Лесной хозяин - [61]
Наутро она проснулась с твёрдым намерением узнать на него ответ – и не просто узнать, а вернуть Бобби домой.
Она вприпрыжку сбежала по ступенькам и влетела в кухню. Там её уже ждал холодный завтрак: варёные яйца, ветчина и стакан апельсинового сока. Миссис Джонс нигде не было – оно и к лучшему, решила Ленора. Сегодня ей не хотелось делиться своими планами. Вообще-то вчера дядя Ричард объявил о её домашнем заключении, но, наверное, миссис Джонс рассудила, что это необязательно. Она же сама дала Леноре дневник. Так, значит, они теперь с ней заодно?
Ленора выскочила наружу, в объятия яркого безоблачного дня, воздух уже успел нагреться, но ещё не давил зноем. Для начала Ленора решила заглянуть в сад и направилась туда. Конечно, до желанного результата ещё далеко, но если вернётся Бобби…
При этой мысли у Леноры даже голова закружилась. У неё появится компания.
По спине скатилась струйка пота. Ленора повернулась было уходить, как вдруг заметила, что в траве что-то блеснуло – там, у дальней стены сада. Она прошла через сад и заглянула в траву. Какая-то игрушка. Роботик, вроде тех, что стоят в коридоре у дяди. Ленора удивлённо на него уставилась, затем быстро наклонилась, подобрала и на вытянутой ладони выставила на солнце, точно это жертва светилу. Солнечные лучи запрыгали на гладкой медной поверхности. Ленора повертела его туда-сюда, чтобы рассмотреть внимательнее. Он действительно в точности повторял тех роботов под простынями, только в миниатюре. Тут сомнений быть не могло. Ленора выпрямилась и посмотрела в сторону большого окна дядиной лаборатории. Все окна особняка были, как и всегда, занавешены, только дядино окно оставалось открытым.
Странно. Он редко убирал шторы.
Ленора снова взглянула на роботика в руке. Похоже, дядя взял маленькую игрушку и построил её копии в человеческий рост. Сама по себе работа была просто потрясающей – настолько потрясающей, что Ленора чуть не расплылась в гордой улыбке, пока не вспомнила, с какой целью он это затеял.
С целью уничтожить лес, разве нет? Вернуть сына… Или тут всё-таки что-то другое?
С ним всегда так трудно общаться, поди пойми, что у него на уме. Надо было прикладывать больше усилий, пожалела Ленора, но сейчас уже поздно что-то менять.
Перед ней стоит важная задача. Возможно, даже опасная. Возможно, даже…
Однако это дело не терпит отлагательств, и Ленора сорвалась с места. Первым делом она помчалась к дядиному окну. В глубине виднелась его фигура, он склонился над рабочим столом, к правому глазу у него был примотан громоздкий оптический прибор, который этот глаз смешно увеличивал. Дядя сидел, полностью погружённый в то, что перед ним лежало, и не заметил движения в окне. Ленора прижалась носом к стеклу – от него пахло пылью и дождём, а потом подумала, что, наверное, дяде будет приятно снова увидеть старую игрушку, и поставила робота на карниз, а сама скользнула в сторонку – так, чтобы видеть дядю под углом, но чтобы её из комнаты видно не было.
Дядя довольно долго не отрывался от работы; но, в конце концов, поднялся и подошёл к окну. Ленора видела, как он нагнулся, разглядывая робота на уровне глаз. Она видела, как его лицо озарилось радостью, удивлением, надеждой, а затем в одночасье скривилось от печали и разочарования. По его щекам заструились слёзы, и у Леноры тоже затуманилось в глазах, но она успела заметить, как он приложил ладонь к стеклу в том месте, где стоял роботик, будто пытаясь дотронуться до него или до того, кто мог его когда-то держать.
Дальше смотреть на это горе, которое так перекликалось с её собственным, так совпадало с ним по силе и глубине, Ленора не могла. И тем более не могла она вынести мысль, что сама чуть не стала его причиной. Больше она не раздумывала, ноги приняли решение за неё. Они побежали.
В лес, прочь от боли, вперёд к волшебному будущему небывалых масштабов.
Какая, в общем-то, разница, волшебство это или колдовство?
53
На опушке её никто не ждал, так что Ленора забралась на выступ изогнутого дерева, обхватила колени руками и зарыдала, раскачиваясь вперёд-назад. Внутри всё сжималось и скручивалось узлом. Она рыдала, пока не кончились слёзы, пока не кончилось всё, что только было у неё внутри, и когда нестерпимая боль в душе понемногу унялась и Ленора осмелилась разжать веки, перед ней стояла Бела.
– Сегодня ты особенно печальна, Ленора, – сказала она. Деревья вокруг зашелестели.
Ленора кивнула. Говорить у неё не было сил.
– Я знаю, отчего ты печальна. Ты думаешь о Бобби.
Здесь, в лесу, опасения насчёт него почему-то больше не казались такими уж основательными. Ленора спустила ноги на землю и почувствовала ступнями какую-то дрожь. Что это? Магия?
– Дяде его очень не хватает, – сказала она Беле.
Та сложила лапы перед собой.
– Бобби принял решение остаться здесь. А почему ты о нём беспокоишься?
Как раз объяснить своё беспокойство Ленора не могла – даже представить его возможные причины у неё не получалось.
Однако их наверняка знал Бобби. И Ленора спросила:
– Можно мне его повидать?
Бела не ответила на вопрос, только сказала:
– Его привела к нам печаль. Он везде чувствовал себя чужим. – У Леноры внутри что-то всколыхнулось и сжалось. – Мы сделали его своим. Мы дали ему дом. – Глаза Белы загорелись ярче. – Ты бы не хотела для себя того же, Ленора? – Деревья снова зашептались.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…