Лесная нимфа - [9]
– Уже встретились и даже была допрошена, очень его интересовало, кто я и к кому приехала.
– И когда это произошло?
– Когда от станции шла.
– Но ты всё равно держись от него подальше.
– Да уж, неприятная личность, – подвела итог Вера.
Клички в школьные годы даются от фамилии или от каких-либо черт характера. Есть такая категория людей, к которым так прозвище прилипает, что все забывают и имя, и фамилию его, и до седин так и живут они Ваксами, Сусликами, Костылями.
Глава вторая
Начиная с момента рождения,Словно мягкая глина,подвержено все изменениям.Цао Цао. «Распадается наисовершенное»
Захватив нож для срезки растений, Вера пошла к озеру. По сторонам дороги заняли свое законное мести подорожник, бессмертник, пижма. Вносили разнообразие в цветовую гамму колокольчики, ромашки, клевер.
Лес обнимал озеро с трех сторон, со стороны села спуск был пологим, изрезанным тропинками. Озеро было гладким и спокойным. Только всплески рыбы образовывали круги, да птицы пикировали к самой воде в надежде выхватить добычу.
Она пошла на гору с левой стороны озера. К ней вела еле заметная тропинка. Создавалось впечатление, что здесь ходили редко. Кроны деревьев так плотно сплелись над ней, что в некоторых местах солнце почти не проникало и оставляло лишь еле заметные блики. Идти по тропинке было трудно. Ветви кустарников цеплялись за одежду, царапали не защищенные одеждой участки тела. Она свернула с тропинки и стала карабкаться по валунам, используя их как ступеньки для продвижения вверх. Взобравшись выше, Вера оказалась на небольшой каменистой площадке. Со стороны села она была окружена кустарниками, а со стороны озера открыта, но спуститься, как и подняться, по ней было невозможно. В этом месте в горе имелось углубление.
Валуны плотно лежали друг к другу, нагретые солнцем. А между ними виднелись небольшие островки травы. Прислонились к камню кустики земляники. Тепло ей здесь, а ягоды никто не сорвал. Перезрели они на солнышке. Вера поднесла ко рту высохшие ягоды и почувствовала горьковатый вкус.
«Какое замечательное место, – подумала она, – ты всех видишь, а тебя никто». Она расстелила кофту и легла на спину, расположив голову в тени. Приятно было смотреть вверх на небо, на птиц, на дребезжание листьев при порывах ветра. Бабочка крапивница грациозно сделала над ней несколько кругов и улетела, махнув на прощание крыльями. От удовольствия Вера потянулась. Теплые валуны согревали тело. От этого наступило благодатное расслабление. Вера смотрела на проплывающие облака. Они такие разные, и столько в них лирики. Не случайно поэты не обходят стороной эту тему. Они и «белокрылые лошадки», и «вечные странники». Вот маленький косолапенький мишка с мячом играет, Бармалей кого-то тащит, огромный дракон выдыхает пламя, а вот маленький эльф на дудочке играет. Когда лежишь на спине, посещают только счастливые воспоминания. Куда-то ушла озабоченность, с которой девушка пришла сюда. Ей на смену пришла улыбка. Кажется, никакая сила не заставит ее встать и уйти с этого чудесного места. Закрыв глаза, слушала пение птиц, пытаясь распознать голоса, и незаметно… уснула.
Проснулась она от доносившегося со стороны отвесной скалы мужского голоса.
– Ты хорошо все осмотрел вокруг? – Мужской голос показался ей знакомым.
– Да я уже полчаса в засаде, – ответил, хихикая, другой мужской голос. – Ты зачем забил стрелку? Нам нельзя сейчас светиться вместе.
– Хотел увидеть тебя. Саквояж надежно спрятал? – С ужасом Вера узнала голос Молчуна. Она вжалась в камни, стараясь ничем не выдать своего присутствия.
– Надежно, надежно, у всех на виду. – Опять раздалось хихиканье.
– Может быть, прольешь свет? – Голос Молчуна звучал приглушенно.
– Придет время – и пролью, – опять раздался голос «весельчака».
– Не зарывайся, Пискун.
Наступила пауза.
– Что-то Хорька не вижу. Он что, на дно залег? – нарушил затянувшееся молчание обладатель неприятного голоса.
– Вот-вот, залег, – многозначительно ответил Молчун.
– Ты что, его пришил? – На этот раз в голосе Пискуна звучали совсем не смешливые нотки.
– Подумаешь. Разделим на двоих, – хладнокровно ответил Молчун.
– Да я сам тебя пришью. Мы с Игнатом тебя прошлый раз отмазали, всю вину на себя взяли. Пока ты тут вольным воздухом дышал, мы с ним срок мотали и баланду хлебали!
Девушка услышала звуки борьбы, скрежет какого-то острого предмета о камень. Шумное дыхание.
– Не дури, – Молчун старался говорить спокойно, – пошутил я. На время уехал, нечего нам вместе светиться.
– Если еще раз так пошутишь, прикончу!
– Успокойся, надо думать, кому цацки загнать, – уже миролюбиво заговорил Молчун.
– Есть вариант, надежный барыга[1].
Разговор Молчуна и Пискуна перешел на шепот. Как Вера ни старалась, больше она ничего не слышала.
– Расходимся, – через какое-то время объявил Молчун. – Уходи первым.
Раздались еле слышные шаги, и всё стихло. Девушка уже хотела встать, но уловила запах сигарет. «Молчун еще здесь», – поняла она, и ей стало по-настоящему страшно.
Но через какое-то время она услышала плевок и удаляющие шаги. Полежав минут двадцать, она встала и стала спускаться по валунам вниз на тропинку, по которой пришла.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.