Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - [7]
А внизу к Верну снова вернулся дар речи.
– Это ещё не самое худшее. Половина леса исчезла. Дубы и кусты с ягодами, они просто... они просто... исчезли.
Животные слушали его в оцепенении.
– Ёксель-моксель.
Пенни притянула к себе детей, а Лу обнял её за плечи.
– А откуда же мы достанем еду? – осведомилась Стелла.
Верн моргнул.
– Не знаю. Но вот что я знаю. У нас всё будет хорошо, если никто не будет ходить за Стива, – он указал на изгородь, – никогда.
С верхних ветвей дерева послышался шум. Животные задрали головы.
– Это называется оградой, и её не надо бояться, мой друг-амфибия, – раздался голос над ними. – Это врата в лучшую жизнь.
Верн, прищурившись, смотрел сквозь листву.
– Э-э, я рептилия, вообще-то, – поправил он. – Но это весьма распространённая ошибка. А ты?..
Эр-Джей соскользнул на землю по ветке.
– О. – Он склонился в элегантном поклоне. – Где мои манеры? Я – Эр-Джей. И не хочу показаться назойливым, но думаю, что мог бы пролить свет на всю эту ситуацию с оградой.
Животные озадаченно переглянулись.
– Видите ли, – продолжал Эр-Джей, развернув карту, – то, что однажды было диким лесом, превратилось в пятьдесят четыре акра искусственного, кондиционированного рая. За исключением вот этого крохотного пятачка.
Он ткнул в малюсенький зелёный клочок на карте. Животные столпились, чтобы разглядеть, что там.
– Здесь и находитесь вы, – пояснил Эр-Джей.
– А? Что? Не может быть! – животные недоверчиво уставились на него.
– Нет-нет, не пугайтесь, это очень даже неплохо, – Эр-Джей продолжал тыкать пальцем в карту, – потому что, если вам позарез нужна еда, вам и надо быть здесь. Вы же зимой в спячку впадаете, так? Запасаетесь на зиму?
Хэмми энергично кивнул:
– Угу! Мы заполняем дерево!
Эр-Джей обернулся.
– Вы заполняете вот это дерево? Что, правда?
– До самого верха, – с гордостью в голосе подтвердил Оззи.
– Оззи, – начал было Верн.
Эр-Джей достал рулетку из своего мешка и быстренько измерил дерево вдоль и поперёк.
– Позвольте поинтересоваться. – Он отпустил измерительную ленту, которая сама собой сложилась в коробок. – И сколько это по времени занимает, ну, я имею в виду... сколько уходит на то, чтобы заполнить эту корягу?
– Двести семьдесят четыре дня, – ответила Хизер.
– Ух ты, ничего себе! Когда-нибудь делали это за неделю?
– Хе-хе. За неделю? – усмехнулся Верн. – Это невозможно.
– Для кого-то невозможно, – улыбнулся Эр-Джей. – Для вас, ребята, вероятно, и невозможно. Но если мы все вместе возьмёмся за это... о, да мы достанем любую еду, какую пожелаем... прямо там, за этой оградой.
У Верна округлились глаза.
– Что? Там?
Эр-Джей кивнул.
– Да. Потому что где ограда, там пригород, а где пригород, там люди. А где люди, там еда.
– Сколько еды? – осведомилась Хизер.
– Кучи еды. Горы еды. Да там еды до задницы! – Эр-Джей широко развёл лапы в стороны.
Верн встал прямо перед Эр-Джеем.
– Не думаю, что подобная еда нас интересует...
Лу перебил его.
– Ну не знаю. По-моему, этот парень дело говорит. Думаю, мы должны его послушать.
– Да, – добавила Пенни, взяв мужа за лапу. – Я тоже не против еды из задницы.
Верн взглянул на неё.
– Нет. У меня хвост дрожит...
Животные в панике уставились на него.
– О. Хвост.
– Ах вот оно что.
– Почему же ты сразу не сказал?
Эр-Джей почесал макушку.
– Погодите, постойте. О чём это вы?
Верн повернулся к Эр-Джею:
– Всякий раз, когда у меня плохое предчувствие, у меня дрожит хвост.
Эр-Джей состроил очень серьёзную физиономию.
– Уверен, что это продвинутая система сигнализации, но поверь мне – ты Верн, так?
Верн кивнул.
– Так вот, Верн, – продолжал Эр-Джей. – Там нет ничего, чего тебе следует бояться.
Верн повернулся спиной к Эр-Джею и остальным. На его панцире прослеживались отпечатки автомобильных шин.
Животные ахнули.
– И всё-таки я боюсь, – сказал он упрямо. – И у меня есть на то основания. Это вам не родимые пятна.
