Летающий сыр - [14]
К ужину мы спустились взъерошенные и покрасневшие от умственного труда. Все-таки целый день читали!
— Вы только посмотрите на этих розовощеких молодых людей! — умилялась бабушка, обращаясь к папе. — Я же говорила, деревенский воздух пойдет им на пользу!
— Мамуля! Я вас умоляю… — хотел было съязвить папа, но так и не подобрал нужных слов.
— Что-что? — переспросила бабушка.
— Э-э-э… передайте мне соль, пожалуйста, — натянуто улыбнулся папа.
После ужина для счастливого завершения такого чудесного дня мы сыграли с дедушкой в карты. Папа потягивал ликерчик в гостиной. Компанию ему составили мама и бабушка, которые целый вечер листали фотоальбом и о чем-то шушукались. У папы трудовой день выдался на славу — «цветущее» выражение лица дополняли перевязанные пальцы. Похоже, свежий деревенский воздух его не так уж бодрил, потому что в какой-то момент он просто опустил голову и захрапел прямо в кресле. Впрочем, маму и бабушку это отнюдь не смутило: за разговорами они ничего не заметили.
Жана Е. уложили спать в самой дальней комнате, так что никто не услышал, как он начал плакать. Мы по-прежнему играли в карты. Первый кон выиграл я. Во втором Жан А. начал, как всегда, мухлевать, и пришлось сдавать еще раз — была очередь Жана Д. Но в его маленьких ручонках колода не умещалась. Тут Жан Г. пнул его под столом, и начался привычный кавардак.
— Тогда всем спать! — утихомирил нас дедушка. — И так уже засиделись.
— Мы только начали веселиться! — заныл Жан А.
— Смотрите сами, но завтра все должны быть как огурчики!
— Посему? А сто мы будем делать завтла? — спросил Жан Д.
— Завтра, ребята, — начал дедушка, теребя Жана Д. за волосы, — пока ваш папа будет тут хозяйничать, мы пойдем на рыбалку. Но при условии, что вы будете хорошо себя вести.
— Ура! — закричали мы хором. Тут папа проснулся:
— Что? Что случилось?
— Ничего, — ответил дедушка папе, а потом повернулся к нам и добавил. — А теперь всем спать и никаких обезьяньих боев на кроватях, ясно?
— Обещаем, — согласились мы и пожелали дедушке спокойной ночи.
Мы с Жаном А. собрались было уходить, как вдруг дедушка потянул нас за рукав:
— А вас двоих, — прошептал он, — я жду через пять минут возле гаража. И захватите фонарики.
Мы с удивлением на него посмотрели.
— Вы что, забыли про Первого и Второго? — возмутился он шепотом. — А еще пойдите на кухню и налейте котятам молока — надо помочь их маме. Только смотрите, чтобы вас не застукали. Это суперсекретное задание!
— Будет сделано! Можешь не волноваться! — ответили мы с Жаном А. и бросились прямиком на кухню.
Кажется, наш дедушка действительно достоин своего звания «Супер-Жан»!
Рыбалка на динозавра
Утром мы впятером уехали с дедушкой на машине.
На озеро нужно было прибыть как можно раньше, поэтому нам разрешили освежиться водой из-под крана прямо на кухне, и это, конечно, подняло нам настроение.
— Рыба ждать не будет, а бабушке я ничего не скажу, — пообещал дедушка, хитро улыбаясь.
Мы мигом запрыгнули в резиновые сапоги — так быстро, что дедушка даже глазом не успел моргнуть.
— Вы точно берете Жана Д.? — переспросила мама, волнуясь за младшенького.
— Конечно, берем, — возмутился дедушка. — Я ему приготовил специальную удочку для малышей.
— Удачи вам, — съехидничал папа, прощаясь с дедушкой. — Вы еще не знаете, с кем имеете дело.
— А ты точно с нами не хочешь? — спросил дедушка.
— Что вы, что вы! Точнее, я очень хотел бы, но… лучше помогу чем-нибудь по дому.
В поднятии боевого духа нашему дедуле нет равных. Едва мы отъехали от дома, как он достал из кармана жвачку:
— Кто-нибудь хочет жвачку, в которой сплошной краситель?
— Я! Я! — закричали мы наперебой.
Всю дорогу мы соревновались, кто надует самый большой пузырь. Такого жвачечного конкурса в мире еще не было! Выиграл, кстати, дедушка. А еще он нас по очереди сажал к себе на колени и давал порулить. Хорошо, что в это время на дороге не было машин.
Просто суперпоездочка! Мы ехали со скоростью минимум 30 км/ч, и наши пять удочек весело стучали по багажнику. А еще мы запаслись крючками и леской, приманкой для рыбок, бутербродами с ветчиной, лимонадом и шоколадками с орехами. Моими любимыми. Это как раз от них толстеют и во всех зубах, если их не чистить семь раз в день, появляется кариес.
