Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - [8]

Шрифт
Интервал

– А можно мне ещё, Эр-Джей?

– И мне тоже, Эр-Джей!

– Ну пожалуйста, Эр-Джей!

– Да, это было здорово!

Эр-Джей ухмыльнулся.

– Там всё вкусно. И мы пойдём туда, сегодня же вечером!

Все животные – за исключением Верна – с готовностью закивали.

– Меня тоже посчитай!

– И меня!

– Я буду третьим!

Верн уставился на Эр-Джея. У черепахи в бешеном ритме дёргался хвост.

Нехорошо. Очень-очень плохо.

Глава 4

– Добро пожаловать... в пригород!

Эр-Джей провёл свою маленькую туристическую группу на задний двор Глэдис Шарп. Как по команде, ожили машины для поливки газона.

Животные ахнули от изумления.

Эр-Джей взмахнул хвостом около датчика движения, и везде вспыхнули огни, и золотистый свет окутал двор.

Это было потрясающе.

Все травинки и впрямь были одной длины. Каждая капелька воды из поливочных машин мерцала, как крошечный бриллиант идеальной формы.

Животные стояли как зачарованные и глазели на этот озеленённый, безупречный уголок.

– Ух ты.

– Здесь красиво.

Эр-Джей широко повёл лапой.

– Ну давайте же, – сказал он им. – Осмотритесь.

Квилло, Баки и Спайк заметили сверкающий шар с зеркальной поверхностью. Тот самый, который катился за Верном. Они подбежали к нему и уставились в собственные отражения, корча смешные рожицы.

– Эй, мам! Посмотри на нас, посмотри на нас!

– Ёксель-моксель. – Пенни в полном изумлении смотрела на кактус в горшке. Она осторожно потрогала его лапой.

Верн подошёл к Эр-Джею и вместе с ним наблюдал за тем, как животные исследуют задний двор.

– Ну что там хвост, Верн? – весело осведомился Эр-Джей.

– Слушай, – сухо ответил Верн, – если хоть кто-то из моей семьи пострадает, ты лично будешь нести за это ответственность.

Эр-Джей опустил лапу ему на панцирь.

– Эй... они отлично проводят время. Я с удовольствием возьму на себя ответственность за это.

Верн покачал головой и тут же втянул её в панцирь, когда машины для поливки газона выпустили в небо мощные струи воды. Это было похоже на настоящий фонтан.

– Ух ты, посмотрите только, – промурлыкал Оззи.

– Как мило! – воскликнула Хизер.

Лу подошёл к Верну.

– Эй, Верн?

Из панциря выпрыгнула голова.

– Я сорвал несколько образцов, чтобы провести сравнительный анализ. – Лу показал Верну несколько травинок. – И посмотри на это. Эта трава кажется зеленее, чем там, откуда мы пришли...

Оззи нахмурился.

– Верн, ты уверен, что ты тогда именно здесь был?

– Да, – поддакнула Стелла. – Потому что, знаешь, енот сказал...

Верн перебил их.

– Ладно, хватит о нём. Я понял. Что-то он, конечно, показать может – но это не значит, что он и по воде ходить способен!

– Эй, все! – гаркнул Эр-Джей. – Сюда! Еда здесь!

Эр-Джей прыгнул на кромку бассейна и перескочил его по паре плавающих в нём надувных шезлонгов. Со стороны это выглядело так, будто он и впрямь прошёл по воде.

Животные молча наблюдали. А затем устремились за ним.

Верн покачал головой и вздохнул.

Эр-Джей подвёл их к подъездной аллее. Там стоял огромный джип с затемнёнными стёклами.

– А это что такое? – прошептал Хэмми.

– Это автомобиль, – пояснил Эр-Джей. – Люди ездят в них, потому что постепенно утрачивают способность ходить самостоятельно.

– Оно такое большое! – Пенни уставилась на нависающую форму.

Лу почесал затылок.

– И сколько человек в нём умещается?

Эр-Джей моргнул.

– Обычно? Один.

В этот самый момент кухонная дверь распахнулась, из неё вышла женщина и направилась к автомобилю.

