Лестоны - [7]
«Надо срочно в Мерио. Забрать родителей и бежать».
— Мы вооружим вас и научим тому, что знаем. Есть еще одна миссия, которую мы доверим троим из вас. От нее отказаться нельзя — она слишком важна. Трое должны идти за подмогой. Мы долго выбирали, кто это будет. И когда вы услышите свои имена, то отправиться должны немедленно. На вас вся надежда. Если откажетесь, то подведете весь народ. Итак, мы просим подняться к нам Янэ из Лорав, Фарио и Атира из Мерио.
Поначалу Атир думал, что он ослышался. Но когда Фарио потянул его за собой, понял что это не шутка. Он обернулся к Инаду, но тот лишь растерянно смотрел на друга.
Взойдя на помост, он почувствовал себя неуютно. Ему срочно нужно домой, а все стоят и смотрят на него. Чего они хотят? Что происходит?
Янэ стояла рядом и с тревогой смотрела на первых жителей. Атир встретился взглядом с Вечером.
— Мы верим в вас, — сказал утро.
Вдалеке раздался новый бах.
Их уводили все дальше от площади. Атиру хотелось развернуться и убежать. Наверняка они ошиблись! Должен идти кто-то другой. Не он. Вот Фарио — да, понятно. Смелый, серьезный. Хотя как он оставит жену?
— Атир!
Он обернулся и увидел подбегающего Инада. Друг остановился и слегка наклонился, пытаясь наспех отдышаться.
— Вот, — он протянул мешок, — твои вещи.
Атир принял ношу. Он хотел что-нибудь сказать, но слов не было. Может, это очередной сон?
— Я позабочусь о Равили и Ронго.
— Инад…
Друзья крепко пожали руки. Инад что-то вложил в ладонь Атира.
— Пусть оберегает тебя, — улыбнулся он, а затем развернулся и побежал в деревню.
Атир посмотрел на деревянную фигурку медведя. Его друг часто вырезал такие. В глазах защипало. Шумно вздохнув, он запихнул фигурку в карман, забросил мешок через плечо и побежал за первыми жителями, Фарио и Янэ, которые уже почти дошли до поляны.
Фарио шел впереди и Атир не видел его лица. Сохраняет ли оно ту же сосредоточенность, которая только что была на помосте? Думает ли он о Мари? Возможно, у него есть план как вывезти жену? У него всегда есть план.
Атир злился на себя за то, что покинул Мерио. Нужно было отдать коробку Фарио. Зачем он вообще все рассказал? Наверняка в его снах не было ничего такого. Или его поняли слишком буквально? Вдруг именно из-за его россказней их теперь отправляют невесть куда?
Тем временем они миновали селение первых жителей и вышли на другую поляну. Удивительно, но на ней ничего не росло. Атир огляделся. Так и есть, трава растет везде, кроме этого маленького круга земли.
Первые жители переглянулись. Атир готов поклясться, что они общались без слов.
Они развернулись к трем отобранным лестонам.
— Мы понимаем ваше смятение, — начал Вечер. — Но медлить и правда нельзя. Мы дадим вам лишь немного времени на сборы. Жители Лорав с радостью поделятся провизией и одеждой. Вы должны знать, что мы неслучайно перебрались сюда. Когда-то давно здесь началась наша история. Мы многого не помним. Остались только ощущения холода, страха, кто-то плакал, возможно, кого-то убили. Мы не знаем. Одно могу сказать точно — у нас есть создатель.
Троица молчала. С детства они знали и чувствовали, что в каждом предмете, каждом живом существе, да и в них самих есть особая сила и энергия. Эта энергия пропитывала все вокруг и объединяла лестонов с природой, друг с другом. Они настолько привыкли чувствовать ее, что считали самым высшим проявлением и чудом. Все были уверены, что именно эта энергия когда-то породила все сущее. И поверить теперь в какого-то создателя очень сложно.
Следующим заговорил Утро.
— Наш создатель оставил особый знак. Вот он.
Первые жители расступились и указали вниз, где на маленьком участке земли отпечаталась тонкая ладошка. «Прекрасная», — невольно подумал Атир. Ее пальцы указывали на Лестонию.
— Никому из лестонов она не принадлежит. У нашей расы руки не такие длинные и узкие. Мы помним, что появились именно здесь. Отпечаток был всегда. И мы чувствуем, что его оставил создатель. В нашей памяти отпечаталось, что создатель теперь на юге. Вы должны найти его и рассказать о нас. Только он сможет нам помочь!
Фарио не выдержал.
— При всем уважении, но в ваш рассказ сложно поверить. Война и те бахи реальны. Мы должны что-то делать прямо сейчас. Зачем искать того, кого вы чувствуете? Вдруг его и вовсе нет? Мы должны знать, зачем мы бросаем семьи! Что вы недоговариваете?
И снова первые жители переглянулись, будто бы в безмолвном споре. Вечер пристально посмотрел на Атира. Лестон сжался, представив, что его заставят при всех повторить вчерашнюю речь. Но вместо него, Вечер обратился к Фарио.
— А не ты ли говорил, что согласен на что угодно? Разве не ты считаешь, что нельзя жить прежней жизнью? И не ты ли утверждал, что всем грозит опасность? Ведь утро осознания мог случиться не только у лестонов. Мы даем тебе шанс проявить себя.
Атир заметил как Фарио сжал кулаки.
— Я говорил не об этом. Вы все перекрутили.
— Разве? Тогда чего ты хочешь?
— Я хочу спасти жену! Увезти ее подальше!
— И куда ты ее повезешь? Ты знаешь безопасное место?
— Вы снова все перекручиваете!
— Нет, — по-прежнему спокойно говорил Вечер. — Мы исполняем твою просьбу. Вы втроем должны найти безопасное место для всех нас. Но прежде найдите создателя.
Иногда для того, чтобы отстоять счастье близких, приходится встать на сторону врага, мечом вырубая право на спокойную сытую жизнь. Судьбу не интересует твой пол. В войне и политике со всех спрашивают одинаково. И приходится всё-таки учиться сражаться мужским оружием на их же поле. Но сердце всё равно ноет, ищет того…
Что-то неладно в Йоннри — семейство магов погибает, в живых остается только бесследно пропавшая наследница, а состояние переходит к ее жениху; в глубине дворцовых коридоров зреют заговоры; кровавую жатву собирает маньяк, копируя почерк давно погибшего убийцы…все ниточки тянутся к жениху выжившей девушки, Джарлану, и детектив Архона Моро сделает все, чтобы распутать этот клубок! Вот только не вытянуть бы на поверхность заодно свое темное прошлое…
В запретном Шуршащем лесу живут змеи — опасные и равнодушные созданиях, чьё холодное сердце не способно на сочувствие или снисхождение. О них ходят самые жуткие истории, но я всё же решилась нарушить границу. И никого там не встретила. Надеясь взглянуть на таинственных обитателей чащи, забредала всё дальше и дальше, пока однажды поиски не увенчались успехом. Змеи были чарующе-прекрасны, но любопытство стоило слишком дорого, ведь та, кого повстречает змей, уже никогда не вернётся домой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.