арру-Виньо — один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь.
Вам уже знакомы братья Жаны по предыдущим книгах серии «Приключения семейки из Шербура»? Тогда вы уж точно знаете: когда в семье шестеро сыновей, о мире и спокойствии можно забыть навсегда. Особенно если двое из них еще и внезапно стали подростками. Старший Жан А. хочет быть кумиром молодежи, и теперь всей семье грозит нашествие «страшного и опасного вида человеческой расы» — девчонок. Насмотревшись на брата, Жан Б. поклялся никогда не влюбляться. Уж лучше стать морским скаутом! Вот только он еще не знает, что в скаутском отряде его ждет большой сюрприз… В общем, деваться от подросткового возраста совершенно некуда.
Этим летом уже знакомые нам по другим книгам серии «Приключения семейки из Шербура» братья Жаны отправляются на каникулы к морю, в отель «Алые скалы». В программе: секретная экспедиция по гостинице во время тихого часа, уникальное представление цирка «Пиполо», ну и, конечно, знаменитая велогонка «Тур де Франс», которую братья Жаны наконец-то увидят своими глазами. Опасные приключения, дикий смех и подушечные бои — каникулы обещают быть незабываемыми, особенно для родителей…Автор этой книги француз Жан-Филипп Арру-Виньо — один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь.
Дзынь! Дзы-ы-ынь! Кто угодно проснётся от жуткого перезвона двенадцати будильников, но только не Магнус Миллион! Этот рыжий парень страдает сонной болезнью, а скучный день в Гульденбургском лицее – не лучший повод для подъёма. 14-летнему сыну богатейшего человека Сильвании, владельца заводов, шахт, газет и крупнейшего банка, – зачем Магнусу вообще покидать шикарный дворец? Дзззззы-ы-ынь! ДЗЫ-Ы-ЫНЬ! Затем, что он вот-вот пропустит итоговую контрольную! Строгий отец не сделает никаких поблажек и за опоздание не похвалит.
Беги, Мимси Покет, беги! Скрываться, исчезать, растворяться во тьме – ты умеешь это лучше всех. Стоит тебе оказаться в незнакомом месте – и через секунду подсчитаешь все выходы, лазейки, укрытия. С таким навыком тебе ничего не страшно, даже люди-волки. Ты сбегала от них раз, сбежишь и в другой! Оглянись вокруг, Магнус Миллион! В Сильвании что-то снова идёт не так. Великий герцог, 12-летний мальчишка-весельчак, этого точно не замечает – и тебя, как старшего, не зря поставили следить за ним. В соседнем купе правительственного поезда может ехать опасный преступник, за углом – поджидать заговорщик, а в ближайшем окружении – таиться предатель.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.