Лесная земляника - [24]
— Ух ты! А тебе?
Джон потрепал малыша по голове.
— Не волнуйся. Для меня подарком будет, если тебе все понравится и подойдет. Видишь ли, иногда подарки приятнее дарить, чем получать.
Оказалось, что за время их хождения туда-сюда Майра успела привести гостиную в божеский вид и даже накрыла чай на маленьком столике. В очаге горел огонь, и тепло постепенно расползалось по комнате мягкими волнами. Сумки и чемоданы умница Майра запихнула в кладовку, уродливый чехол с дивана исчез.
Только Байкер все еще не мог понять, что происходит. Он сидел, тревожно вертя башкой по сторонам, и в карих отчаянных глазах пса стыл мучительный вопрос — так враг этот хороший человек или нет? Убивать его все-таки — или уже можно облизать?
Джон и Майра вместе постелили волчьи шкуры вокруг горы пакетов, потом Джон хлопнул себя по лбу и помчался к машине за сладостями, а когда вернулся и снял наконец мокрые ботинки, то увидел изумительную картину.
Раздетый и умытый Шейн сидел в позе буддийского монаха перед разноцветной горой и просто смотрел. В синих глазенках разливалось блаженное счастье. В эту минуту Шейну даже не требовалось все это распаковывать — ему было достаточно знать, что все это принадлежит ему. Ну, почти все.
Майра с ревнивой нежностью смотрела на малыша, но при виде Джона вспыхнула и уставилась прямо на него.
— Джон… Я совершенно запуталась. Я ничего не понимаю, мне хочется плакать и смеяться одновременно, и вообще, скорее всего, у меня истерика, но… Ради Бога, что все это значит?
Чувствуя себя безмерно уставшим и столь же безмерно счастливым, Джон с блаженным вздохом повалился на диван рядом с Майрой, посмотрел на Байкера и молча похлопал ладонью рядом с собой. Пес быстро взглянул на хозяйку, увидел ее счастливую улыбку — и тут же кинулся на грудь Джону.
— Боже ты мой… Подожди, пес!.. Майра, он умеет смеяться! Разрази меня гром, он улыбается… Ну, ну, прекрасный пес, умнейший пес, хороший пес! Язык, что терка. Там и тебе есть подарочек… Ты мой красавец!
Байкер немного успокоился, оторвался от Джона и с совершенно счастливым видом повалился на свое обычное место у очага. Джон повернулся к Майре.
— Вот что, девочка. Не знаю, что здесь произошло, но мы во всем разберемся. Только завтра, ладно? Сегодня я засыпаю на ходу. Тебе же скажу следующее: я приехал, чтобы отремонтировать Мейденхед и поселиться в нем. Рабочих ты, вероятно уже видела.
— Не только их…
— Все завтра, Майра. Обещаю — мы все решим. Одно говорю сразу: до тех пор, пока вам здесь хорошо, до тех пор, пока вам нужен этот дом — он ваш. Более того, даже если вы уедете — мало ли, как сложится жизнь, — он все равно навсегда останется вашим. Он будет вас ждать. Так решил мой дядя Уоррен, и я не имею ни малейшего желания что-то менять в его решении. После того, как отремонтируют большой дом, я хочу, чтобы вы на время переселились туда: возможно, кое-что придется сделать и здесь. Ты лучше знаешь свое хозяйство, расскажешь сама.
— Джон…
— Пожалуйста, не говори ничего такого, от чего нам обоим будет неловко. Этот дом — твой и Шейна. Точка. Подпись. Число.
Девушка вдруг резко подалась вперед, обхватила Джона за шею и крепко поцеловала в губы. Байкер вскинул голову и смешно наклонил ее набок. Шейн не обратил на них никакого внимания.
Джон очень осторожно подержал Майру за плечи, наслаждаясь ее ароматом, ее теплом, ее хрупкостью — и земляничным вкусом ее губ. Он чудом удержался от того, чтобы ответить на ее безгрешный поцелуй со всей страстью, которая закипала где-то в глубинах его естества, но от этого губы Майры не стали менее сладкими и нежными.