– Привет, – говорила она в трубку мобильного телефона. – Это Глэдис Шарп! Ваш председатель! Ассоциации домовладельцев! Да-да, верно.

Животные замерли.

– Ёксель-моксель, – прошептала Пенни. – А это ещё что такое?

– Спокойствие, спокойствие, – подбодрил их Эр-Джей. – Не волнуйтесь. Это всего лишь человек. И они боятся нас не меньше, чем мы их. А теперь слушайте, если вдруг человек вас заметит, просто ложитесь и начинайте себя облизывать. Им это нравится.

Животные содрогнулись.

Глэдис подошла к автомобилю, открыла дверь, протянула руку и вытащила пакет с продуктами.

– ...и самое важное из всего, о чём я хочу вам сказать, – говорила она в трубку. – Видите ли, в соответствии с уставом, траве полагается быть не больше пяти сантиметров в высоту, а вот ваша с виду – все шесть!

Глэдис захлопнула дверь джипа и направилась обратно к дому.

– Мы можем просто взять еду и уйти отсюда? – пробормотал Верн. – Ну правда, у них есть еда или нет?

Эр-Джей усмехнулся.

– А ты не видел, что ли? Еда была в пакете! Они всегда носят с собой еду. Мы едим, чтобы жить... а эти ребята живут, чтобы есть. Сейчас я вам покажу, что я имею в виду.

Эр-Джей пулей выскочил из заднего дворика Глэдис и устремился к соседнему дому. Животные засеменили за ним.

Эр-Джей остановился перед огромным венецианским окном. Животные уставились через стекло прямо в экран огромного телевизора.

По телевизору показывали человека, который запихивал в рот гамбургер.

– Человеческий рот, – начал Эр-Джей, – это отверстие для пожирания пищи.

Он отвернулся от окна и вскарабкался на дерево. Остальные забрались вслед за ним. Внизу сверкали крышами ряды новеньких домиков.

В доме на другой стороне улицы в гостиную вошёл мужчина и уселся в кресло.

– Человека, – продолжал Эр-Джей, жестом указав на мужчину, – также называют диванным овощем.


Еще от автора Льюис Гиков
Мадагаскар. Веселая история

Льву Алексу очень нравится жить в зоопарке. Ведь люди называют его королём Нью-Йорка! Но его друг – зебра по имени Марти – мечтает о свободе и однажды отваживается на побег! Друзья Марти – лев Алекс, бегемотиха Глория и жираф Мелман – хотят вернуть зебру обратно, пока люди ничего не заметили. В результате все четверо оказываются на теплоходе, который плывет в неизвестном направлении, а у штурвала стоит банда пингвинов... Приключения закадычных друзей начинаются! Е-хо-хо! Впереди много интересного!


Рекомендуем почитать
Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Ученик тигра

Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.


Как я стал псом по кличке Сумрак

Джордж всегда задавался вопросом: каково это быть собакой? Однажды ночью возле волшебного фонтана он вдруг оказывается в теле пса Сумрака, который в этот же миг превращается в мальчика Джорджа. Вероятно, пёс тоже думал – каково это быть мальчиком. Вместе они раскроют коварный план одного злодея, который угрожает хорошим людям. Но вот успеют ли поменяться телами обратно – эта интрига не отпускает до последней сточки. Захватывающая история о том, что настоящее волшебство таится в нас самих. Для среднего школьного возраста.


Операция «Бум и буль-буль!»

Наконец-то в Листвянке наступило жаркое лето, и Клинкус вместе с друзьями может отправиться на отдых к водопадам Шёпотов! Здесь очень классно: можно устраивать долгие заплывы в прохладном озере, а потом загорать на пляже, потягивая малиновый сок. Но не успели ребята провести здесь и дня, как пришли печальные вести: старейшее дерево в лесу, Вечнодуб, угасает на глазах! И по старинному преданию, в день, когда Вечнодуб погибнет, жизнь покинет лес навсегда! Почему же дерево болеет? И как его вылечить и спасти весь Большой лес?


Мальчик, который заставил мир исчезнуть

Харрисон изо всех сил старается быть хорошим. Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер. И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях… Для среднего школьного возраста.


Волшебный портал

Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.