– А. – Эр-Джей извлёк из своего мешка электрическую зубную щётку и принялся надраивать панцирь Верна. – Это потому, что ты пошёл туда без сопровождения, Верн. Видишь ли, я знаю всё досконально. Лучше всего идти туда между семью и десятью часами вечера... это время, когда люди сидят перед телеком, раздувшись, как питоны, только что заглотившие козла.
Верн закатил глаза.
– Спасибо, конечно, Джей-Эйр...
– Эр-Джей, – поправил его енот.
– Неважно, – продолжал Верн. – Спасибо, что зашёл к нам, – но нас это не интересует.
– Вас не интересует вкуснейшая еда? Да бросьте вы...
– Нет! – оборвал его Верн. – Не интересует!
Эр-Джей пожал плечами.
– Хорошо... Я понял. Вы пока просто к этому не готовы.
Он достал пачку чипсов из мешка. Повертел ей у животных перед носом, а затем – пу-ууф!.. – открыл её.
Из пачки вырвался восхитительный сырный аромат; он окутывал их всё усиливаясь, пока не поглотил всех. Маленькие дикобразики потеряли равновесие и упали, а у остальных животных вспушился мех и навострились носы. Из ртов потекли слюни.
– Ух ты!
– Ёксель-моксель!
– Ого!
– Что... это... такое?
Эр-Джей начал раздавать чипсы.
– Это, мой друг, волшебное сочетание кукурузной муки, обезвоженного сыра, эмульгатора и лецитина – и имя этому: чипсы. Чипсы «начос»!
Звуки пережёвывания наполнили лес. Животные облизывались.
Льву Алексу очень нравится жить в зоопарке. Ведь люди называют его королём Нью-Йорка! Но его друг – зебра по имени Марти – мечтает о свободе и однажды отваживается на побег! Друзья Марти – лев Алекс, бегемотиха Глория и жираф Мелман – хотят вернуть зебру обратно, пока люди ничего не заметили. В результате все четверо оказываются на теплоходе, который плывет в неизвестном направлении, а у штурвала стоит банда пингвинов... Приключения закадычных друзей начинаются! Е-хо-хо! Впереди много интересного!
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Новая повесть Олега Раина «Два мудреца в одном тазу…» выходит в серии фантастической литературы для детей, но фантастической ее можно назвать в той же мере, что и реалистической. Ее главный герой, третьеклассник Макс, — обычный мальчик из тех, кто дерется, мечтает, дружит, влюбляется, изобретает, учится по одним предметам отлично, а по другим никак. Правда, от большинства своих сверстников он отличается буйной фантазией и обостренной способностью к сопереживанию. Но хотя жизнь Макса и его друга Вовки протекает на фоне узнаваемых примет нашего времени, у повести есть параллельный фантастический сюжет, раскрывающий смысл названия, намекающего, в свою очередь, на прогулку «трех мудрецов в одном тазу».
Найдена черепаха. На её панцире нацарапан SOS и сообщение, что двоих детей захватили пираты. Учёные определили по этому слою панциря, откуда приплыла черепаха. Вот только этому слою 250 лет. Алиса решила помочь, используя машину времени.Под названием «Пленники пещеры» публиковалась в сокращенном виде.
Лучший друг Оксы Поллок, Гюс Белланже, неожиданно исчезает где-то на территории колледжа Святого Проксима. Все, что от него остается, — мобильный телефон, который Окса поднимает с пола в одной из классных комнат.Просматривая фотографии на экране, Окса видит расплывчатую фотографию женщины, лицо которой кажется ей знакомым. Кто она? И что случилось с Гюсом?Окса этого не знает и, решив найти ответ, совершенно неожиданно раскрывает тщательно оберегаемые тайны своей семьи.Поставив перед собой задачу во чтобы то ни стало найти Гюса, отряд Беглецов отправляется в Параллельный мир, представляющий смертельную опасность для всех Беглецов.
На нашей планете почти шесть миллиардов жителей, только одних детей – миллиард! И каждый ждет в новогоднюю ночь подарок. Но беда в том, что Новый год может и не наступить. Кто-то украл удивительные часы-клепсидры, с помощью которых управляли временем еще древнеегипетские волшебники.Ситуация суперсложная. Ну а там, где ситуация суперсложная, без супердевочки не обойтись. И Уля Ляпина, уже знакомая нашим читателям, вместе с Санта-Клаусом начинает операцию «С Новым годом». А помогут им в этом захватывающем расследовании волшебный сантомобиль – Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро и комиссар Мегре, вместе взятые, а также суперсвязь Нетунет – что-то вроде Интернета, только на мозговом уровне…Замечательная детская книжка про Улю Ляпину, этакую Пеппи Длинныйчулок Куролесову.