Минуту спустя они отпрянули друг от друга, смущенные и притихшие. Положение спас Шейн. С глубоким вздохом и видом человека, который решился на отчаянный шаг, мальчик решительно раскрыл первый пакет. И шоу началось.
Поздно ночью, когда сонный Шейн был наконец отправлен в постель, когда Майра, красная от смущения и невыносимо хорошенькая, застенчиво пожелала Джону спокойной ночи, он лежал на чистых простынях, блаженно вытянувшись под легким и теплым пуховым одеялом, и задумчиво смотрел на огонь, постепенно угасающий в гудящем от жара камине.
Байкер решительно поменял дислокацию и вытянулся на полу вдоль дивана. Верный пес был счастлив — и этого счастья не могли подпортить даже подозрительные приспособления, смахивавшие на поводок, ошейник и намордник. Их примерку Байкер перенес стоически, про себя решив, что улучит момент и разгрызет это безобразие на мелкие кусочки.
Сейчас пес засыпал, слегка вздрагивая и иногда перебирая лапами. Переживаний за последние дни выпало много, но зато сейчас нос Байкера совершенно явственно ВИДЕЛ, что все хорошо.
Джон осторожно опустил руку вниз и погладил жесткую шерсть. Потом тихо засмеялся.
Как это, оказывается, просто — быть счастливым. И кто бы мог подумать, что счастье можно ощущать физически… Жесткая и теплая шерсть собаки. Шум дождя за окном. Прикосновение прохладных и гладких простыней к телу. Запах сосновых поленьев, ставших углями. Алые блики умирающего пламени на потолке.
И еще — воспоминание о двух парах счастливых глаз — синих и зеленых. Робкий и сияющий взгляд хрупкой девушки. Рассыпавшиеся по плечам светлые локоны. Тепло ее тела, до сих пор покалывающее кончики пальцев. Ее запах. Земляничный вкус ее губ…
Жизнь веселой и беззаботной Джессики Лидделл меняется в одночасье. Неожиданно она становится опекуншей маленькой осиротевшей девочки. Джессике приходится нелегко, но когда на опеку начинает претендовать другой человек, девушка вступает с ним в борьбу, проигрывает ее и… получает лучший в мире утешительный приз…
Моника Слай больше всего на свете боится кому-нибудь помешать. Она робка и незаметна, она полезна – и невидима для окружающих. Ее самооценка стремится к Абсолютному Нулю. Она работает на главного плейбоя города уже три года, но он вряд ли узнает ее, встретив вне работы. Куда податься несчастной девушке? Разумеется, к психотерапевту…
Он был знаком с ней два дня и не знал о ней ровным счетом ничего, кроме того, что она потрясающая, сногсшибательная, великолепная, чувственная, красивая, обаятельная, остроумная, высокая, рыжая, хорошо готовит, добрая, любит детей, у нее сладкие губы и душистая кожа, она танцует как цыганка и колдует как… колдунья, она ирландка, она не боится разговаривать даже о самом неприятном, она умеет слушать и слышать… Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Он и влюбился. Однако вынужден держать свои чувства в узде, поскольку уверен, что над ним висит страшное проклятие…
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!
Может ли цветочница влюбиться в миллионера при условии, что он молод, красив и сексуален? Да! А может ли миллионер влюбиться в цветочницу, если она молода, красива и так далее? Возможно. Но он ни за что и никогда на ней не женится!!! – так решила цветочница и отвергла миллионера…
Скромная девушка Морин работает учительницей словесности. Ее сестра-близнец Мэгги танцует в ночном клубе. Морин робко и безответно влюблена в почтенного вдовца, директора колледжа. Мэгги – страстно и взаимно любит гангстера. Но однажды судьбы сестер переплетаются и спутываются, и вот уже невозможно понять, где Мэгги, где Морин, кто кого любит и чем вообще закончится весь этот веселый и жутковатый карнавал…
Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.