Когда мы приехали на озеро, дедушка стал готовить снасти.
— Это специальные удочки для соревнований, — объяснил он. — Но внимание! Я выбрал самые прочные крючки. Сейчас объясню почему.
Самое ужасное на рыбалке — это прикормка. Нужно прямо рукой вытаскивать из банки липких червей и самому насаживать их на крючок… Терпеть этого не могу! Все равно что копаться в остывшей овсянке. Фу!
— Редиска, представь, что это переваренные макаронины! — посоветовал Жан А.
— Да уж, только макаронины не живые! Тебе было бы приятно, если бы тебя заживо насадили на крючок? — парировал я.
— Ну ты сравнил! Спорим на миллион долларов, что я смогу съесть живого червяка, — не унимался Жан А.
— Не сможешь! — настаивал я.
— Дедушка! — немедленно нажаловался Жан В. — Жан Б. заставляет Жана А. есть живых червяков!
— И правильно делает, — спокойно ответил дедушка. — В червях много витаминов, и от них щечки розовеют.
Вы когда-нибудь ели омлет с сахаром? Его очень легко приготовить! Рецепт: возьмите семью с пятью сыновьями, добавьте еще одного младенца, черепаху, морскую свинку и горстку белых мышей. Хорошенько перемешайте. Не забудьте еще о строгой маме и папе, который на все руки мастер, ну и, конечно, о школьных друзьях с богатым воображением. Щепотка вредности — и готово, можно подавать на стол!
Уже знакомые нам по предыдущим книгам серии «Приключения семейки из Шербура» — «Омлету с сахаром» и «Летающему сыру» — братья Жаны и их родители переехали в Тулон. Папа, конечно, мастер на все руки, а у мамы всегда всё под контролем, но похоже, что год предстоит непростой. Еще бы, ведь Жан А. вместо подготовки к контрольной тайком собрался на вечеринку, Жан Б. вообще боится идти в новую школу, а вместе с Жаном В. они объявляют войну загадочным Касторам…Автор этой книги француз Жан-Филипп Арру-Виньо — один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь.
Вам уже знакомы братья Жаны по предыдущим книгах серии «Приключения семейки из Шербура»? Тогда вы уж точно знаете: когда в семье шестеро сыновей, о мире и спокойствии можно забыть навсегда. Особенно если двое из них еще и внезапно стали подростками. Старший Жан А. хочет быть кумиром молодежи, и теперь всей семье грозит нашествие «страшного и опасного вида человеческой расы» — девчонок. Насмотревшись на брата, Жан Б. поклялся никогда не влюбляться. Уж лучше стать морским скаутом! Вот только он еще не знает, что в скаутском отряде его ждет большой сюрприз… В общем, деваться от подросткового возраста совершенно некуда.
Этим летом уже знакомые нам по другим книгам серии «Приключения семейки из Шербура» братья Жаны отправляются на каникулы к морю, в отель «Алые скалы». В программе: секретная экспедиция по гостинице во время тихого часа, уникальное представление цирка «Пиполо», ну и, конечно, знаменитая велогонка «Тур де Франс», которую братья Жаны наконец-то увидят своими глазами. Опасные приключения, дикий смех и подушечные бои — каникулы обещают быть незабываемыми, особенно для родителей…Автор этой книги француз Жан-Филипп Арру-Виньо — один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь.
Дзынь! Дзы-ы-ынь! Кто угодно проснётся от жуткого перезвона двенадцати будильников, но только не Магнус Миллион! Этот рыжий парень страдает сонной болезнью, а скучный день в Гульденбургском лицее – не лучший повод для подъёма. 14-летнему сыну богатейшего человека Сильвании, владельца заводов, шахт, газет и крупнейшего банка, – зачем Магнусу вообще покидать шикарный дворец? Дзззззы-ы-ынь! ДЗЫ-Ы-ЫНЬ! Затем, что он вот-вот пропустит итоговую контрольную! Строгий отец не сделает никаких поблажек и за опоздание не похвалит.
Беги, Мимси Покет, беги! Скрываться, исчезать, растворяться во тьме – ты умеешь это лучше всех. Стоит тебе оказаться в незнакомом месте – и через секунду подсчитаешь все выходы, лазейки, укрытия. С таким навыком тебе ничего не страшно, даже люди-волки. Ты сбегала от них раз, сбежишь и в другой! Оглянись вокруг, Магнус Миллион! В Сильвании что-то снова идёт не так. Великий герцог, 12-летний мальчишка-весельчак, этого точно не замечает – и тебя, как старшего, не зря поставили следить за ним. В соседнем купе правительственного поезда может ехать опасный преступник, за углом – поджидать заговорщик, а в ближайшем окружении – таиться предатель.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.